something (sámθing)

pronoun
/ˈsʌmθɪŋ/
algo (algo)

Meaning

an unspecified or unknown thing
Traducción del significado
una cosa no especificada o desconocida
una cosa no especificada o desconocida

Oraciones de ejemplo

I think something is wrong with my phone.

Creo que algo está mal con mi teléfono.
Creo que algo está mal con mi teléfono.

Expresiones de ejemplo

make something of
darle significado a algo
darle significado a algo

Synonyms

thing, object, item, matter

Antonyms

nothing, void

Colocaciones

something new, something special, something wrong, something else

Más oraciones de ejemplo

I'm afraid I can't meet you. Something urgent has come up.

Me temo que no puedo encontrarte. Ha surgido algo urgente.
Me temo que no puedo encontrarte. Ha surgido algo urgente.

I am going to the pharmacy. Should I get something for you?

Voy a la farmacia. ¿Debo traer algo para ti?
Voy a la farmacia. ¿Debo traer algo para ti?

I'm afraid I can't meet you. Something important has come up.

Me temo que no puedo reunirme contigo. Ha surgido algo importante.
Me temo que no puedo reunirme contigo. Ha surgido algo importante.

I am going to the supermarket. Should I get something for you?

Voy al supermercado. ¿Debo comprar algo para ti?
Voy al supermercado. ¿Debo comprar algo para ti?

Father: You tell me something more about Vasanth Academy. I get much pleasure.

Padre: Dime algo más sobre la Academia Vasanth. Me da mucho placer.
Padre: Dime algo más sobre la Academia Vasanth. Me da mucho placer.

I might even start my own business because that is something I have always wanted.

Podría incluso comenzar mi propio negocio porque eso es algo que siempre he querido.
Podria incluso comenzar mi propio negocio porque eso es algo que siempre he querido.

I might even become an entrepreneur because that is something I have always wanted.

Tal vez incluso me convierta en un emprendedor porque eso es algo que siempre he querido.
Tal vez incluso me convierta en un emprendedor porque eso es algo que siempre he querido.

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own and jumps up with a huge smile on his face then runs to show his mother what he has learned feeling like he has accomplished something truly important.

Un niño aprende a atarse los cordones de los zapatos antes de comenzar el primer grado con su padre sentado a su lado en el suelo mostrándole el método de las orejas de conejo paso a paso y el niño lo intenta una y otra vez pacientemente aunque sus pequeños dedos luchan con los cordones hasta que finalmente hace un lazo limpio por su cuenta y salta con una enorme sonrisa en su rostro luego corre para mostrarle a su madre lo que ha aprendido sintiendo que ha logrado algo verdaderamente importante.
Un nino aprende a atarse los cordones de los zapatos antes de comenzar el primer grado con su padre sentado a su lado en el suelo mostrandole el metodo de las orejas de conejo paso a paso y el nino lo intenta una y otra vez pacientemente aunque sus pequenos dedos luchan con los cordones hasta que finalmente hace un lazo limpio por su cuenta y salta con una enorme sonrisa en su rostro luego corre para mostrarle a su madre lo que ha aprendido sintiendo que ha logrado algo verdaderamente importante.

A boy collects stamps as a hobby that he started when he was eight years old after finding an old album in his grandfather's attic filled with stamps from many different countries and he asks his relatives to save stamps from their letters so he can add new ones to his growing collection and learns about geography and history through each stamp which makes the hobby both fun and educational and gives him something interesting to share with his classmates at school.

Un niño colecciona sellos como pasatiempo que comenzó cuando tenía ocho años después de encontrar un viejo álbum en el ático de su abuelo lleno de sellos de muchos países diferentes y les pide a sus familiares que guarden los sellos de sus cartas para que él pueda agregar otros nuevos a su creciente colección y aprende sobre geografía e historia a través de cada sello lo que hace que el pasatiempo sea divertido y educativo y le da algo interesante para compartir con sus compañeros de clase en la escuela.
Un nino colecciona sellos como pasatiempo que comenzo cuando tenia ocho anos despues de encontrar un viejo album en el atico de su abuelo lleno de sellos de muchos paises diferentes y les pide a sus familiares que guarden los sellos de sus cartas para que el pueda agregar otros nuevos a su creciente coleccion y aprende sobre geografia e historia a traves de cada sello lo que hace que el pasatiempo sea divertido y educativo y le da algo interesante para compartir con sus companeros de clase en la escuela.

A woman visits a farmers market every Sunday morning in the town square near the old church where local farmers sell fresh fruits and vegetables along with honey, cheese, and homemade bread and she enjoys walking between the colorful stalls chatting with the vendors she has known for years and carefully choosing the best produce for the week because she believes fresh, local food tastes better than anything from a supermarket and supporting small farmers is something she feels strongly about.

Una mujer visita un mercado de agricultores cada domingo por la mañana en la plaza del pueblo cerca de la vieja iglesia donde los agricultores locales venden frutas y verduras frescas junto con miel, queso y pan casero y ella disfruta caminando entre los puestos coloridos charlando con los vendedores que conoce desde hace años y eligiendo cuidadosamente los mejores productos para la semana porque cree que la comida fresca y local sabe mejor que cualquier cosa de un supermercado y apoyar a los pequeños agricultores es algo que siente firmemente.
Una mujer visita un mercado de agricultores cada domingo por la manana en la plaza del pueblo cerca de la vieja iglesia donde los agricultores locales venden frutas y verduras frescas junto con miel, queso y pan casero y ella disfruta caminando entre los puestos coloridos charlando con los vendedores que conoce desde hace anos y eligiendo cuidadosamente los mejores productos para la semana porque cree que la comida fresca y local sabe mejor que cualquier cosa de un supermercado y apoyar a los pequenos agricultores es algo que siente firmemente

Vocabularios relacionados

not anything; no thing
any person at all; used to refer to an unspecified person
used to refer to people or things previously mentioned or easily identified
used to refer to something that belongs to or is associated with a female person previously mentione...
a person, but not specifically known or named
an unspecified person