Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Lesson 6Lesson 6 - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#126
🔮
|
/ˌɛsəˈtɛrɪk/
adjective
(эзотерический)
••••••
|
•••••• |
эзотерический
ezotericheskiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
intended for or understood by only a small number of people with special knowledge
••••••
|
The professor gave an esoteric lecture on ancient philosophy. |
Профессор прочитал эзотерическую лекцию по древней философии.
Professor prochital ezotericheskuyu lektsiyu po drevney filosofii.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mystical, obscure, cryptic, abstract, arcane
••••••
|
common, popular, simple
••••••
|
esoteric knowledge, esoteric subject, esoteric teaching
••••••
|
Eso (как это) + терический, означает что-то, что понимают только немногие специалисты
••••••
|
|
#127
💐
|
/ˈjuːlədʒi/
noun
(юːлэджи)
••••••
|
•••••• |
похвальная речь
pohval'naya rech'
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A speech or piece of writing that praises someone, especially after their death.
••••••
|
Her brother delivered a heartfelt eulogy at the funeral. |
Её брат произнес трогательную похвальную речь на похоронах.
Yeyo brat proyaznës trogatelnuyu pokhval'nuyu rech' na pokhoronakh.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tribute, commendation, accolade, praise
••••••
|
criticism, blame
••••••
|
deliver a eulogy, heartfelt eulogy, moving eulogy
••••••
|
Похвальная речь - это похвала умершему человеку.
••••••
|
|
#128
🗣️
|
/ˈjuːfəmɪzəm/
noun
(юфемизм)
••••••
|
•••••• |
эвфемизм
evfemizm
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A mild or indirect word or expression used to replace one considered too harsh or blunt.
••••••
|
He used the euphemism 'passed away' instead of saying 'died'. |
Он использовал эвфемизм 'ушел' вместо того, чтобы сказать 'умер'.
On ispol'zoval evfemizm 'ushel' vmesto togo, chtoby skazat' 'umer'.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
substitute, understatement, circumlocution, softening, polite term
••••••
|
dysphemism, bluntness, directness
••••••
|
common euphemism, political euphemism, euphemism for death, use a euphemism
••••••
|
Эвфемизм значит 'мягкие слова' — например, 'ушел' вместо 'умер'.
••••••
|
|
#129
🔥
|
/ɪɡˈzæsərˌbeɪt/
verb
(эксасербейт)
••••••
|
•••••• |
усугублять
usugublyat
••••••
|
exacerbated
эксасербейтед
••••••
|
exacerbated
эксасербейтед
••••••
|
exacerbates
эксасербейц
••••••
|
exacerbating
эксасербейтин
••••••
|
to make a problem, situation, or feeling worse
••••••
|
His rude remarks only served to exacerbate the tension.
Его грубые замечания только способствовали ухудшению напряженности.
••••••
|
Его грубые замечания только способствовали ухудшению напряженности.
Ego grubye zamechaniya tol'ko sposobstvovali ukhudsheniu napryazhennosti.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
aggravate, worsen, intensify, heighten, inflame
••••••
|
alleviate, relieve, improve
••••••
|
exacerbate conflict, exacerbate the problem, exacerbate symptoms, exacerbate tension
••••••
|
Exacerbate — это когда вы усугубляете проблему, она становится только хуже.
••••••
|
|
#130
⚖️
|
/ˈɛkskʌlpeɪt/
verb
(ɛkskʊlpeɪt)
••••••
|
•••••• |
оправдывать
opravyvat'
••••••
|
exculpated
ɛkskʊlpeɪtɛd
••••••
|
exculpated
ɛkskʊlpeɪtɛd
••••••
|
exculpates
ɛkskʊlpeɪts
••••••
|
exculpating
ɛkskʊlpeɪtɪŋ
••••••
|
to show or declare that someone is not guilty of wrongdoing
••••••
|
The lawyer worked hard to exculpate his client.
Адвокат усердно работал, чтобы оправдать своего клиента.
••••••
|
Адвокат усердно работал, чтобы оправдать своего клиента.
Advokat usierdno rabotal, chtoby opravyvat' svoego klienta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
absolve, acquit, vindicate, exonerate
••••••
|
accuse, blame, convict
••••••
|
exculpate someone, attempt to exculpate, evidence exculpates
••••••
|
Exculpate = Exculpation → оправдывать виновного
••••••
|
|
#131
⏰
|
/ˈɛksɪdʒənsi/
noun
(eksidʒɛntsi)
••••••
|
•••••• |
неотложная потребность
neotlozhnaya potrebbnost
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an urgent need or demand requiring immediate attention
••••••
|
In times of war, the exigency of the situation requires quick decisions. |
В военное время неотложная потребность ситуации требует быстрых решений.
V voyennoye vremya neotlozhnaya potrebbnost' situatsii trebujet bystrykh resheniy.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
urgency, emergency, necessity, demand
••••••
|
ease, leisure, calm
••••••
|
military exigency, exigency of circumstances, urgent exigency
••••••
|
Exigency на русском - неотложная потребность, как срочная нужда.
••••••
|
|
#132
🔮
|
/ɪkˌstræp.əˈleɪ.ʃən/
noun
(экстраполяция)
••••••
|
•••••• |
экстраполяция
ekstrapolyatsiya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The process of estimating or predicting something based on extending known information.
••••••
|
The company's financial extrapolation suggests steady growth. |
Финансовая экстраполяция компании предполагает стабильный рост.
Finansovaya ekstrapolyatsiya kompanii predpolagayet stabil'nyy rost.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
projection, estimation, inference, prediction, forecast
••••••
|
certainty, fact
••••••
|
financial extrapolation, data extrapolation, statistical extrapolation, extrapolation method
••••••
|
Экстраполяция = extra + предсказание → дополнительные данные для предсказания.
••••••
|
|
#133
😏
|
/fəˈsiːʃəs/
adjective
(fesishias)
••••••
|
•••••• |
ироничный
ironicny
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Treating serious issues with deliberately inappropriate humor
••••••
|
He was being facetious when he said he wanted to live on the moon. |
Он был ироничен, когда сказал, что хочет жить на Луне.
On byl ironichen, kogda skazal, chto khochet zhit' na Lune.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
joking, humorous, playful, witty, flippant
••••••
|
serious, earnest, solemn
••••••
|
facetious comment, facetious remark, be facetious
••••••
|
Facetious = 'Face' и 'ироничный' для превращения серьезности в шутку.
••••••
|
|
#134
⚙️
|
/fəˈsɪlɪteɪt/
verb
(фасилитировать)
••••••
|
•••••• |
облегчать, упрощать
oblegchat, uproshchat
••••••
|
facilitated
фасилитировал
••••••
|
facilitated
фасилитирован
••••••
|
facilitates
фасилитирует
••••••
|
facilitating
фасилитируя
••••••
|
to make an action or process easier or smoother
••••••
|
The new software will facilitate communication between departments.
Новое программное обеспечение облегчит общение между отделами.
••••••
|
Новое программное обеспечение облегчит общение между отделами.
Novoje programnoje obespechenie oblegchit obshchenie mezhdu otdelami.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ease, assist, simplify, aid
••••••
|
hinder, obstruct, complicate
••••••
|
facilitate communication, facilitate process, facilitate learning, facilitate discussion
••••••
|
Faciliter - Face ill करने से आसान होगा
••••••
|
|
#135
❌
|
/fəˈleɪ.ʃəs/
adjective
(фалэйшес)
••••••
|
•••••• |
обманчивый
obmanchivyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
based on a mistaken belief; logically unsound
••••••
|
His argument was based on fallacious reasoning. |
Его аргумент основывался на обманчивом рассуждении.
Yego argument osnovyvalsya na obmanchivom rassuzhdenii.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
misleading, false, erroneous, deceptive
••••••
|
truthful, valid, sound
••••••
|
fallacious argument, fallacious belief, fallacious reasoning
••••••
|
Fallacious = Ошибка убеждения, обман
••••••
|
|
#136
🤪
|
/ˈfætʃuəs/
adjective
(фэтуас)
••••••
|
•••••• |
тупой
tupoy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
silly or foolish, especially in a self-satisfied way
••••••
|
His fatuous comments during the meeting annoyed everyone. |
Его тупые комментарии на собрании раздражали всех.
Yego tupye kommentarii na sobranie razdrazhaly vsekh.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
silly, foolish, inane, absurd
••••••
|
wise, sensible, intelligent
••••••
|
fatuous remark, fatuous grin, fatuous behavior
••••••
|
Fatuous - тупой человек, который гордится своей глупостью.
••••••
|
|
#137
🙇
|
/ˈfɔːnɪŋ/
adjective
(фонинг)
••••••
|
•••••• |
избыточное лесть
izbytochnoe lest
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
displaying exaggerated flattery or affection
••••••
|
Her fawning compliments made everyone uncomfortable. |
Её избыточные комплименты заставили всех почувствовать себя неудобно.
Yeyo izbytochnye komplimenty zastavili vsekh pochuvstvovat' sebya neudobno.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sycophantic, obsequious, flattering, ingratiating
••••••
|
critical, blunt
••••••
|
fawning attitude, fawning remarks, fawning behavior
••••••
|
Фонинг = Флattering indefinitely makes it fawning
••••••
|
|
#138
😊
|
/fəˈlɪsɪtəs/
adjective
(фэлиситас)
••••••
|
•••••• |
подобающий, уместный или приятный; отмеченный удачей или счастьем
podobayushchiy, umestnyy ili priyatnyy; otmechennyy udachey ili schastyem
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
well-chosen, appropriate, or pleasing; marked by good fortune or happiness
••••••
|
She made a felicitous remark that lightened the mood. |
Она сделала удачное замечание, которое улучшило атмосферу.
Ona sdelala udachnoye zamechaniye, kotoroye uluchshilo atmosferu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
apt, suitable, appropriate, fortunate
••••••
|
inappropriate, unsuitable
••••••
|
felicitous remark, felicitous timing, felicitous choice
••••••
|
FELICitous = FELICity, удачное замечание, которое улучшает настроение.
••••••
|
|
#139
🔥
|
/ˈfɜːrvər/
noun
(фервор)
••••••
|
•••••• |
рвение, страсть
rvenie, strast
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
intense and passionate feeling
••••••
|
She spoke with great fervor about the importance of education.
Она говорила с большим рвением о важности образования.
••••••
|
Она говорила с большим рвением о важности образования.
Ona govorila s bolshim rveniem o vazhnosti obrazovaniya.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
passion, zeal, enthusiasm, ardor
••••••
|
indifference, apathy
••••••
|
fervor for, religious fervor, political fervor
••••••
|
Fervor как огонь - всегда полон страсти и энергии
••••••
|
|
#140
🚩
|
/flæɡ/
noun, verb
(флаг)
••••••
|
•••••• |
флаг, знамена; или сигнал предупреждения
flag, znamena; ili signal preduprezhdeniya
••••••
|
flagged
флаггед
••••••
|
flagged
флаггед
••••••
|
flags
флаги
••••••
|
flagging
флаггинг
••••••
|
a piece of fabric with a symbol or colors; or to mark or signal attention
••••••
|
They raised the national flag during the ceremony.
Они подняли национальный флаг во время церемонии.
••••••
|
Они подняли национальный флаг во время церемонии.
Oni podnyali natsional'nyy flag vo vremya tseremonii.
••••••
|
red flag
красный флаг
••••••
|
a warning sign or indication of danger
••••••
|
предупреждающий сигнал, признак опасности
preduprezhdayushchiy signal, priznak opasnosti
••••••
|
banner, ensign, signal, mark
••••••
|
ignore, conceal
••••••
|
raise a flag, flag down, flag as important, flag a message
••••••
|
Флаг = знак, который сигнализирует об опасности
••••••
|
|
#141
🌱
|
/ˈflɛdʒlɪŋ/
noun/adjective
(фледжлинг)
••••••
|
•••••• |
новичок
novichok
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A young bird just learning to fly; also used for a person or organization that is inexperienced or new.
••••••
|
The fledgling company is growing rapidly despite challenges. |
Новая компания быстро растет, несмотря на вызовы.
Novaya kompaniya bystro rastet, nesmotrya na vyzovy.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
novice, beginner, rookie, apprentice
••••••
|
expert, veteran
••••••
|
fledgling company, fledgling writer, fledgling industry
••••••
|
FLEDGLING означает новичок — как новый бизнес или молодой птица.
••••••
|
|
#142
🚫
|
/flaʊt/
verb
(флаут)
••••••
|
•••••• |
пренебрегать
prenebregat
••••••
|
flouted
флаутид
••••••
|
flouted
флаутид
••••••
|
flouts
флаутс
••••••
|
flouting
флаутинг
••••••
|
To openly disregard or show contempt for a rule or law.
••••••
|
The company was fined for flouting environmental regulations.
Компания была оштрафована за нарушение экологических норм.
••••••
|
Компания была оштрафована за нарушение экологических норм.
Kompaniya byla oshtrafovana za narushenie ekologicheskikh norm.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
defy, ignore, disregard, mock, violate
••••••
|
obey, respect, follow
••••••
|
flout the law, flout the rules, openly flout
••••••
|
Flout - как 'flut', но здесь пренебрегать правилами.
••••••
|
|
#143
🔥
|
/foʊˈmɛnt/
verb
(фоʊˈмɛнт)
••••••
|
•••••• |
подстрекать
podstrekat
••••••
|
fomented
фоʊˈмɛнтед
••••••
|
fomented
фоʊˈмɛнтед
••••••
|
foments
фоʊˈмɛнтс
••••••
|
fomenting
фоʊˈмɛнтинг
••••••
|
To instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).
••••••
|
The rebel leader tried to foment unrest among the people.
Лидер повстанцев пытался разжечь беспокойство среди людей.
••••••
|
Лидер повстанцев пытался разжечь беспокойство среди людей.
Lider povstantsov pytalsya razzhech bespokoystvo sredi lyudey.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
instigate, provoke, incite, agitate, encourage
••••••
|
suppress, calm, pacify
••••••
|
foment rebellion, foment unrest, foment violence, foment discontent
••••••
|
Подстрекать - как зажечь огонь - разжигать беспорядки 🔥
••••••
|
|
#144
🛡️
|
/fɔrˈstɔl/
verb
(форестол)
••••••
|
•••••• |
предотвратить заранее
predotvratit' zaraneye
••••••
|
forestalled
форестоллд
••••••
|
forestalled
форестоллд
••••••
|
forestalls
форестолс
••••••
|
forestalling
форестолинг
••••••
|
to prevent by acting in advance; to anticipate and counter
••••••
|
They forestalled the crisis by taking immediate action.
Они предотвратили кризис, приняв немедленные меры.
••••••
|
Они предотвратили кризис, приняв немедленные меры.
Oni predotvratili krizis, prinyav nemedlennye mery.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
prevent, anticipate, preclude, avert
••••••
|
allow, permit, enable
••••••
|
forestall problems, forestall disaster, forestall criticism, forestall action
••••••
|
Forestall = 'Fore' плюс действия заранее.
••••••
|
|
#145
💰
|
/fruːˈɡæl.ə.ti/
noun
(фругалити)
••••••
|
•••••• |
бережливость
berezhlivost
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being economical in use or expenditure; not wasteful
••••••
|
His frugality during his youth allowed him to save enough money for retirement. |
Его бережливость в молодости позволила ему накопить достаточно денег для пенсии.
Ego berezhlivost' v molodosti pozvolila emu nakopit' dostatochno deneg dlya pensii.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
thrift, economy, prudence, saving
••••••
|
extravagance, waste, lavishness, profligacy
••••••
|
practice frugality, strict frugality, admirable frugality
••••••
|
Бережливость — это накопление богатства, которое принесет счастье в будущем.
••••••
|
|
#146
🚫
|
/ˈfjuː.taɪl/
adjective
(fyutail)
••••••
|
•••••• |
тщетный
tshyetny
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Incapable of producing any useful result; pointless.
••••••
|
All their efforts to save the old tree were futile.
Все их усилия спасти старое дерево были тщетными.
••••••
|
Все их усилия спасти старое дерево были тщетными.
Vse ikh usiliya spasti staroye derevo byli tshyetnymi.
••••••
|
futile attempt
тщетная попытка
••••••
|
An attempt that has no chance of success.
••••••
|
тщетная попытка
tshyetnaya popytka
••••••
|
pointless, useless, ineffective, vain, fruitless
••••••
|
effective, useful, successful
••••••
|
futile attempt, futile effort, futile hope, seem futile
••••••
|
Tshyetnyy значит futile: тщетная попытка — бесполезная попытка.
••••••
|
|
#147
🙅
|
/ˌɡeɪnˈseɪ/
verb
(geyn sey)
••••••
|
•••••• |
опровергать
oprovergat
••••••
|
gainsaid
geyn seyd
••••••
|
gainsaid
geyn seyd
••••••
|
gainsays
geyn sez
••••••
|
gainsaying
geyn seying
••••••
|
To deny, contradict, or speak against.
••••••
|
No one could gainsay the evidence presented in court.
Никто не мог оспорить доказательства, представленные в суде.
••••••
|
Никто не мог оспорить доказательства, представленные в суде.
Nikto ne mog osportit' dokazatel'stva, predstavljennye v sude.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deny, contradict, oppose, refute
••••••
|
admit, confirm, accept
••••••
|
cannot gainsay, hard to gainsay, evidence gainsay
••••••
|
Gainsay = gain (выиграть) и say (сказать) – отрицание сказанного.
••••••
|
|
#148
🗣️
|
/ˈɡær.ə.ləs/
adjective
(гэр-ул-ус)
••••••
|
•••••• |
болтливый; разговорчивый; многословный
boltlivyy, razgovorchivyy, mnogoslovo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
excessively talkative, especially on trivial matters; chatty and rambling in speech
••••••
|
The garrulous old man at the coffee shop would talk for hours about his travels. |
Болтливый старик в кафе говорил часами о своих путешествиях.
Boltlivyy starik v kafe govoryal chasami o svoikh puteshestviyakh.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
talkative, chatty, loquacious, verbose
••••••
|
quiet, taciturn, silent, reserved
••••••
|
garrulous person, garrulous nature, garrulous conversation
••••••
|
Garrulous – это слово, которое описывает людей, которые много говорят, как старик, который всегда рассказывает о своих путешествиях.
••••••
|
|
#149
⚡
|
/ɡoʊd/
verb
(год)
••••••
|
•••••• |
провоцировать
provotsirovat
••••••
|
goaded
годед
••••••
|
goaded
годед
••••••
|
goads
годс
••••••
|
goading
годинг
••••••
|
to provoke, annoy, or urge someone to take action
••••••
|
He tried to goad his opponent into making a mistake.
Хи трайд ту год хиз опонент инту мейкинг э мистаик.
••••••
|
Он пытался спровоцировать своего оппонента на ошибку.
On pytalsya sprovozirovat' svoego oponenta na oshibku.
••••••
|
goad into action
год инту экшн
••••••
|
to provoke or push someone to act
••••••
|
подтолкнуть к действию
podtolknut' k deystviyu
••••••
|
provoke, urge, incite, push, irritate
••••••
|
calm, soothe, dissuade
••••••
|
goad into, goad by, goad someone
••••••
|
Goad = Go + Ad, провоцировать кого-то на действие
••••••
|
|
#150
🪓
|
/ɡaʊdʒ/
verb, noun
(gaudzh)
••••••
|
•••••• |
выкапывать, завышать цену
vykapyvat, zavyshat tsenu
••••••
|
gouged
gaudzhd
••••••
|
gouged
gaudzhd
••••••
|
gouges
gaudzhes
••••••
|
gouging
gaudzhing
••••••
|
To cut or scoop out a deep hole or groove; to overcharge unfairly.
••••••
|
He accidentally gouged a hole in the wooden table.
Он случайно вырыл яму в деревянном столе.
••••••
|
Он случайно вырыл яму в деревянном столе.
On sluchayno vyryl yamu v derevyannom stole.
••••••
|
price gouging
ценовая эксплуатация
••••••
|
Charging excessively high prices, especially during crises.
••••••
|
ценовая эксплуатация
tsenovaya eksploatatsiya
••••••
|
cut, scoop, dig, chisel, overcharge
••••••
|
fill, repair, fairness
••••••
|
gouge out, gouge a hole, gouge prices, gouge customers
••••••
|
Gouge означает gou (яму) и завышать цену
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!