The Shop Owner's Choice
Хасан был owner небольшого local магазина. Его магазин был piece сообщества — все его знали, все ему доверяли. Его клиенты были loyal, потому что он относился к ним справедливо.
"Твой магазин quite особенный," — говорили local жители. "Ты match качество и честную цену. Такое редко встретишь."
Однажды large компания пришла с предложением. "Мы хотим merge с твоим магазином," — сказали они. "Мы заплатим тебе хорошие деньги. Ты ought принять — это power, это рост."
Хасан растерялся. Деньги были заманчивыми. Maybe, это был умный шаг? Но что-то казалось неправильным.
"В чём point?" — спросил он. "Я ought подумать о своих клиентах."
"Подумай later," — настаивал представитель компании. "Эта phase не продлится долго. Подпиши сейчас, решай детали later."
Но у Хасана хватило nerve задать вопросы. "А как насчёт local поставщиков? Цен? Orders от моих постоянных клиентов?"
Ответы были расплывчатыми. "Мы maybe оставим кое-что. Maybe нет. Это не point. Point — это прибыль."
Хасан впал в panic. Решение было серьёзным. Он вспомнил свои prior годы — как строил доверие, сохранял честные цены, как local семьи зависели от его магазина.
"Мне нужно prove что-то," — осознал он. "Не им — себе. Что стоит моя power, если я потеряю свои noble ценности?"
Он собрал своих loyal клиентов. "Large компания хочет merge," — объяснил он. "Maybe, это выгодно мне. Maybe нет. Но я ought спросить вас — в чём point local магазина, если он станет корпоративным piece?"
Клиенты ответили ясно: "Ты match наши нужды. Большие компании — нет. Они делают orders оптом, повышают цены later, не заботятся о local сообществе."
"Quite честно," — сказал один, — "ты ought остаться независимым. В этом твоя power — быть local, быть loyal нам."
Хасан сделал свой выбор. "Я proving, что noble ценности match power," — сказал он компании. "Maybe, ваше предложение large, но quite честно, point — не только деньги. Я ought остаться loyal своему сообществу. Этот магазин — не просто бизнес piece, это local институт."
Через годы, когда large компания покинула район, магазин Хасана процветал. Его loyal клиенты, справедливые orders, local связи — это была его настоящая power.
"Maybe, я мог бы быть богатым," — сказал он сыну. "Но в чём point? Я proved, что local owner с nerve сказать 'нет', с loyalty к сообществу, с noble принципами может match любую large корпорацию. Та phase, когда они предложили merger, принесла мне panic. Я ought почувствовать power жадности. Но я выбрал другую power — power быть local, loyal, quite независимым. И later, я понял, что сделал правильный выбор. Потому что large компании приходят и уходят, а local доверие, loyal клиенты и noble служение — вечные pieces настоящей power. Так что, если станешь owner, помни: maybe large сделки кажутся заманчивыми. Maybe merger предложения приходят. Но point — не размер, а match между ценностями и поступками. Prove свою loyalty тем, кто тебе доверяет. Имей nerve оставаться local, quite независимым, даже когда искушение large. Prior прибыли думай о людях. Это и есть noble power. Это то, что должно тобой ought руководить."
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПолучите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до Pro|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
📏
••••••
|
/lɑrdʒ/
adjective
(ларж)
••••••
|
- •••••• |
большой
bolshoy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
big in size, amount, or number
••••••
|
They live in a large house near the river.
Они живут в большом доме у реки.
••••••
|
Они живут в большом доме у реки.
Oni zhivut v bolshom dome u reki.
••••••
|
at large
в большом масштабе
••••••
|
free, not captured
••••••
|
свободный, не пойманный
svobodny, ne poymannyy
••••••
|
big, huge, massive, enormous, substantial
••••••
|
small, tiny, little
••••••
|
large house, large number, large scale, large amount
••••••
|
Большой — это как большой дом, в котором живут люди.
••••••
|
|
⏰
••••••
|
/ˈleɪtər/
adverb
(лейтер)
••••••
|
- •••••• |
позже
pozzhe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
At a time subsequent to a reference time; afterwards.
••••••
|
We will discuss the details later. |
Мы обсудим детали позже.
My obsudim detali pozhe.
••••••
|
sooner or later |
Eventually, at some unspecified future time.
••••••
|
рано или поздно
rano ili pozdno
••••••
|
afterwards, subsequently, eventually, afterward, in time
••••••
|
earlier, before, prior
••••••
|
later stage, later time, later date, talk later
••••••
|
Later значит 'позже' → что-то случится позже.
••••••
|
|
📍
••••••
|
/ˈloʊkəl/
adjective/noun
(локал)
••••••
|
- •••••• |
местный
mestnyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to a particular area or neighborhood
••••••
|
We prefer buying fruits from the local market. |
Мы предпочитаем покупать фрукты на местном рынке.
My predpochitaem pokupat' frukty na mestnom rynke.
••••••
|
go local |
to support nearby or community-based products or services
••••••
|
идти по местным
idti po mestnym
••••••
|
regional, nearby, community, native, domestic
••••••
|
global, foreign, distant
••••••
|
local community, local business, local government, local area
••••••
|
Local - это местный, как местный рынок.
••••••
|
|
🤍
••••••
|
/ˈlɔɪəl/
adjective
(лояль)
••••••
|
- •••••• |
верный, преданный
verny, predanny
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing firm and constant support or allegiance to someone or something
••••••
|
She remained loyal to her friends even in hard times. |
Она осталась верной своим друзьям даже в трудные времена.
Ona ostalas' vernoj svoim druz'yam dazhe v trudnye vremena.
••••••
|
loyal to the core |
completely devoted and faithful
••••••
|
верный до конца
verny do kontsa
••••••
|
faithful, devoted, trustworthy, reliable, dedicated
••••••
|
disloyal, unfaithful, untrustworthy
••••••
|
loyal customer, loyal friend, loyal supporter, loyal employee
••••••
|
Loyal = love + royal — верный как король 👑
••••••
|
|
⚽
••••••
|
/mætʃ/
noun, verb
(мач)
••••••
|
•••••• |
матч / соревнование
match / sorevnovanie
••••••
|
matched
матчед
••••••
|
matched
матчед
••••••
|
matches
матчес
••••••
|
matching
матчинг
••••••
|
A contest between people or teams; to pair or correspond with something.
••••••
|
The two teams will play a football match tomorrow.
Две команды сыграют футбольный матч завтра.
••••••
|
Две команды сыграют футбольный матч завтра.
Dve komandy sygrayut futbol'nyy match zavtra.
••••••
|
perfect match
идеальная пара
••••••
|
Two people or things that go very well together.
••••••
|
идеальная пара
ideal'naya para
••••••
|
contest, game, pair, partner, counterpart
••••••
|
mismatch, imbalance
••••••
|
football match, match the color, match made in heaven
••••••
|
Футбольный MATCH – это соревнование, MATCH значит соревнование.
••••••
|
|
🤔
••••••
|
/ˈmeɪbi/
adverb
(мэби)
••••••
|
- •••••• |
может быть
mozhet byt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to express possibility or uncertainty
••••••
|
Maybe we will go to the park tomorrow. |
Может быть, мы пойдем в парк завтра.
Mozhet byt, my poydyom v park zavtra.
••••••
|
just maybe |
indicating a slight possibility
••••••
|
просто может быть
prosto mozhet byt
••••••
|
perhaps, possibly, might, could be
••••••
|
certainly, surely, definitely
••••••
|
maybe later, maybe someday, maybe not, maybe tomorrow
••••••
|
Maybe означает 'maybe да, maybe нет' → может быть да, может быть нет.
••••••
|
|
🔗
••••••
|
/mɜːrdʒ/
verb
(мердж)
••••••
|
•••••• |
сливаться
slivat'sya
••••••
|
merged
мерджд
••••••
|
merged
мерджд
••••••
|
merges
мерджес
••••••
|
merging
мерджинг
••••••
|
to combine or join together; to blend into one
••••••
|
The two companies decided to merge to increase their market share.
Две компании решили объединиться, чтобы увеличить свою долю на рынке.
••••••
|
Две компании решили объединиться, чтобы увеличить свою долю на рынке.
Dve kompanii reshili ob'edinitsya, chtoby uvelichit' svoyu dolyu na rynke.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
combine, unite, join, blend
••••••
|
separate, divide, split, disconnect
••••••
|
merge companies, merge files, merge lanes, merge successfully, merge together
••••••
|
Сливать - как соединять два объекта в одно.
••••••
|
|
🧠
••••••
|
/nɜːrv/
noun, verb
(нерв)
••••••
|
- •••••• |
нерв; мужество
nerv; muzhestvo
••••••
|
nerved
нервил
••••••
|
nerved
нервил
••••••
|
nerves
нервирует
••••••
|
nerving
нервить
••••••
|
A bundle of fibers in the body that transmits signals between the brain and other parts; also courage or audacity.
••••••
|
She gathered the nerve to speak in front of the large audience.
Она собрала смелость поговорить перед большой аудиторией.
••••••
|
Она собрала смелость поговорить перед большой аудиторией.
Ona sobral smelost' pogovorit' pered bol'shoy auditoriey.
••••••
|
get on someone's nerves
действовать на нервы
••••••
|
to irritate or annoy someone
••••••
|
действовать на нервы
deystvovat' na nervy
••••••
|
courage, boldness, audacity, fiber, bravery
••••••
|
fear, cowardice, timidity
••••••
|
have the nerve, lose nerve, get on nerves, damaged nerve
••••••
|
Nerv означает нерв, но также мужество → иметь нерв значит иметь мужество
••••••
|
|
👑
••••••
|
/ˈnoʊbəl/
adjective
(нобл)
••••••
|
- •••••• |
обладающий или демонстрирующий высокие личные качества, высокие моральные принципы или высокий социальный статус
obladayushchij ili demontiruyushchij vysokie lichnye kachestva, vysokie moral'nye printsipy ili vysokij sotsial'nyj status
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having or showing fine personal qualities, high moral principles, or being of high social rank.
••••••
|
He is admired for his noble character and generosity. |
Его восхищают за его благородный характер и щедрость.
Ego voskhishchayut za ego blagonorodnyj kharakter i shchedrost'.
••••••
|
noble cause |
A morally good or worthwhile reason or objective
••••••
|
благородная цель
blagonorodnaya tsel'
••••••
|
honorable, dignified, virtuous, aristocratic
••••••
|
dishonorable, ignoble, base
••••••
|
noble cause, noble family, noble effort, noble character
••••••
|
Noble означает noble-человек — как король.
••••••
|
|
📋
••••••
|
/ˈɔːrdər/
verb
(ордер)
••••••
|
•••••• |
приказывать
prikazyvat
••••••
|
ordered
ордерд
••••••
|
ordered
ордерд
••••••
|
orders
ордерс
••••••
|
ordering
ордеринг
••••••
|
to give a command; to request something to be made or supplied
••••••
|
The captain ordered his troops to advance.
Капитан отдал приказ своим солдатам двигаться вперёд.
••••••
|
Капитан отдал приказ своим солдатам двигаться вперёд.
Kapitan otdal prikaz svoim soldatam dvigat'sya vperyod
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
command, instruct, direct, request
••••••
|
obey, follow, comply, submit
••••••
|
place an order, order food, order online, standing order, order of business
••••••
|
Russian word 'приказывать' reminds of giving strict orders, like a commander.
••••••
|
|
✔️
••••••
|
/ɔːt/
modal verb
(аут)
••••••
|
- •••••• |
следует
sleduet
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Used to indicate duty, correctness, or moral obligation.
••••••
|
You ought to respect your elders. |
Тебе следует уважать старших.
Tebe sleduyet uzhashchat' starshikh.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
should, must, have to, need to
••••••
|
must not, should not
••••••
|
ought to do, ought not to, one ought to
••••••
|
Ought означает следует, помни 'ought to respect' означает 'следует уважать'.
••••••
|
|
💼
••••••
|
/ˈoʊ.nər/
noun
(óvner)
••••••
|
- •••••• |
владелец
vladelets
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who owns something; someone who has legal possession of property
••••••
|
The owner of the restaurant greeted us warmly. |
Владелец ресторана тепло нас поприветствовал.
Vladelyets restorana teplo nas poprivetsvoval.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
proprietor, possessor, holder, landlord
••••••
|
tenant, renter, borrower, user
••••••
|
business owner, property owner, car owner
••••••
|
In Russian, 'владелец' is the one who owns, just like an 'owner'.
••••••
|
|
😱
••••••
|
/ˈpænɪk/
noun/verb
(хэппинесс)
••••••
|
- •••••• |
счастье
schastye
••••••
|
panicked
••••••
|
panicked
••••••
|
panics
••••••
|
panicking
••••••
|
a sudden overwhelming fear or anxiety causing irrational behavior
••••••
|
The crowd panicked when the fire alarm went off. |
Она не смогла скрыть свое счастье, когда получила награду.
Ona ne smogla skryt' svoe schast'ye, kogda poluchila nagradu.
••••••
|
panic attack |
a sudden episode of intense fear or anxiety
••••••
|
поиск счастья
poisk schast'ya
••••••
|
fear, alarm, dread, hysteria, terror
••••••
|
calm, composure, tranquility
••••••
|
panic attack, mass panic, cause panic, widespread panic
••••••
|
Счастье — это когда в душе звучит музыка радости.
••••••
|
|
🔄
••••••
|
/feɪz/
noun
(feiz)
••••••
|
- •••••• |
фаза; отдельный этап или стадия в процессе изменений или развития
faza; otdel'nyy etap ili stadiya v protsesse izmeneniy ili razvitiya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a distinct period or stage in a process of change or development
••••••
|
The project is now in its final phase. |
Проект теперь находится на своей последней фазе.
Proyekt teper' nakhoditsya na svoey posledney faze.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stage, step, period, chapter
••••••
|
whole, entirety, completion
••••••
|
development phase, testing phase, final phase
••••••
|
Phase means 'faza' in Russian, like the phase of a project.
••••••
|
|
🍰
••••••
|
/piːs/
noun
(pis)
••••••
|
- •••••• |
кусок
kusok
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a portion or part of something
••••••
|
He gave me a piece of cake.
Он дал мне кусок торта.
••••••
|
Он дал мне кусок торта.
On dal mne kusok torta.
••••••
|
piece of mind
покой души
••••••
|
freedom from worry or trouble
••••••
|
покой разума
pokoy razuma
••••••
|
portion, fragment, segment, part
••••••
|
whole, entirety
••••••
|
piece of cake, piece of advice, piece of art, give a piece
••••••
|
Piece of cake съесть легко - Piece означает часть чего-то
••••••
|
|
👉
••••••
|
/pɔɪnt/
noun
(пойнт)
••••••
|
- •••••• |
точка; деталь; цель
tochka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a particular detail, idea, or fact; the sharp end of something
••••••
|
What's the point of arguing about this issue?
В чем смысл спорить по этому вопросу?
••••••
|
В чем смысл спорить по этому вопросу?
V chem smysl sporit' po etomu voprosu?
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
detail, fact, idea, tip
••••••
|
whole, entirety, generality
••••••
|
main point, key point, turning point
••••••
|
Точка помогает нам найти цель
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/ˈpaʊər/
noun
(пауэр)
••••••
|
•••••• |
сила
sila
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the ability or capacity to do something or influence others
••••••
|
Knowledge is power.
Знание — это сила.
••••••
|
Знание — это сила.
Znanie — eto sila.
••••••
|
absolute power
абсолютная сила
••••••
|
complete authority without limits
••••••
|
абсолютная сила
absolyutnaya sila
••••••
|
strength, authority, control, energy, force
••••••
|
weakness, helplessness
••••••
|
political power, great power, power struggle, power supply
••••••
|
Power = сила, как сила природы.
••••••
|
|
⏪
••••••
|
/ˈpraɪ.ər/
adjective
(прайор)
••••••
|
- •••••• |
предыдущий
predydushiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
existing or coming before in time; previous; earlier
••••••
|
You need prior approval before making any changes to the system.
Вам нужно предварительное одобрение перед внесением любых изменений в систему.
••••••
|
Вам нужно предварительное одобрение перед внесением любых изменений в систему.
Vam nuzhno predvaritelnoe odobrenie pered vnosheniem lyubykh izmeneniy v sistemu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
previous, earlier, former, preceding
••••••
|
subsequent, later, following, after
••••••
|
prior approval, prior experience, prior knowledge, prior notice
••••••
|
Прайор = PRE + DYU + SHIY; remember: prior means previous = предыдущий
••••••
|
|
✅
••••••
|
/pruːv/
verb
(pruv)
••••••
|
•••••• |
доказать
dokazat'
••••••
|
proved
pruːvd
••••••
|
proved
pruːvd
••••••
|
proves
pruːvz
••••••
|
proving
pruːvɪŋ
••••••
|
to show that something is true; to demonstrate
••••••
|
The evidence will prove his innocence.
Доказательства докажут его невиновность.
••••••
|
Доказательства докажут его невиновность.
Dokazatel'stva dokazhut ego nevinovnost'.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
demonstrate, establish, verify, confirm
••••••
|
disprove, refute, contradict
••••••
|
prove innocence, prove wrong, prove right, prove point
••••••
|
В русском языке 'доказать' означает доказательство чего-то, как когда ты объясняешь кому-то правду.
••••••
|
|
👌
••••••
|
/kwaɪt/
adverb
(kwait)
••••••
|
- •••••• |
довольно / очень
dovol'no / ochen'
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
To a certain or considerable extent; very or completely.
••••••
|
She was quite happy with the results. |
Она была довольно счастлива результатами.
Ona byla dovol'no schastliva rezul'tatami.
••••••
|
not quite |
Almost but not completely.
••••••
|
не совсем
ne sovsem
••••••
|
fairly, rather, very, completely, absolutely
••••••
|
barely, hardly
••••••
|
quite happy, quite good, quite interesting, not quite
••••••
|
Quite означает довольно—'Quite quiet' означает очень тихо.
••••••
|