⚖️justice (джастис)

noun
/ˈdʒʌstɪs/
справедливость (spravedlivost)

Значение

the quality of being fair and reasonable; the administration of the law
just behavior or treatment; the quality of being fair and reasonable; a judge in a court of law
Just behavior or treatment; the quality of being fair and reasonable.
Перевод значения
качество быть справедливым и разумным; осуществление закона
kachestvo byt' spravedlivym i razumnym; osushchestvlenie zakona

Примеры предложений

The victims are still waiting for justice.

Жертвы все еще ждут справедливости.
Zhertvy vse eshche zhdut spravedlivosti.

The family sought justice for their loved one through the legal system.

Семья искала правосудие для своего близкого через юридическую систему.
Sem'ya iskala pravosudiye dlya svoego blizkogo cherez yuridicheskuyu sistemu.

Justice is sought by the oppressed characters in the story.

Справедливость ищут угнетённые персонажи в истории.
Spravedlivost' ishchut ugnetennyye personazhi v istorii.

Примеры выражений

bring to justice
достигнуть справедливости
dostignut' spravedlivosti

Синонимы

fairness, equity, law, righteousness, impartiality, lawfulness, morality
Запись 1
fairness, equity, law, righteousness, impartiality
Запись 2
fairness, righteousness, equity, impartiality
Запись 3
fairness, equity, righteousness, impartiality, lawfulness, morality

Антонимы

injustice, unfairness, corruption, bias, prejudice, discrimination, oppression
Запись 1
injustice, unfairness, corruption
Запись 2
injustice, unfairness, bias, prejudice
Запись 3
injustice, unfairness, bias, prejudice, discrimination, oppression

Коллокации

seek justice, do justice, justice system, social justice, criminal justice
Запись 1
seek justice, do justice, justice system, social justice
Запись 2
social justice, criminal justice, justice system

Больше примеров предложений

To ensure justice, we must free ourselves from bias.

Чтобы обеспечить справедливость, мы должны освободиться от предвзятости.
Chtoby obespechit' spravedlivost', my dolzhny osvobodit'sya ot predvzyatosti.

She advises us to follow the path of truth and justice.

Она советует нам следовать пути правды и справедливости.
Ona sovetuyet nam sledovat' puti pravdy i spravedlivosti.

Developed countries should take more responsibility to ensure climate justice.

Развитые страны должны взять на себя больше ответственности для обеспечения климатической справедливости.
Razvityye strany dolzhny vzyat na sebya bolshe otvetstvennosti dlya obespecheniya klimaticheskoy spravedlivosti.

Everybody knows how much unbiased the work of the Supreme Court is to protect justice in the USA.

Все знают, насколько беспристрастна работа Верховного суда для защиты справедливости в США.
Vse znayut, naskol'ko bespristrastna rabota Verkhovnogo suda dlya zashchity spravedlivosti v SShA.

Похожие слова

an object for children to play with
Scattered pieces of rubbish or remains.
The process of enlarging or varying the range of products or field of operation.
an impression or hollow made by a blow; force or power
A person appointed to carry out the terms of someone's will after their death.
Awareness, knowledge, or understanding of something; conscious perception.

Узнать больше