Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

noun/verb
/ˈɡlɪmər/
ein schwaches Schimmern (ein schwaches Schimmern)

A faint or wavering light; to shine with a faint light.

"A glimmer of hope shone in her eyes."

"Ein Schimmer der Hoffnung leuchtete in ihren Augen." (Ein Schimmer der Hoffnung leuchtete in ihren Augen.)
noun/verb
/ɡlɪmps/
Blick (blick)

A brief or quick view of something.

"She caught a glimpse of the actor as he left the stage."

"Sie erhaschte einen Blick des Schauspielers, als er die Bühne verließ." (Sie erhaschte einen Blick des Schauspielers, als er die Bühne verließ.)
verb
/ˈɡlɪsən/
glänzen (glaenzen)

To shine with a sparkling light, often when wet or polished.

"The grass glistened with morning dew."

"Das Gras glänzte mit Morgen Tau." (Das Gras glänzte mit Morgen Tau.)
noun
/ɡlɪtʃ/
Fehler (fayler)

A sudden, usually temporary fault or malfunction in a system or device.

"The computer crashed due to a minor glitch in the software."

"Der Computer stürzte aufgrund eines kleinen Fehlers in der Software ab." (Der Computer stürzte aufgrund eines kleinen Fehlers in der Software ab.)
noun/verb
/ˈɡlɪtər/
glitzern (glitzern)

To shine with bright, shimmering light; or decorative sparkles.

"Her dress glittered under the stage lights."

"Ihr Kleid glitzerte unter den Bühnenlichtern." (Ihr Kleid glitzerte unter den Bühnenlichtern.)
adjective
/ˈɡlɪt.ər.ɪŋ/
glitzernd; strahlend; funkelnd (glitzernd; strahlend; funkelnd)

shining with bright light; sparkling; brilliant;

"The glittering stars filled the clear night sky."

"Die funkelnden Sterne füllten den klaren Nachthimmel." (Die funkelnden Sterne füllten den klaren Nachthimmel.)
noun
/ˈɡloʊmɪŋ/
Dämmerung (Daemmerung)

The time of day after the sun has set and before it is completely dark; twilight.

"We walked home together in the quiet gloaming."

"Wir gingen zusammen im ruhigen Dämmerlicht nach Hause." (Wir gingen zusammen im ruhigen Daemmerlicht nach Hause.)
verb
/ɡloʊt/
sich freuen (sich freuen)

To take pleasure in someone else's misfortune or to show smug satisfaction.

"He couldn't help but gloat over his rival's failure."

"Er konnte nicht anders, als sich über das Scheitern seines Rivalen zu freuen." (Er konnte nicht anders, als sich uber das Scheitern seines Rivalen zu freuen.)
global definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈɡloʊbəl/
global (global)

Relating to the whole world; worldwide.

"Climate change is a global issue."

"Der Klimawandel ist ein globales Problem." (Der Klimawandel ist ein globales Problem.)
global awareness definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈɡloʊbəl əˈwɛrnɪs/
globale Bewusstseinsbildung (global bevausstzaintz bildung)

Worldwide consciousness and understanding of important issues that affect people globally, leading to informed action and policy changes.

"Global awareness of climate change is essential for policy changes."

"Globale Bewusstseinsbildung über den Klimawandel ist entscheidend für politische Veränderungen." (Global Bewusstseinsbildung über den Klimawandel ist entscheidend für politische Veränderungen.)
global collaboration definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈɡloʊbəl kəˌlæbəˈreɪʃən
globale Zusammenarbeit (globale Zusammenarbeit)

Cooperation and partnership between countries or organizations worldwide to address common challenges.

"Global collaboration is necessary to address climate change."

"Globale Zusammenarbeit ist notwendig, um den Klimawandel zu bekämpfen." (Globale Zusammenarbeit ist notwendig, um den Klimawandel zu bekaempfen.)
global cooperation definition card — visual illustration of the meaning
phrase
ˈɡləʊ.bəl ˌkəʊ.ɒp.əˈreɪ.ʃən
globale Zusammenarbeit (globale Zusammenarbeit)

International collaboration and working together across countries to address common challenges and goals.

"Global cooperation is essential to address climate challenges."

"Globale Zusammenarbeit ist entscheidend, um die Klimaherausforderungen zu bewältigen." (Globale Zusammenarbeit ist entscheidend, um die Klimaherausforderungen zu bewaltigen.)
global initiatives definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈɡloʊbəl ɪˈnɪʃətɪvz
globale Initiativen (globale Initiativen)

Worldwide efforts or programs aimed at addressing global challenges or achieving common goals.

"Global initiatives inspire better waste management practices."

"Globale Initiativen inspirieren bessere Abfallmanagementpraktiken." (Globale Initiativen inspirieren bessere Abfallmanagementpraktiken.)
global peace definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈɡləʊ.bəl piːs/
globale Friedens (globale Friedens)

Worldwide harmony and absence of conflict between nations.

"Global peace requires collective efforts."

"Weltfrieden erfordert kollektive Anstrengungen." (Weltfrieden erfordert kollektive Anstrengungen.)
GlobalFoundries definition card — visual illustration of the meaning
proper noun
ˈɡləʊbəl ˈfaʊndriz
GlobalFoundries (global foundries)

A specific company in semiconductor manufacturing.

"GlobalFoundries is a leading semiconductor company."

"GlobalFoundries ist ein führendes Unternehmen in der Halbleiterfertigung." (GlobalFoundries ist ein fuehrendes Unternehmen in der Halbleiterfertigung.)
globalization definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˌɡloʊbəlaɪˈzeɪʃən/
globalisierung (globalisierung)

the process by which businesses or other organizations develop international influence or start operating on an international scale

"Globalization has led to increased trade between countries."

"Die Globalisierung hat zu einem Anstieg des Handels zwischen den Ländern geführt." (Die Globalisierung hat zu einem Anstieg des Handels zwischen den Ländern geführt.)
verb
/ˈɡloʊbəlaɪz/
globalisieren (globalisieren)

to make something worldwide in scope or application; to integrate into a global system

"Many companies globalize their operations to reach international markets."

"Viele Unternehmen globalisieren ihre Aktivitäten, um internationale Märkte zu erreichen." (Viele Unternehmen globalisieren ihre Aktivitaeten um internationale Maerkte zu erreichen)
noun
/ɡloʊb/
Globus (Globus)

a spherical model of Earth or another planet; the world itself

"Students used a globe to study the continents."

"Die Studenten benutzten einen Globus, um die Kontinente zu studieren." (Die Studenten benutzten einen Globus, um die Kontinente zu studieren.)
adjective
/ˈɡloʊboʊs/
globos (globos)

Spherical or nearly spherical in shape.

"The cactus has large globose fruits."

"Der Kaktus hat große, globöse Früchte." (Der Kaktus hat große, globöse Früchte.)
adjective
/ˈɡlɑːbjələr/
kugelförmig (kugelformig)

Having the shape of a globe; spherical.

"The scientist studied the globular cluster of stars."

"Der Wissenschaftler studierte den kugelförmigen Sternhaufen." (Der Wissenschaftler studierte den kugelförmigen Sternhaufen.)
noun
/ɡluːm/
Dunkelheit; Traurigkeit; Melancholie (dunkelheit, traurigkeit, melancholie)

partial or total darkness; a state of dejection or despondency

"The thick clouds cast a gloom over the valley, making everything appear dark and dreary."

"Die dicken Wolken warfen eine Dunkelheit über das Tal, wodurch alles düster und trübe erschien." (Die dicken Wolken warfen eine Dunkelheit uber das Tal, wodurch alles duster und trube erschien.)
gloomy definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈɡluːmi/
düster (duester)

Dark or poorly lit, making it hard to see; also refers to being sad or pessimistic.

"The room was gloomy after the storm."

"Der Raum war düster nach dem Sturm." (Der Raum war duester nach dem Sturm.)
glorify definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈɡlɔːrɪfaɪ/
verherrlichen (verherrlichen)

to praise or honor someone or something; to make something seem better than it is

"The movie glorifies war heroes."

"Der Film verherrlicht Kriegsheroen." (Der Film verherrlicht Kriegsheroen.)
adjective
/ˈɡlɔː.ri.əs/
glorreich (glorreich)

having great beauty, magnificence, or deserving admiration and praise

"It was a glorious day filled with sunshine and joy."

"Es war ein glorreicher Tag, gefüllt mit Sonnenschein und Freude." (Es war ein glorreicher Tag, gefüllt mit Sonnenschein und Freude.)
noun
/ˈɡlɔːri/
Ruhm (Ruhm)

great honor, praise, or fame achieved by doing something remarkable

"The athlete won glory for his country with his performance."

"Der Athlet gewann Ruhm für sein Land mit seiner Leistung." (Der Athlet gewann Ruhm für sein Land mit seiner Leistung.)
noun
/ɡlɒs/
glänzende Oberfläche / Erklärung (glaenzende Oberflaeche / Erklaerung)

a shiny surface or an explanation of a word or phrase

"The table had a beautiful gloss after polishing."

"Der Tisch hatte nach dem Polieren eine schöne glänzende Oberfläche." (Der Tisch hatte nach dem Polieren eine schoene glaenzende Oberflaeche.)
phrasal verb
/ɡlɒs ˈoʊ.vər/
übergehen / verharmlosen (uebergehen / verharmlosen)

to avoid discussing something unpleasant or make it seem less important

"The report glossed over the company's financial problems."

"Der Bericht hat die finanziellen Probleme des Unternehmens übergangen." (Der Bericht hat die finanziellen Probleme des Unternehmens uebergangen.)
noun
/ˈɡlɒs.ər.i/
glossar (glossar)

an alphabetical list of terms with definitions, often found at the end of a book

"The textbook includes a glossary of key terms at the back."

"Das Lehrbuch enthält am Ende ein Glossar mit wichtigen Begriffen." (Das Lehrbuch enthaelt am Ende ein Glossar mit wichtigen Begriffen.)
verb
/ˈɡlɒs.oʊ.vər/
unter den Teppich kehren (unter den Teppich kehren)

an informal or non-standard variant of 'gloss over', meaning to ignore or minimize something

"He tried to glossover his mistakes during the meeting."

"Er versuchte, seine Fehler während des Treffens unter den Teppich zu kehren." (Er versuchte, seine Fehler während des Treffens unter den Teppich zu kehren.)
adjective
/ˈɡlɒsi/
glänzend (glanzend)

Shiny and smooth in appearance; attractive on the surface but sometimes lacking depth.

"She bought a glossy magazine from the store."

"Sie kaufte ein glänzendes Magazin im Laden." (Sie kaufte ein glänzendes Magazin im Laden.)
noun
/ɡlʌv/
Handschuh (Handschuh)

A covering for the hand with separate parts for the fingers and thumb.

"She wore gloves to protect her hands from the cold."

"Sie trug Handschuhe, um ihre Hände vor der Kälte zu schützen." (Sie trug Handschuhe, um ihre Hände vor der Kälte zu schützen.)
noun
/ɡlʌvz/
Handschuhe (Handschuhe)

coverings for the hands with separate parts for each finger

"She wore warm gloves to protect her hands from the cold."

"Sie trug warme Handschuhe, um ihre Hände vor der Kälte zu schützen." (Sie trug warme Handschuhe, um ihre Hände vor der Kälte zu schützen.)
verb
/ɡloʊ/
leuchten (leuchten)

To shine with a steady light, often softly; to radiate warmth or happiness.

"The lanterns glowed softly in the dark."

"Die Laternen leuchteten sanft im Dunkeln." (Die Laternen leuchteten sanft im Dunkeln.)
verb
/ˈɡlaʊ.ər/
mit Zorn ansehen (mit Zorn ansehen)

To look at someone with an angry or sullen expression.

"He glowered at his rival across the room."

"Er starrte seinen Rivalen auf der anderen Seite des Raumes mit Zorn an." (Er starrte seinen Rivalen auf der anderen Seite des Raumes mit Zorn an.)
noun
/ɡluː/
Kleber (Kleber)

a sticky substance used for sticking objects or materials together; an adhesive

"The children used white glue to attach the colorful paper pieces to their art project."

"Die Kinder verwendeten weißen Kleber, um die bunten Papierstücke an ihrem Kunstprojekt anzubringen." (Die Kinder verwendeten weissen Kleber, um die bunten Papierstucke an ihrem Kunstprojekt anzubringen.)
adjective
/ɡlʌm/
trüb (trueb)

Looking or feeling sad, gloomy, or dejected.

"She felt glum after hearing the bad news."

"Sie fühlte sich trüb nach dem schlechten Nachricht." (Sie fühlte sich trüb nach dem schlechten Nachricht.)
noun
/ɡlʌt/
Überangebot (Ueberangebot)

An excessive supply of something; more than is needed.

"There was a glut of cheap smartphones in the market."

"Es gab ein Überangebot an günstigen Smartphones auf dem Markt." (Es gab ein Ueberangebot an guenstigen Smartphones auf dem Markt.)
adjective
/ˈɡluː.tɪ.nəs/
klebrig (klebrig)

Having a sticky or glue-like texture.

"The glutinous rice stuck together in the pot."

"Der klebrige Reis blieb im Topf zusammenkleben." (Der klebrige Reis blieb im Topf zusammenkleben.)
noun
/ˈɡlʌt.ən/
Schlemmer (Schlemmer)

A person who eats or consumes excessively.

"He was called a glutton for eating so much at the party."

"Er wurde als Schlemmer bezeichnet, weil er auf der Party so viel aß." (Er wurde als Schlemmer bezeichnet, weil er auf der Party so viel aß.)
adjective
/ˈɡlʌt.ən.əs/
fresssüchtig (fresssuechtig)

Excessively greedy in eating or consuming.

"His gluttonous appetite shocked everyone at the dinner table."

"Sein fresssüchtiger Appetit schockierte alle am Esstisch." (Sein fresssuechtiger Appetit schockierte alle am Esstisch.)
noun
/ˈɡlʌtəni/
Völlerei (Voellerei)

Excessive eating or drinking; overindulgence in food or drink.

"His gluttony during the festival left him feeling sick."

"Seine Völlerei während des Festes ließ ihn krank werden." (Seine Voellerei waehrend des Festes liess ihn krank werden.)
glycemic definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ɡlaɪˈsiː.mɪk/
glukosebezogen (glukosebezogen)

Relating to the presence of glucose in the blood and how foods affect blood sugar levels.

"High-glycemic foods cause a rapid increase in blood sugar."

"Lebensmittel mit hohem glykämischen Index führen zu einem schnellen Anstieg des Blutzuckers." (Lebensmittel mit hohem glykaemischen Index fuehren zu einem schnellen Anstieg des Blutzuckers.)
verb
/nɑːrl/
verdrehen (verdrehen)

To twist into a knotted or distorted form.

"The tree roots began to gnarl around the stones."

"Die Baumwurzeln begannen sich um die Steine zu winden." (Die Baumwurzeln begannen sich um die Steine zu winden.)
adjective
/nɑːrld/
verknotet (verknotet)

Twisted, rough, and knotted, especially with age.

"The old man had gnarled hands from years of hard work."

"Der alte Mann hatte verknotete Hände von jahrelanger harter Arbeit." (Der alte Mann hatte verknotete Hände von jahrelanger harter Arbeit.)
verb
/næʃ/
mit den Zähnen knirschen (mit den Zähnen knirschen)

to grind or strike the teeth together, often in anger or frustration

"He began to gnash his teeth in rage."

"Er begann, vor Wut mit den Zähnen zu knirschen." (Er begann, vor Wut mit den Zähnen zu knirschen.)
noun
/næt/
Stechmücke (Stechmuecke)

a small flying insect that bites people and animals

"The gnat buzzed around my head while I was reading."

"Die Stechmücke summte um meinen Kopf, während ich las." (Die Stechmuecke summte um meinen Kopf, waehrend ich las.)
noun
/noʊm/
gnom (gnom)

a small mythical creature, often depicted as a bearded man living underground; also a figurine used in gardens

"The garden was decorated with a gnome statue."

"Der Garten war mit einer Gnomstatue dekoriert." (Der Garten war mit einer Gnomstatue dekoriert.)
go definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ɡoʊ/
gehen (gehen)

to move or travel from one place to another

"We decided to go to the park after lunch."

"Wir haben beschlossen, nach dem Mittagessen in den Park zu gehen." (Wir haben beschlossen, nach dem Mittagessen in den Park zu gehen.)
goad definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ɡoʊd/
anstacheln (anstacheln)

to provoke, annoy, or urge someone to take action

"He tried to goad his opponent into making a mistake."

"Er versuchte, seinen Gegner zu einem Fehler zu verleiten." (Er versuchte, seinen Gegner zu einem Fehler zu verleiten.)
noun
/ɡoʊl/
ziel (ziel)

an aim or desired result; a point scored in a game

"Her main goal is to become a doctor."

"Ihr Hauptziel ist es, Ärztin zu werden." (Ihr Hauptziel ist es, Ärztin zu werden.)