✌️both (both)

determiner/pronoun
/boʊθ/
beide (beide)

Bedeutung

referring to two people or things together
Bedeutungsübersetzung
bezieht sich auf zwei Personen oder Dinge zusammen
bezieht sich auf zwei Personen oder Dinge zusammen

Beispielsätze

Both of the children were excited about the trip.

Beide Kinder waren aufgeregt wegen der Reise.
Beide Kinder waren aufgeregt wegen der Reise.

Beispielausdrücke

both sides of the coin
beide Seiten der Medaille
beide Seiten der Medaille

Synonyme

two, pair, duo, couple

Antonyme

neither, none

Kollokationen

both ways, both of them, both sides, both hands

Weitere Beispielsätze

A woman writes her first novel in a small apartment after thinking about the story for years and she writes a few pages every night after coming home from work using an old typewriter that belonged to her grandfather who was also a writer but never published his work fulfilling a lifelong dream for both of them.

Eine Frau schreibt ihren ersten Roman in einer kleinen Wohnung, nachdem sie jahrelang über die Geschichte nachgedacht hat, und sie schreibt jeden Abend ein paar Seiten, nachdem sie von der Arbeit nach Hause gekommen ist, wobei sie eine alte Schreibmaschine benutzt, die ihrem Großvater gehörte, der auch Schriftsteller war, aber seine Werke nie veröffentlichte, womit sie einen lebenslangen Traum für sie beide erfüllt.
Eine Frau schreibt ihren ersten Roman in einer kleinen Wohnung, nachdem sie jahrelang ueber die Geschichte nachgedacht hat, und sie schreibt jeden Abend ein paar Seiten, nachdem sie von der Arbeit nach Hause gekommen ist, wobei sie eine alte Schreibmaschine benutzt, die ihrem Grossvater gehoerte, der auch Schriftsteller war, aber seine Werke nie veroeffentlichte, womit sie einen lebenslangen Traum fuer sie beide erfuellt.

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city on a calm Sunday morning and helps her climb into the saddle for the first time while holding the reins to keep the horse steady and she grips tightly at first, feeling both scared and excited but slowly relaxes as the horse walks in a gentle circle

Ein Mann bringt seiner Tochter an einem ruhigen Sonntagmorgen auf einer kleinen Ranch außerhalb der Stadt das Reiten bei und hilft ihr zum ersten Mal in den Sattel zu steigen, während er die Zügel hält, um das Pferd ruhig zu halten, und sie greift zuerst fest zu, fühlt sich sowohl ängstlich als auch aufgeregt, entspannt sich aber langsam, als das Pferd in einem sanften Kreis geht
Ein Mann bringt seiner Tochter an einem ruhigen Sonntagmorgen auf einer kleinen Ranch ausserhalb der Stadt das Reiten bei und hilft ihr zum ersten Mal in den Sattel zu steigen, waehrend er die Zuegel haelt, um das Pferd ruhig zu halten, und sie greift zuerst fest zu, fuehlt sich sowohl aengstlich als auch aufgeregt, entspannt sich aber langsam, als das Pferd in einem sanften Kreis geht

A boy learns to tie a necktie for a school event with help from his older brother who stands behind him in front of the bathroom mirror and shows him the steps slowly, one loop at a time while the boy watches carefully and tries to follow along and after several messy attempts that make them both laugh he finally gets a neat, straight knot

Ein Junge lernt mit Hilfe seines älteren Bruders, der hinter ihm vor dem Badezimmerspiegel steht und ihm die Schritte langsam, Schlaufe für Schlaufe, zeigt, für eine Schulveranstaltung, eine Krawatte zu binden, während der Junge aufmerksam zuschaut und versucht, es nachzumachen, und nach mehreren chaotischen Versuchen, die beide zum Lachen bringen, bekommt er endlich einen ordentlichen, geraden Knoten hin
Ein Junge lernt mit Hilfe seines aelteren Bruders, der hinter ihm vor dem Badezimmerspiegel steht und ihm die Schritte langsam, Schlaufe fuer Schlaufe, zeigt, fuer eine Schulveranstaltung, eine Krawatte zu binden, waehrend der Junge aufmerksam zuschaut und versucht, es nachzumachen, und nach mehreren chaotischen Versuchen, die beide zum Lachen bringen, bekommt er endlich einen ordentlichen, geraden Knoten hin

A boy collects stamps as a hobby that he started when he was eight years old after finding an old album in his grandfather's attic filled with stamps from many different countries and he asks his relatives to save stamps from their letters so he can add new ones to his growing collection and learns about geography and history through each stamp which makes the hobby both fun and educational

Ein Junge sammelt Briefmarken als Hobby, mit dem er anfing, als er acht Jahre alt war, nachdem er ein altes Album auf dem Dachboden seines Großvaters gefunden hatte, das mit Briefmarken aus vielen verschiedenen Ländern gefüllt war, und er bittet seine Verwandten, Briefmarken von ihren Briefen aufzubewahren, damit er seiner wachsenden Sammlung neue hinzufügen kann, und lernt durch jede Briefmarke etwas über Geografie und Geschichte, was das Hobby sowohl unterhaltsam als auch lehrreich macht
Ein Junge sammelt Briefmarken als Hobby, mit dem er anfing, als er acht Jahre alt war, nachdem er ein altes Album auf dem Dachboden seines Grossvaters gefunden hatte, das mit Briefmarken aus vielen verschiedenen Laendern gefuellt war, und er bittet seine Verwandten, Briefmarken von ihren Briefen aufzubewahren, damit er seiner wachsenden Sammlung neue hinzufuegen kann, und lernt durch jede Briefmarke etwas ueber Geografie und Geschichte, was das Hobby sowohl unterhaltsam als auch lehrreich macht

A boy learns to tie a necktie for a school event with help from his older brother who stands behind him in front of the bathroom mirror and shows him the steps slowly, one loop at a time while the boy watches carefully and tries to follow along and after several messy attempts that make them both laugh he finally gets a neat, straight knot then checks himself in the mirror with a proud grin

Ein Junge lernt mit Hilfe seines älteren Bruders, der hinter ihm vor dem Badezimmerspiegel steht und ihm die Schritte langsam, Schlaufe für Schlaufe, zeigt, für eine Schulveranstaltung, eine Krawatte zu binden, während der Junge aufmerksam zuschaut und versucht, es nachzumachen, und nach mehreren chaotischen Versuchen, die beide zum Lachen bringen, bekommt er endlich einen ordentlichen, geraden Knoten hin und betrachtet sich dann mit einem stolzen Grinsen im Spiegel
Ein Junge lernt mit Hilfe seines aelteren Bruders, der hinter ihm vor dem Badezimmerspiegel steht und ihm die Schritte langsam, Schlaufe fuer Schlaufe, zeigt, fuer eine Schulveranstaltung, eine Krawatte zu binden, waehrend der Junge aufmerksam zuschaut und versucht, es nachzumachen, und nach mehreren chaotischen Versuchen, die beide zum Lachen bringen, bekommt er endlich einen ordentlichen, geraden Knoten hin und betrachtet sich dann mit einem stolzen Grinsen im Spiegel

A man paints his living room walls on a rainy weekend choosing a soft green color that his wife picked from a catalog and covers the furniture with old sheets to protect it then tapes the edges of the windows and doorframes before rolling the first coat of paint onto the wall working carefully to avoid drips and uneven patches and by Sunday evening the room looks completely different making them both happy with the simple but satisfying transformation.

Ein Mann streicht an einem regnerischen Wochenende die Wände seines Wohnzimmers, wählt eine sanfte grüne Farbe, die seine Frau aus einem Katalog ausgesucht hat, deckt die Möbel zum Schutz mit alten Laken ab und klebt dann die Ränder der Fenster und Türrahmen ab, bevor er die erste Farbschicht auf die Wand rollt, wobei er sorgfältig arbeitet, um Tropfen und unebene Stellen zu vermeiden, und bis Sonntagabend sieht der Raum völlig anders aus, was beide mit der einfachen, aber befriedigenden Verwandlung glücklich macht.
Ein Mann streicht an einem regnerischen Wochenende die Waende seines Wohnzimmers, waehlt eine sanfte gruene Farbe, die seine Frau aus einem Katalog ausgesucht hat, deckt die Moebel zum Schutz mit alten Laken ab und klebt dann die Raender der Fenster und Tuerrahmen ab, bevor er die erste Farbschicht auf die Wand rollt, wobei er sorgfaeltig arbeitet, um Tropfen und unebene Stellen zu vermeiden, und bis Sonntagabend sieht der Raum voellig anders aus, was beide mit der einfachen, aber befriedigenden Verwandlung gluecklich macht

A boy learns to tie a necktie for a school event with help from his older brother who stands behind him in front of the bathroom mirror and shows him the steps slowly, one loop at a time while the boy watches carefully and tries to follow along and after several messy attempts that make them both laugh he finally gets a neat, straight knot then checks himself in the mirror with a proud grin and walks to school feeling grown-up and ready for the ceremony.

Ein Junge lernt mit Hilfe seines älteren Bruders, der hinter ihm vor dem Badezimmerspiegel steht und ihm die Schritte langsam, Schlaufe für Schlaufe, zeigt, für eine Schulveranstaltung, eine Krawatte zu binden, während der Junge aufmerksam zuschaut und versucht, es nachzumachen, und nach mehreren chaotischen Versuchen, die beide zum Lachen bringen, bekommt er endlich einen ordentlichen, geraden Knoten hin, betrachtet sich dann mit einem stolzen Grinsen im Spiegel und geht zur Schule, wobei er sich erwachsen und bereit für die Zeremonie fühlt.
Ein Junge lernt mit Hilfe seines aelteren Bruders, der hinter ihm vor dem Badezimmerspiegel steht und ihm die Schritte langsam, Schlaufe fuer Schlaufe, zeigt, fuer eine Schulveranstaltung, eine Krawatte zu binden, waehrend der Junge aufmerksam zuschaut und versucht, es nachzumachen, und nach mehreren chaotischen Versuchen, die beide zum Lachen bringen, bekommt er endlich einen ordentlichen, geraden Knoten hin, betrachtet sich dann mit einem stolzen Grinsen im Spiegel und geht zur Schule, wobei er sich erwachsen und bereit fuer die Zeremonie fuehlt

A student prepares a presentation on climate change for her geography class using data and images she collected from reliable sources and organizes the information into clear slides covering the causes, effects, and possible solutions then practices speaking in front of a mirror at home to make sure she stays within the time limit and delivers the presentation confidently the next day receiving praise from both her teacher and classmates for her thorough research.

Ein Student bereitet eine Präsentation über den Klimawandel für seinen Geographieunterricht vor, indem er Daten und Bilder verwendet, die er aus zuverlässigen Quellen gesammelt hat, und organisiert die Informationen in klaren Folien, die die Ursachen, Auswirkungen und möglichen Lösungen abdecken, und übt dann zu Hause vor einem Spiegel das Sprechen, um sicherzustellen, dass er innerhalb des Zeitlimits bleibt, und hält am nächsten Tag selbstbewusst die Präsentation und erhält sowohl von seinem Lehrer als auch von seinen Klassenkameraden Lob für seine gründliche Recherche.
Ein Student bereitet eine Praesentation ueber den Klimawandel fuer seinen Geographieunterricht vor, indem er Daten und Bilder verwendet, die er aus zuverlaessigen Quellen gesammelt hat, und organisiert die Informationen in klaren Folien, die die Ursachen, Auswirkungen und moeglichen Loesungen abdecken, und uebt dann zu Hause vor einem Spiegel das Sprechen, um sicherzustellen, dass er innerhalb des Zeitlimits bleibt, und haelt am naechsten Tag selbstbewusst die Praesentation und erhaelt sowohl von seinem Lehrer als auch von seinen Klassenkameraden Lob fuer seine gruendliche Recherche.

A boy collects stamps as a hobby that he started when he was eight years old after finding an old album in his grandfather's attic filled with stamps from many different countries and he asks his relatives to save stamps from their letters so he can add new ones to his growing collection and learns about geography and history through each stamp which makes the hobby both fun and educational and gives him something interesting to share with his classmates at school.

Ein Junge sammelt Briefmarken als Hobby, mit dem er anfing, als er acht Jahre alt war, nachdem er ein altes Album auf dem Dachboden seines Großvaters gefunden hatte, das mit Briefmarken aus vielen verschiedenen Ländern gefüllt war, und er bittet seine Verwandten, Briefmarken von ihren Briefen aufzubewahren, damit er seiner wachsenden Sammlung neue hinzufügen kann, und lernt durch jede Briefmarke etwas über Geografie und Geschichte, was das Hobby sowohl unterhaltsam als auch lehrreich macht und ihm etwas Interessantes gibt, das er mit seinen Klassenkameraden in der Schule teilen kann.
Ein Junge sammelt Briefmarken als Hobby, mit dem er anfing, als er acht Jahre alt war, nachdem er ein altes Album auf dem Dachboden seines Grossvaters gefunden hatte, das mit Briefmarken aus vielen verschiedenen Laendern gefuellt war, und er bittet seine Verwandten, Briefmarken von ihren Briefen aufzubewahren, damit er seiner wachsenden Sammlung neue hinzufuegen kann, und lernt durch jede Briefmarke etwas ueber Geografie und Geschichte, was das Hobby sowohl unterhaltsam als auch lehrreich macht und ihm etwas Interessantes gibt, das er mit seinen Klassenkameraden in der Schule teilen kann.

A mechanic teaches an apprentice in his auto repair shop who just finished high school last summer and wants to learn a practical trade so the mechanic shows him how to diagnose engine problems using a diagnostic scanner and basic hand tools and explains the importance of safety and precision while the apprentice takes notes and asks thoughtful questions and within six months he can handle routine repairs on his own earning the trust of both his mentor and the shop's loyal customers.

Ein Mechaniker unterrichtet einen Lehrling in seiner Autowerkstatt, der erst letzten Sommer die Highschool abgeschlossen hat und einen praktischen Beruf erlernen möchte, also zeigt ihm der Mechaniker, wie man Motorprobleme mit einem Diagnosescanner und einfachen Handwerkzeugen diagnostiziert, und erklärt die Bedeutung von Sicherheit und Präzision, während der Lehrling Notizen macht und durchdachte Fragen stellt, und innerhalb von sechs Monaten kann er Routine-Reparaturen selbstständig durchführen und gewinnt das Vertrauen sowohl seines Mentors als auch der treuen Kunden der Werkstatt.
Ein Mechaniker unterrichtet einen Lehrling in seiner Autowerkstatt, der erst letzten Sommer die Highschool abgeschlossen hat und einen praktischen Beruf erlernen moechte, also zeigt ihm der Mechaniker, wie man Motorprobleme mit einem Diagnosescanner und einfachen Handwerkzeugen diagnostiziert, und erklaert die Bedeutung von Sicherheit und Praezision, waehrend der Lehrling Notizen macht und durchdachte Fragen stellt, und innerhalb von sechs Monaten kann er Routine-Reparaturen selbstaendig durchfuehren und gewinnt das Vertrauen sowohl seines Mentors als auch der treuen Kunden der Werkstatt