something (sʌmθɪŋ)

pronoun
/ˈsʌmθɪŋ/
что-то (chto-to)

Значение

an unspecified or unknown thing
Перевод значения
неопределённая или неизвестная вещь
neopredelyonnaya ili neizvestnaya veshch

Примеры предложений

I think something is wrong with my phone.

Я думаю, что с моим телефоном что-то не так.
Ya dumayu, chto s moim telefonov chto-to ne tak.

Примеры выражений

make something of
придавать смысл чему-то
pridavat' smysl chemu-to

Синонимы

thing, object, item, matter

Антонимы

nothing, void

Коллокации

something new, something special, something wrong, something else

Больше примеров предложений

I'm afraid I can't meet you. Something urgent has come up.

Боюсь, я не могу встретиться с вами. Возникли срочные дела.
Boyus', ya ne mogu vstretit'sya s vami. Voznikli srochnye dela.

I am going to the pharmacy. Should I get something for you?

Я иду в аптеку. Мне что-нибудь купить для тебя?
Ya idu v apteku. Mne chto-nibud' kupit' dlya tebya?

I'm afraid I can't meet you. Something important has come up.

Боюсь, я не могу встретиться с тобой. Что-то важное произошло.
Boyus', ya ne mogu vstrechatsya s toboy. Chto-to vazhnoye proizošlo.

I am going to the supermarket. Should I get something for you?

Я иду в супермаркет. Мне купить что-нибудь для тебя?
Ya idu v supermarket. Mne kupit' chto-nibud' dlya tebya?

Father: You tell me something more about Vasanth Academy. I get much pleasure.

Otets: Rasskazhi mne eshche nemnogo o akademii Vasanth. Ya poluchayu bolshoe udovolstvie.
Otets: Rasskazhi mne eshche nemnogo o akademii Vasanth. Ya poluchayu bolshoe udovolstvie.

I might even start my own business because that is something I have always wanted.

Я даже могу начать свой собственный бизнес, потому что это то, что я всегда хотел.
Ya dazhe mogu nachat' svoi sobstvennyi biznes, potomu chto eto to, chto ya vsegda khotel.

I might even become an entrepreneur because that is something I have always wanted.

Я, возможно, стану предпринимателем, потому что это то, что я всегда хотел.
Ya, vozmozhno, stanu predprinimatelem, potomu chto eto to, chto ya vsegda khotel.

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own and jumps up with a huge smile on his face then runs to show his mother what he has learned feeling like he has accomplished something truly important.

Ребенок учится завязывать шнурки перед тем, как пойти в первый класс, а его отец сидит рядом с ним на полу и шаг за шагом показывает ему метод заячьих ушей, и мальчик терпеливо пробует снова и снова, хотя его маленькие пальчики борются со шнурками, пока он, наконец, не завяжет аккуратный бант самостоятельно и не подпрыгнет с широкой улыбкой на лице, а затем бежит показать маме, чему он научился, чувствуя, что совершил что-то действительно важное.
Rebenok uchitsya zavyazyvat shnurki pered tem, kak poyti v pervyy klass, a yego otets sidit ryadom s nim na polu i shag za shagom pokazyvayet yemu metod zayachikh ushey, i malchik terpelivo probuyet snova i snova, khotya yego malenkiye palchiki boryutsya so shnurkami, poka on, nakontes, ne zavyazhet akkuratnyy bant samostoyatelno i ne podprygnet s shirokoy ulybkoy na litse, a zatem bezhit pokazat mame, chemu on nauchilsya, chuvstvuya, chto sovershil chto-to deystvitelno vazhnoye.

A boy collects stamps as a hobby that he started when he was eight years old after finding an old album in his grandfather's attic filled with stamps from many different countries and he asks his relatives to save stamps from their letters so he can add new ones to his growing collection and learns about geography and history through each stamp which makes the hobby both fun and educational and gives him something interesting to share with his classmates at school.

Мальчик собирает марки в качестве хобби, которое он начал, когда ему было восемь лет, после того как нашел старый альбом на чердаке своего дедушки, заполненный марками из многих разных стран, и он просит своих родственников сохранять марки с их писем, чтобы он мог добавлять новые в свою растущую коллекцию, и узнает о географии и истории через каждую марку, что делает хобби одновременно веселым и познавательным и дает ему что-то интересное, чем можно поделиться со своими одноклассниками в школе.
Malchik sobirayet marki v kachestve khobbi, kotoroye on nachal, kogda yemu bylo vosem let, posle togo kak nashel staryy albom na cherdake svoyego dedushki, zapolnennyy markami iz mnogikh raznykh stran, i on prosit svoyikh rodstvennikov sokhranyat marki s ikh pisem, chtoby on mog dobavlyat novyye v svoyu rastushchuyu kollektsiyu, i uznayet o geografii i istorii cherez kazhduyu marku, chto delayet khobbi odnovremenno veselym i poznavatelnym i dayet yemu chto-to interesnoye, chem mozhno podelitsya so svoimi odnoklassnikami v shkole.

A woman visits a farmers market every Sunday morning in the town square near the old church where local farmers sell fresh fruits and vegetables along with honey, cheese, and homemade bread and she enjoys walking between the colorful stalls chatting with the vendors she has known for years and carefully choosing the best produce for the week because she believes fresh, local food tastes better than anything from a supermarket and supporting small farmers is something she feels strongly about.

Женщина посещает фермерский рынок каждое воскресное утро на городской площади возле старой церкви, где местные фермеры продают свежие фрукты и овощи, а также мед, сыр и домашний хлеб, и ей нравится гулять между красочными прилавками, болтая с продавцами, которых она знает уже много лет, и тщательно выбирая лучшие продукты на неделю, потому что она считает, что свежая местная еда вкуснее всего, что продается в супермаркете, и поддержка мелких фермеров — это то, что для неё очень важно.
Zhenshchina poseshchayet fermerskiy rynok kazhdoye voskresnoye utro na gorodskoy ploshchadi vozle staroy tserkvi, gde mestnyye fermery prodayut svezhiye frukty i ovoshchi, a takzhe med, syr i domashniy khleb, i yey nravitsya gulyat mezhdu krasochnymi prilavkami, boltaya s prodavtsami, kotorykh ona znayet uzhe mnogo let, i tshchatelno vybiraya luchshiye produkty na nedelyu, potomuchto ona schitayet, chto svezhaya mestnaya yeda vkusneye vsego, chto prodayetsya v supermarkete, i podderzhka melkikh fermerov — eto to, chto dlya neyo ochen vazhno

Похожие слова

used to emphasize the subject of the sentence or to refer to the subject doing something to itself
belonging to or associated with the speaker and one or more other people
not anything; no thing
used to refer to a person or thing that is close or near in space, time, or thought
used to refer to the person or people being spoken to
any person; anyone

Узнать больше