💓feeling (菲灵)

noun
/ˈfiːlɪŋ/
感觉 (gǎnjué)

含义

An emotional state or physical sensation.
an emotional state or reaction; the capacity to experience physical sensations
含义翻译
一种情绪状态或身体感觉。
Yī zhǒng qíngxù zhuàngtài huò shēntǐ gǎnjué.

例句

She had a strange feeling about the place.

她对那个地方有一种奇怪的感觉。
Tā duì nàgè dìfāng yǒu yī zhǒng qíguài de gǎnjué.

She had a strange feeling that something important was about to happen.

她有一种奇怪的感觉,觉得有什么重要的事情即将发生。
Tā yǒu yī zhǒng qí guài de gǎn jué, jué dé yǒu shén me zhòng yào de shì qíng jí jiāng fā shēng.

示例表达

mixed feelings
复杂的感觉
fùzá de gǎnjué

同义词

emotion, sensation, sentiment, mood, impression
条目 1
emotion, sensation, sentiment, mood
条目 2
emotion, sensation, sentiment, impression

反义词

numbness, indifference, insensitivity, apathy
条目 1
numbness, indifference
条目 2
numbness, insensitivity, apathy, indifference

搭配词

strong feeling, bad feeling, good feeling, mixed feelings, gut feeling, hurt feelings
条目 1
strong feeling, bad feeling, good feeling, mixed feelings
条目 2
gut feeling, hurt feelings, mixed feelings

更多例句

A man buys his first apartment in a quiet neighborhood after saving money for five years and comparing prices in different parts of the city with the help of a trusted real estate agent who finds a place that fits his budget perfectly and he signs the contract at the bank feeling proud and a little nervous at the same time then moves in the following weekend with help from his friends

存了五年钱并在一位值得信赖的房地产经纪人的帮助下比较了城市不同地区的价格后,一个男人在一个安静的街区买了他的第一套公寓,这位经纪人找到了一个完全符合他预算的地方,他在银行签署了合同,同时感到自豪和有点紧张,然后在接下来的周末在他的朋友的帮助下搬了进去
Cun le wu nian qian bing zai yi wei zhidexinlai de fangdichan jingjiren de bangzhu xia bijiao le chengshi butong diqu de jiage hou, yi ge nanren zai yi ge anjing de jiequ mai le ta de di yi tao gongyu, zhe wei jingjiren zhaodaole yi ge wanquan fuhe ta yusuan de difang, ta zai yinhang qianshu le hetong, tongshi gandao zihao he youdian jinzhang, ranhou zai jiexialai de zhoumo zai ta de pengyou de bangzhu xia ban le jinqu

A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently and one of them draws a small map on paper so the tourist can walk the last few blocks and arrive at his hotel safely feeling grateful for the unexpected kindness of strangers in a new place.

一位公交车司机通过检查他手机上的地址并解释要在哪一站下车,帮助一位在一个陌生的城市找不到酒店的迷路游客,同时其他乘客耐心等待,其中一人在纸上画了一张小地图,以便游客可以走完最后几个街区并安全到达他的酒店,对在一个新地方遇到的陌生人的意外善意感到感激。
Yi wei gongjiaoche siji tongguo jiancha ta shouji shang de dizhi bing jieshi yao zai na yi zhan xiache, bangzhu yi wei zai yi ge mosheng de chengshi zhaobudao jiudian de milu youke, tongshi qita chengke naixin dengdai, qizhong yi ren zai zhi shang hua le yi zhang xiao ditu, yibian youke keyi zou wan zuihou ji ge jiequ bing anquan daoda ta de jiudian, dui zai yi ge xin difang yudao de moshengren de yiwai shanyi gandao ganji.

A grandfather tells bedtime stories to his two grandchildren every night when they stay at his house sitting in a rocking chair beside their bed and making up adventures about brave knights and clever animals with different voices for each character while the children listen with wide eyes and big smiles and sometimes ask him to repeat their favorite parts until they slowly fall asleep, feeling safe and happy

一位祖父在他的两个孙子住在他家时,每晚坐在他们床边的摇椅上给他们讲睡前故事,编造关于勇敢的骑士和聪明的动物的冒险故事,并为每个角色配上不同的声音,而孩子们睁大眼睛,带着灿烂的笑容聆听,有时会让他重复他们最喜欢的部分,直到他们慢慢入睡,感到安全和快乐
Yi wei zufu zai ta de liang ge sunzi zhu zai ta jia shi, mei wan zuo zai tamen chuangbian de yao yi shang gei tamen jiang shuiqian gushi, bianzao guanyu yonggan de qishi he congming de dongwu de maoxian gushi, bing wei mei ge juese pei shang butong de shengyin, er haizimen zhengda yanjing, daizhe canlan de xiaorong lingting, youshi hui rang ta chongfu tamen zui xihuan de bufen, zhidao tamen manman rushui, gandao anquan he kuaile

A man buys his first apartment in a quiet neighborhood after saving money for five years and comparing prices in different parts of the city with the help of a trusted real estate agent who finds a place that fits his budget perfectly and he signs the contract at the bank feeling proud and a little nervous at the same time then moves in the following weekend with help from his friends and finally has a place he can truly call his own.

存了五年钱并在一位值得信赖的房地产经纪人的帮助下比较了城市不同地区的价格后,一个男人在一个安静的街区买了他的第一套公寓,这位经纪人找到了一个完全符合他预算的地方,他在银行签署了合同,同时感到自豪和有点紧张,然后在接下来的周末在他的朋友的帮助下搬了进去,终于有了一个他可以真正称之为自己的地方。
Cun le wu nian qian bing zai yi wei zhidexinlai de fangdichan jingjiren de bangzhu xia bijiao le chengshi butong diqu de jiage hou, yi ge nanren zai yi ge anjing de jiequ mai le ta de di yi tao gongyu, zhe wei jingjiren zhaodaole yi ge wanquan fuhe ta yusuan de difang, ta zai yinhang qianshu le hetong, tongshi gandao zihao he youdian jinzhang, ranhou zai jiexialai de zhoumo zai ta de pengyou de bangzhu xia ban le jinqu, zhongyu you le yi ge ta keyi zhenzheng cheng zhi wei ziji de difang.

A man donates blood for the first time at a mobile clinic parked outside his office after reading a poster about the urgent need for donors and a friendly nurse explains the process to him while he sits in a comfortable chair and the whole procedure takes less than fifteen minutes leaving him feeling slightly tired but very proud because he knows his donation could save someone's life and he promises to come back and donate again in three months.

在阅读了一张关于急需献血者的海报后,一个男人在他办公室外停着的一辆流动诊所里第一次献血,一位友好的护士在他坐在舒适的椅子上时向他解释了过程,整个过程不到十五分钟,让他感到有点累,但非常自豪,因为他知道他的捐赠可以挽救某人的生命,他承诺三个月后再来捐赠。
Zai yuedu le yi zhang guanyu jixu xianxuezhe de haibao hou, yi ge nanren zai ta bangongshi wai ting zhe de yi liang liudong zhensuo li di yi ci xianxue, yi wei youhao de hushi zai ta zuo zai shushi de yizi shang shi xiang ta jieshi le guocheng, zhengge guocheng budao shiwu fenzhong, rang ta gandao youdian lei, dan feichang zihao, yinwei ta zhidao ta de juanzeng keyi wanjiu mouren de shengming, ta chengnuo san ge yue hou zai lai juanzeng.

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own and jumps up with a huge smile on his face then runs to show his mother what he has learned feeling like he has accomplished something truly important.

一个孩子在上一年级之前学会了系鞋带,他的父亲坐在地板上陪着他,一步一步地向他展示兔子耳朵的方法,虽然他的小手指在与鞋带搏斗,但男孩耐心地一次又一次地尝试,直到他最终自己系出一个整洁的蝴蝶结,并带着巨大的笑容跳了起来,然后跑去向他的母亲展示他学到了什么,感觉自己完成了一件真正重要的事情。
Yi ge haizi zai shang yi nianji zhiqian xuehui le xi xiedai, ta de fuqin zuo zai diban shang peizhe ta, yibu yibu di xiang ta zhanshi tuzi erduo de fangfa, suiran ta de xiao shouzhi zai yu xiedai bodou, dan nanhai naixin di yi ci you yi ci di changshi, zhidao ta zuizhong ziji xi chu yi ge zhengjie de hudiejie, bing daizhe juda de xiaorong tiao le qilai, ranhou pao qu xiang ta de muqin zhanshi ta xuedao le shenme, ganjiao ziji wancheng le yi jian zhenzheng zhongyao de shiqing.

A boy saves his allowance to buy a bicycle that he has been wanting for months after seeing it in the shop window on his way to school and he puts a little money into a jar every week without spending any on snacks or toys and his parents are impressed by his discipline so they offer to pay the remaining amount as a reward and he rides his new bicycle home from the store with a huge grin feeling proud that he earned it through patience and hard work.

一个男孩在去学校的路上在商店橱窗看到一辆自行车后,存下他的零用钱为了买这辆他想要好几个月的自行车,他每周都往罐子里放一点钱,不在零食或玩具上花一分钱,他的父母对他的自律印象深刻,所以他们提议支付剩余的金额作为奖励,他带着灿烂的笑容骑着新自行车从商店回家,为自己通过耐心和努力赢得它而感到自豪。
Yi ge nanhai zai qu xuexiao de lushang zai shangdian chuchuang kandao yi liang zixingche hou, cunxia ta de lingyongqian weile mai zhe liang ta xiangyao haojigeyue de zixingche, ta meizhou dou wang guanzi li fang yidian qian, bu zai lingshi huo wanju shang hua yi fen qian, ta de fumu dui ta de zilu yinxiang shenke, suoyi tamen tiyi zhifu shengyu de jine zuowei jiangli, ta daizhe canlan de xiaorong qizhe xin zixingche cong shangdian huijia, wei ziji tongguo naixin he nuli yingde ta er gandao zihao

A boy learns to tie a necktie for a school event with help from his older brother who stands behind him in front of the bathroom mirror and shows him the steps slowly, one loop at a time while the boy watches carefully and tries to follow along and after several messy attempts that make them both laugh he finally gets a neat, straight knot then checks himself in the mirror with a proud grin and walks to school feeling grown-up and ready for the ceremony.

一个男孩在他哥哥的帮助下,为了学校的活动学习系领带,哥哥站在他身后的浴室镜子前,慢慢地向他展示步骤,一次一个圈,男孩仔细观察并试图照做,在几次让他们都发笑的笨拙尝试后,他终于打出了一个整洁、笔直的结,然后带着自豪的笑容在镜子里检查自己,并觉得自己长大了,准备好参加典礼,走向学校。
Yi ge nanhai zai ta gege de bangzhu xia, weile xuexiao de huodong xuexi ji lingdai, gege zhan zai ta shenhou de yushi jingzi qian, manman de xiang ta zhanshi buzou, yici yi ge quan, nanhai zixi guancha bing shitu zhaozuo, zai jici rang tamen dou faxiao de benzhuo changshi hou, ta zhongyu dachule yi ge zhengjie, bizhi de jie, ranhou daizhe zihao de xiaorong zai jingzi li jiancha ziji, bing juede ziji zhangda le, zhunbei hao canjia dianli, zouxiang xuexiao

A grandfather tells bedtime stories to his two grandchildren every night when they stay at his house sitting in a rocking chair beside their bed and making up adventures about brave knights and clever animals with different voices for each character while the children listen with wide eyes and big smiles and sometimes ask him to repeat their favorite parts until they slowly fall asleep, feeling safe and happy and he tiptoes out of the room, already planning tomorrow's story.

一位祖父在他的两个孙子住在他家时,每晚坐在他们床边的摇椅上给他们讲睡前故事,编造关于勇敢的骑士和聪明的动物的冒险故事,并为每个角色配上不同的声音,而孩子们睁大眼睛,带着灿烂的笑容聆听,有时会让他重复他们最喜欢的部分,直到他们慢慢入睡,感到安全和快乐,他踮起脚尖走出房间,已经在计划明天的故事了。
Yi wei zufu zai ta de liang ge sunzi zhu zai ta jia shi, mei wan zuo zai tamen chuangbian de yao yi shang gei tamen jiang shuiqian gushi, bianzao guanyu yonggan de qishi he congming de dongwu de maoxian gushi, bing wei mei ge juese pei shang butong de shengyin, er haizimen zhengda yanjing, daizhe canlan de xiaorong lingting, youshi hui rang ta chongfu tamen zui xihuan de bufen, zhidao tamen manman rushui, gandao anquan he kuaile, ta dian qi jiaojian zou chu fangjian, yijing zai jihua mingtian de gushi le.

A student gets lost on her first day at university trying to find the lecture hall for her morning class because the campus is much bigger than she expected and all the buildings look the same from the outside so she asks a senior student for directions who kindly walks with her to the correct building and shows her how to read the campus map on her phone and by the end of the week she can navigate the entire campus easily feeling grateful for the small act of kindness that made her first day easier.

一个学生在大学第一天试图寻找早课的讲堂时迷路了,因为校园比她预期的要大得多,而且所有的建筑从外面看起来都一样,所以她向一位高年级学生问路,他好心地陪她走到正确的教学楼,并教她如何在手机上看校园地图,到本周结束时,她可以轻松地在整个校园里找到方向,对这个让她第一天更轻松的小小善举感到感激。
Yi ge xuesheng zai daxue di yi tian shitu xunzhao zaoke de jiangtang shi milu le, yinwei xiaoyuan bi ta yuqi de yao da de duo, erqie suoyou de jianzhu cong waimian kan qilai dou yiyang, suoyi ta xiang yi wei gaonianji xuesheng wenlu, ta haoxin de pei ta zou dao zhengque de jiaoxuelou, bing jiao ta ruhe zai shouji shang kan xiaoyuan ditu, dao benzhou jieshu shi, ta keyi qingsong de zai zhengge xiaoyuan li zhaodao fangxiang, dui zhe ge rang ta di yi tian geng qingsong de xiaoxiao shanju gandao ganji

相关词汇

a large reptile with a long mouth and sharp teeth that lives in rivers and lakes in hot countries
a small brown bird known for singing while flying high in the sky
The ability to concentrate deeply on a specific task or thought; mental concentration and attention.
the flesh of a pig used as food
The process of separating or moving apart; difference.
An instrument used for measuring the curvature of spherical surfaces.

探索更多