6 Lesson 6 - Barron's GRE High-Frequency 333 Words (Lektion 6 - Barrons GRE Hochfrequente 333 Wörter)

Lesson 6Lesson 6 Details
/
/

Lesson 6Lesson 6 - Maske umschalten

Emoji
Wort Images Übersetzung Vergangenheit Partizip Perfekt Dritte Person Singular Gerundium Bedeutung Beispielsatz Übersetzung Beispielsatz Beispielausdruck Bedeutung Beispielausdruck Übersetzung Beispielausdruck Synonyme Antonyme Kollokationen Eselsbrücke
#126
🔮
••••••
/ˌɛsəˈtɛrɪk/
adjective
(esoterisch)
••••••
••••••
esoterisch
esoterisch
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
intended for or understood by only a small number of people with special knowledge
••••••

The professor gave an esoteric lecture on ancient philosophy.

••••••
Der Professor hielt einen esoterischen Vortrag über alte Philosophie.
Der Professor hielt einen esoterischen Vortrag uber alte Philosophie.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
mystical, obscure, cryptic, abstract, arcane
••••••
common, popular, simple
••••••
esoteric knowledge, esoteric subject, esoteric teaching
••••••
Eso (wie das) + terisch, bedeutet etwas sehr spezielles, das nur wenige verstehen
••••••
#127
💐
••••••
/ˈjuːlədʒi/
noun
(juːlədʒi)
••••••
••••••
Lobrede
Lobrede
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A speech or piece of writing that praises someone, especially after their death.
••••••

Her brother delivered a heartfelt eulogy at the funeral.

••••••
Ihr Bruder hielt eine bewegende Lobrede bei der Beerdigung.
Ihr Bruder hielt eine bewegende Lobrede bei der Beerdigung.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
tribute, commendation, accolade, praise
••••••
criticism, blame
••••••
deliver a eulogy, heartfelt eulogy, moving eulogy
••••••
Lobrede klingt wie 'loben', was den Akt des Lobens der Verstorbenen bedeutet.
••••••
#128
🗣️
••••••
/ˈjuːfəmɪzəm/
noun
(juːfəmɪzəm)
••••••
••••••
Euphemismus
Euphemismus
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A mild or indirect word or expression used to replace one considered too harsh or blunt.
••••••

He used the euphemism 'passed away' instead of saying 'died'.

••••••
Er benutzte das Euphemismus 'von uns gegangen' anstelle von 'gestorben'.
Er benutzte das Euphemismus 'von uns gegangen' anstelle von 'gestorben'.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
substitute, understatement, circumlocution, softening, polite term
••••••
dysphemism, bluntness, directness
••••••
common euphemism, political euphemism, euphemism for death, use a euphemism
••••••
Euphemismus bedeutet 'sanftes Reden'— wie 'von uns gegangen' statt 'gestorben' zu sagen.
••••••
#129
🔥
••••••
/ɪɡˈzæsərˌbeɪt/
verb
(exazerbieren)
••••••
••••••
verschärfen
verschaerfen
••••••
exacerbated
exazerbiert
••••••
exacerbated
exazerbiert
••••••
exacerbates
exazerbiert
••••••
exacerbating
exazerbierend
••••••
to make a problem, situation, or feeling worse
••••••

His rude remarks only served to exacerbate the tension.

Seine unhöflichen Bemerkungen haben nur dazu beigetragen, die Spannung zu verschärfen.
••••••
Seine unhöflichen Bemerkungen haben nur dazu beigetragen, die Spannung zu verschärfen.
Seine unhoeflichen Bemerkungen haben nur dazu beigetragen, die Spannung zu verschärfen.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
aggravate, worsen, intensify, heighten, inflame
••••••
alleviate, relieve, improve
••••••
exacerbate conflict, exacerbate the problem, exacerbate symptoms, exacerbate tension
••••••
Exazerbieren ist, die Situation noch schlimmer zu machen, wie eine Verschärfung.
••••••
#130
⚖️
••••••
/ˈɛkskʌlpeɪt/
verb
(ɛkskʊlpeɪt)
••••••
••••••
exkulpieren
exkulpieren
••••••
exculpated
ɛkskʊlpeɪtɛd
••••••
exculpated
ɛkskʊlpeɪtɛd
••••••
exculpates
ɛkskʊlpeɪts
••••••
exculpating
ɛkskʊlpeɪtɪŋ
••••••
to show or declare that someone is not guilty of wrongdoing
••••••

The lawyer worked hard to exculpate his client.

Der Anwalt hat hart gearbeitet, um seinen Mandanten zu exkulpieren.
••••••
Der Anwalt hat hart gearbeitet, um seinen Mandanten zu exkulpieren.
Der Anwalt hat hart gearbeitet, um seinen Mandanten zu exkulpieren.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
absolve, acquit, vindicate, exonerate
••••••
accuse, blame, convict
••••••
exculpate someone, attempt to exculpate, evidence exculpates
••••••
Exculpate = Exkulpieren → Exkulpieren des Schuldigen
••••••
#131
••••••
/ˈɛksɪdʒənsi/
noun
(ɛksɪdʒɛnsi)
••••••
••••••
Dringlichkeit
Dringlichkeit
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an urgent need or demand requiring immediate attention
••••••

In times of war, the exigency of the situation requires quick decisions.

••••••
In Kriegszeiten erfordert die Dringlichkeit der Situation schnelle Entscheidungen.
In Kriegszeiten erfordert die Dringlichkeit der Situation schnelle Entscheidungen.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
urgency, emergency, necessity, demand
••••••
ease, leisure, calm
••••••
military exigency, exigency of circumstances, urgent exigency
••••••
Exigency ist Dringlichkeit auf Deutsch – eine Situation, die sofortige Hilfe benötigt.
••••••
#132
🔮
••••••
/ɪkˌstræp.əˈleɪ.ʃən/
noun
(Extrapolation)
••••••
••••••
Extrapolation
Extrapolation
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The process of estimating or predicting something based on extending known information.
••••••

The company's financial extrapolation suggests steady growth.

••••••
Die finanzielle Extrapolation des Unternehmens deutet auf ein stetiges Wachstum hin.
Die finanzielle Extrapolation des Unternehmens deutet auf ein stetiges Wachstum hin.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
projection, estimation, inference, prediction, forecast
••••••
certainty, fact
••••••
financial extrapolation, data extrapolation, statistical extrapolation, extrapolation method
••••••
Extrapolation = extra + Vorhersage → extra Daten für Vorhersage.
••••••
#133
😏
••••••
/fəˈsiːʃəs/
adjective
(fasishious)
••••••
••••••
spöttisch
spottisch
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Treating serious issues with deliberately inappropriate humor
••••••

He was being facetious when he said he wanted to live on the moon.

••••••
Er war spöttisch, als er sagte, dass er auf dem Mond leben wollte.
Er war spottisch, als er sagte, dass er auf dem Mond leben wollte.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
joking, humorous, playful, witty, flippant
••••••
serious, earnest, solemn
••••••
facetious comment, facetious remark, be facetious
••••••
Facetious = 'Face' und 'spöttisch' um Ernsthaftigkeit in einen Scherz zu verwandeln.
••••••
#134
⚙️
••••••
/fəˈsɪlɪteɪt/
verb
(facilitieren)
••••••
••••••
erleichtern, erleichtern
erleichtern, erleichtern
••••••
facilitated
facilitiert
••••••
facilitated
facilitiert
••••••
facilitates
facilitiert
••••••
facilitating
facilitierend
••••••
to make an action or process easier or smoother
••••••

The new software will facilitate communication between departments.

Die neue Software wird die Kommunikation zwischen den Abteilungen erleichtern.
••••••
Die neue Software wird die Kommunikation zwischen den Abteilungen erleichtern.
Die neue Software wird die Kommunikation zwischen den Abteilungen erleichtern.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
ease, assist, simplify, aid
••••••
hinder, obstruct, complicate
••••••
facilitate communication, facilitate process, facilitate learning, facilitate discussion
••••••
Faciliter - 'Face ill' के लिए मदद करना
••••••
#135
••••••
/fəˈleɪ.ʃəs/
adjective
(faläschiuss)
••••••
••••••
trügerisch
truegerisch
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
based on a mistaken belief; logically unsound
••••••

His argument was based on fallacious reasoning.

••••••
Sein Argument beruhte auf trügerischer Logik.
Sein Argument beruhte auf truegerischer Logik.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
misleading, false, erroneous, deceptive
••••••
truthful, valid, sound
••••••
fallacious argument, fallacious belief, fallacious reasoning
••••••
Fallacious = Trugschluss, falscher Glauben
••••••
#136
🤪
••••••
/ˈfætʃuəs/
adjective
(fätuəs)
••••••
••••••
töricht
töricht
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
silly or foolish, especially in a self-satisfied way
••••••

His fatuous comments during the meeting annoyed everyone.

••••••
Seine törichten Kommentare während des Treffens nervten alle.
Seine törichten Kommentare während des Treffens nervten alle.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
silly, foolish, inane, absurd
••••••
wise, sensible, intelligent
••••••
fatuous remark, fatuous grin, fatuous behavior
••••••
Fatuous ist ein törichter Mensch, der sich selbst für klug hält.
••••••
#137
🙇
••••••
/ˈfɔːnɪŋ/
adjective
(fawning)
••••••
••••••
übermäßiges Schmeicheln
ubermassiges schmeicheln
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
displaying exaggerated flattery or affection
••••••

Her fawning compliments made everyone uncomfortable.

••••••
Ihre übermäßigen Schmeicheleien machten alle unwohl.
Ihre ubermassigen schmeicheleien machten alle unwohl.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
sycophantic, obsequious, flattering, ingratiating
••••••
critical, blunt
••••••
fawning attitude, fawning remarks, fawning behavior
••••••
Fawning = Flattering indefinitely makes it fawning
••••••
#138
😊
••••••
/fəˈlɪsɪtəs/
adjective
(fɛlɪˈsɪtəs)
••••••
••••••
angemessen, passend oder angenehm; gekennzeichnet durch Glück oder Zufriedenheit
angemessen, passend oder angenehm; gekennzeichnet durch Glück oder Zufriedenheit
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
well-chosen, appropriate, or pleasing; marked by good fortune or happiness
••••••

She made a felicitous remark that lightened the mood.

••••••
Sie machte eine passende Bemerkung, die die Stimmung aufhellte.
Sie machte eine passende Bemerkung, die die Stimmung aufhellte.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
apt, suitable, appropriate, fortunate
••••••
inappropriate, unsuitable
••••••
felicitous remark, felicitous timing, felicitous choice
••••••
FELICitous = FELICität, ein Kommentar, der die Stimmung hebt.
••••••
#139
🔥
••••••
/ˈfɜːrvər/
noun
(fervor)
••••••
••••••
Eifer, Leidenschaft
Eifer, Leidenschaft
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
intense and passionate feeling
••••••

She spoke with great fervor about the importance of education.

Sie sprach mit großem Eifer über die Bedeutung von Bildung.
••••••
Sie sprach mit großem Eifer über die Bedeutung von Bildung.
Sie sprach mit grossem Eifer uber die Bedeutung von Bildung.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
passion, zeal, enthusiasm, ardor
••••••
indifference, apathy
••••••
fervor for, religious fervor, political fervor
••••••
Fervor ist wie Feuer - immer voller Leidenschaft und Energie
••••••
#140
🚩
••••••
/flæɡ/
noun, verb
(flagge)
••••••
••••••
Flagge, Banner; oder ein Warnsignal
flagge, banner; oder ein warnsignal
••••••
flagged
geflaggt
••••••
flagged
geflaggt
••••••
flags
flaggen
••••••
flagging
flaggen
••••••
a piece of fabric with a symbol or colors; or to mark or signal attention
••••••

They raised the national flag during the ceremony.

Sie hissen die Nationalflagge während der Zeremonie.
••••••
Sie hissen die Nationalflagge während der Zeremonie.
Sie hissen die Nationalflagge während der Zeremonie.
••••••

red flag

rote Flagge
••••••
a warning sign or indication of danger
••••••
Warnsignal, Gefahranzeige
warnsignal, gefahranzeige
••••••
banner, ensign, signal, mark
••••••
ignore, conceal
••••••
raise a flag, flag down, flag as important, flag a message
••••••
Flagge = Symbol, das eine Warnung zeigt
••••••
#141
🌱
••••••
/ˈflɛdʒlɪŋ/
noun/adjective
(fledgling)
••••••
••••••
Neuling
Neuling
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A young bird just learning to fly; also used for a person or organization that is inexperienced or new.
••••••

The fledgling company is growing rapidly despite challenges.

••••••
Das neu gegründete Unternehmen wächst trotz Herausforderungen schnell.
Das neu gegruendete Unternehmen wächst trotz Herausforderungen schnell.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
novice, beginner, rookie, apprentice
••••••
expert, veteran
••••••
fledgling company, fledgling writer, fledgling industry
••••••
FLEDGLING bedeutet Neuling — wie ein neuer Vogel oder ein neues Unternehmen.
••••••
#142
🚫
••••••
/flaʊt/
verb
(flout)
••••••
••••••
missachten
missachten
••••••
flouted
floutet
••••••
flouted
floutet
••••••
flouts
floutet
••••••
flouting
floutend
••••••
To openly disregard or show contempt for a rule or law.
••••••

The company was fined for flouting environmental regulations.

Das Unternehmen wurde mit einer Geldstrafe belegt, weil es gegen Umweltvorschriften verstoßen hat.
••••••
Das Unternehmen wurde mit einer Geldstrafe belegt, weil es gegen Umweltvorschriften verstoßen hat.
Das Unternehmen wurde mit einer Geldstrafe belegt, weil es gegen Umweltvorschriften verstoßen hat.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
defy, ignore, disregard, mock, violate
••••••
obey, respect, follow
••••••
flout the law, flout the rules, openly flout
••••••
Flout ist wie 'Fluchen', aber anstelle von Worten missachtet man Regeln.
••••••
#143
🔥
••••••
/foʊˈmɛnt/
verb
(foʊˈmɛnt)
••••••
••••••
anstiften
anstiften
••••••
fomented
foʊˈmɛntɪd
••••••
fomented
foʊˈmɛntɪd
••••••
foments
foʊˈmɛnts
••••••
fomenting
foʊˈmɛntɪŋ
••••••
To instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).
••••••

The rebel leader tried to foment unrest among the people.

Der Rebellenführer versuchte, Unruhe unter den Menschen zu fördern.
••••••
Der Rebellenführer versuchte, Unruhe unter den Menschen zu fördern.
Der Rebellenführer versuchte, Unruhe unter den Menschen zu fördern.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
instigate, provoke, incite, agitate, encourage
••••••
suppress, calm, pacify
••••••
foment rebellion, foment unrest, foment violence, foment discontent
••••••
Anstiften - Ein Feuer anzünden - Unruhe stiften 🔥
••••••
#144
🛡️
••••••
/fɔrˈstɔl/
verb
(foréstol)
••••••
••••••
vorbeugen
vorbeugen
••••••
forestalled
foréstolld
••••••
forestalled
foréstolld
••••••
forestalls
foréstols
••••••
forestalling
foréstoling
••••••
to prevent by acting in advance; to anticipate and counter
••••••

They forestalled the crisis by taking immediate action.

Sie haben die Krise durch sofortiges Handeln verhindert.
••••••
Sie haben die Krise durch sofortiges Handeln verhindert.
Sie haben die Krise durch sofortiges Handeln verhindert.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
prevent, anticipate, preclude, avert
••••••
allow, permit, enable
••••••
forestall problems, forestall disaster, forestall criticism, forestall action
••••••
Forestall = 'Fore' zusammen mit Handeln im Voraus.
••••••
#145
💰
••••••
/fruːˈɡæl.ə.ti/
noun
(frugalität)
••••••
••••••
Frugalität
Frugalitat
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the quality of being economical in use or expenditure; not wasteful
••••••

His frugality during his youth allowed him to save enough money for retirement.

••••••
Seine Frugalität in seiner Jugend ermöglichte es ihm, genug Geld für die Rente zu sparen.
Seine Frugalitat in seiner Jugend ermoglichte es ihm, genug Geld fur die Rente zu sparen.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
thrift, economy, prudence, saving
••••••
extravagance, waste, lavishness, profligacy
••••••
practice frugality, strict frugality, admirable frugality
••••••
Frugalität bedeutet, heute zu sparen, um morgen zu genießen.
••••••
#146
🚫
••••••
/ˈfjuː.taɪl/
adjective
(fjútail)
••••••
••••••
vergeblich
vergeblich
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Incapable of producing any useful result; pointless.
••••••

All their efforts to save the old tree were futile.

Alle ihre Bemühungen, den alten Baum zu retten, waren vergeblich.
••••••
Alle ihre Bemühungen, den alten Baum zu retten, waren vergeblich.
Alle ihre Bemühungen, den alten Baum zu retten, waren vergeblich.
••••••

futile attempt

vergeblicher Versuch
••••••
An attempt that has no chance of success.
••••••
vergeblicher Versuch
vergeblicher Versuch
••••••
pointless, useless, ineffective, vain, fruitless
••••••
effective, useful, successful
••••••
futile attempt, futile effort, futile hope, seem futile
••••••
Vergeblich ist dasselbe wie futile: ein vergeblicher Versuch ist sinnlos.
••••••
#147
🙅
••••••
/ˌɡeɪnˈseɪ/
verb
(gein zay)
••••••
••••••
widerlegen
widerlegen
••••••
gainsaid
gein said
••••••
gainsaid
gein said
••••••
gainsays
gein ses
••••••
gainsaying
gein seing
••••••
To deny, contradict, or speak against.
••••••

No one could gainsay the evidence presented in court.

Niemand konnte die im Gericht präsentierten Beweise widerlegen.
••••••
Niemand konnte die im Gericht präsentierten Beweise widerlegen.
Niemand konnte die im Gericht präsentierten Beweise widerlegen.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
deny, contradict, oppose, refute
••••••
admit, confirm, accept
••••••
cannot gainsay, hard to gainsay, evidence gainsay
••••••
Gainsay klingt nach 'Gain' (Gewinn) und 'say' (sagen), was das Leugnen von Beweisen bedeutet.
••••••
#148
🗣️
••••••
/ˈɡær.ə.ləs/
adjective
(gɛˈrʊləs)
••••••
••••••
geschwätzig; redselig; plappernd
geschwaetzig, redselig, plappernd
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
excessively talkative, especially on trivial matters; chatty and rambling in speech
••••••

The garrulous old man at the coffee shop would talk for hours about his travels.

••••••
Der geschwätzige alte Mann im Café sprach stundenlang über seine Reisen.
Der geschwaetzige alte Mann im Cafe sprach stundenlang ueber seine Reisen.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
talkative, chatty, loquacious, verbose
••••••
quiet, taciturn, silent, reserved
••••••
garrulous person, garrulous nature, garrulous conversation
••••••
Garrulous beschreibt jemanden, der zu viel redet, wie der Mann im Café, der immer über Reisen spricht.
••••••
#149
••••••
/ɡoʊd/
verb
(goad)
••••••
••••••
anstacheln
anstacheln
••••••
goaded
goaded
••••••
goaded
goaded
••••••
goads
goads
••••••
goading
goading
••••••
to provoke, annoy, or urge someone to take action
••••••

He tried to goad his opponent into making a mistake.

Er versuchte, seinen Gegner zu einem Fehler zu verleiten.
••••••
Er versuchte, seinen Gegner zu einem Fehler zu verleiten.
Er versuchte, seinen Gegner zu einem Fehler zu verleiten.
••••••

goad into action

goad into action
••••••
to provoke or push someone to act
••••••
jemanden zur Handlung anstacheln
jemanden zur Handlung anstacheln
••••••
provoke, urge, incite, push, irritate
••••••
calm, soothe, dissuade
••••••
goad into, goad by, goad someone
••••••
Goad = Go + Add, jemanden zum Handeln anstacheln
••••••
#150
🪓
••••••
/ɡaʊdʒ/
verb, noun
(gaudsch)
••••••
••••••
aushöhlen, überteuern
aushöhlen, überteuern
••••••
gouged
gaudscht
••••••
gouged
gaudscht
••••••
gouges
gaudscht
••••••
gouging
gaudsching
••••••
To cut or scoop out a deep hole or groove; to overcharge unfairly.
••••••

He accidentally gouged a hole in the wooden table.

Er hat versehentlich ein Loch in den Holztisch gemacht.
••••••
Er hat versehentlich ein Loch in den Holztisch gemacht.
Er hat versehentlich ein Loch in den Holztisch gemacht.
••••••

price gouging

Preistreiberei
••••••
Charging excessively high prices, especially during crises.
••••••
Preistreiberei
Preistreiberei
••••••
cut, scoop, dig, chisel, overcharge
••••••
fill, repair, fairness
••••••
gouge out, gouge a hole, gouge prices, gouge customers
••••••
Gouge bedeutet gou (Loch) machen und mehr verlangen
••••••

Vocabulary Quiz

Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.

Login to take the quiz

Course Lessons

Barron's GRE High-Frequency 333 Words
(Barrons GRE Hochfrequente 333 Wörter)

/13

Speichern & Teilen

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!