deadline (дэдлайн)

noun
/ˈdedlaɪn/
крайний срок (krajniy srok)

Значение

the latest time or date by which something must be completed
the latest time or date by which something should be completed
Перевод значения
последнее время или дата, к которой должно быть завершено что-то
poslednee vremya ili data, k kotorym dolzhno byt zaversheno chto-to

Примеры предложений

We need to finish this project before the deadline.

Нам нужно закончить этот проект до крайнего срока.
Nam nuzhno zakontchit' etot proyekt do krajnego sroka.

The deadline for submitting the project is next Friday.

Крайний срок подачи проекта — в следующую пятницу.
Krayniy srok podachi proyektov — v sleduyushchuyu pyatnitsu.

Примеры выражений

meet the deadline
выполнить в срок
vypolnit' v srok

Синонимы

due date, cutoff date, time limit, target date, completion date, cutoff, expiry
Запись 1
due date, cutoff date, time limit, target date, completion date
Запись 2
time limit, due date, cutoff, expiry

Антонимы

delay, extension, flexibility, open-ended
Запись 1
delay, extension
Запись 2
extension, flexibility, open-ended

Коллокации

tight deadline, project deadline, meet deadline, set a deadline, strict deadline, deadline pressure
Запись 1
tight deadline, project deadline, meet deadline, set a deadline
Запись 2
strict deadline, meet deadline, deadline pressure

Больше примеров предложений

She is unlikely to miss the deadline.

Маловероятно, что она пропустит дедлайн.
Maloveroyatno, chto ona propustit dedlayn.

She is used to working under deadlines.

Она привыкла работать в сжатые сроки.
Ona privykla rabotat' v szhatye sroki.

We are worried about the deadline lately.

В последнее время мы беспокоимся о сроках.
V poslednee vremya my bespokoyimsya o srokakh.

I rushed to send the email before the deadline.

Я торопился отправить электронное письмо до крайнего срока.
Ya toropilsya otpravit elektronnoe pismo do krajnego sroka.

She was shocked to realize she missed the deadline.

Она была шокирована, осознав, что пропустила срок.
Ona byla shokirovana, osoznav, chto propustila srok.

He keeps working late because the deadline is close.

Он постоянно работает допоздна, потому что дедлайн близко.
On postoyanno rabotaet dopozdna, potomu chto dedlayn blizko.

They’re likely to miss the deadline if they keep delaying.

Они, скорее всего, пропустят срок, если будут продолжать откладывать.
Oni, skoreye vsego, propustyat srok, yesli budut prodolzhat' otkladyvat'.

Who do you know when the deadline for submitting the tax return is?

Кого ты знаешь, когда наступает срок подачи налоговой декларации?
Kogo ty znayesh, kogda nastupaet srok podachi nalogovoy deklaratsii?

Ma'am, all the students are earnestly requesting that the report be postponed. May we have a 2-day deadline extension please?

Мэм, все студенты настоятельно просят отложить отчет. Можем ли мы получить продление срока на 2 дня, пожалуйста?
Mem, vse studenty nastoitel'no prosyat otlozhit' otchet. Mozhem li my poluchit' prodlenie sroka na 2 dnya, pozhaluysta?

Ma'am, all the students are earnestly requesting that the presentation be postponed. May we have a 2-day deadline extension please?

Мэм, все студенты настоятельно просят отложить презентацию. Можем ли мы получить продление срока на 2 дня?
Mem, vse studenty nastoyatel'no prosyat otlozhit' prezentatsiyu. Mozhem li my poluchit' prodlenie sroka na 2 dnya?

Похожие слова

a young goat; informal term for a child
The action or process of making or becoming greater in size or amount.
a famous female singer; a woman who is admired or behaves like a star
Small aromatic seeds used as a spice and for medicinal purposes, with a sweet licorice-like flavor
The action of reducing the severity, seriousness, or painfulness of something.
An act of selecting or making a decision when faced with two or more possibilities.

Узнать больше