Rooftop Cinema Weekend
Старая stair исторического здания в Старом Дакке сияла гирляндами огней. Райма улыбнулась, «В эти weekend мы превратим крышу в небольшой кинотеатр.» Её girlfriend Джоя смеялась, полируя плейлист. Roster команды висел на доске, чтобы каждая смена была ясна. Танмой сказал, что каждый interval звука в сцене должен быть точным. Reaction Шахеды было бесценным, когда старый проектор ожил. Удивительное intriguing световое шоу танцевало по парапету. Они расставили стулья так, чтобы каждый view оставался без препятствий. «Сделай ночь немного romantic,» прошептала Джоя. Райма personally раздавала флаеры. «Понимайте specific послание каждого фильма,» напомнила она. Utility генератора на крыше было неоценимо в сезон штормов. Соседи даже пожертвовали старые currency банкноты. На эти деньги они купили новый объектив, ставший их ценным asset. Нихар сказал, «Если ошибки происходят, forgive быстро и продолжай идти.» Пока все behaveдействовали ответственно, ночь будет спокойной. Их цель — показать пять фильмов с минимальными minimum паузами. Перед шоу ведущие directировали гостей на их места. После титров они обеспечили безопасный exit. Райма улыбнулась, пообещав, что tomorrow они создадут еще больше воспоминаний с новыми друзьями.
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПолучите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до Pro|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
💎
••••••
|
/ˈæsɛt/
noun
(ассет)
••••••
|
•••••• |
актив
aktiv
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a valuable person, skill, or resource; something owned that has value
••••••
|
Her communication skills are a great asset to the company.
Её коммуникативные навыки — большое активное преимущество для компании.
••••••
|
Её коммуникативные навыки — большое активное преимущество для компании.
Eё kommunikativnye navyki — bol'shoe aktivnoe preimushchestvo dlya kompanii.
••••••
|
liquid asset
ликвидный актив
••••••
|
an asset that can easily be converted into cash
••••••
|
ликвидный актив
likvidnyy aktiv
••••••
|
advantage, resource, property, benefit, strength
••••••
|
liability, disadvantage
••••••
|
valuable asset, key asset, company asset, financial asset
••••••
|
Asset – это как актив, который не теряется.
••••••
|
|
🙂
••••••
|
/bɪˈheɪv/
verb
(bihéiv)
••••••
|
•••••• |
вести себя
vesti sebya
••••••
|
behaved
bihéivd
••••••
|
behaved
bihéivd
••••••
|
behaves
bihéivs
••••••
|
behaving
bihéiving
••••••
|
To act or conduct oneself in a particular way.
••••••
|
Children should learn how to behave in public.
Дети должны учиться вести себя на публике.
••••••
|
Дети должны учиться вести себя на публике.
Deti dolzhny uchitsya vesti sebya na publike.
••••••
|
behave yourself
веди себя
••••••
|
act properly; control your actions
••••••
|
Веди себя хорошо
Vedi sebya khorosho
••••••
|
act, conduct, perform, operate
••••••
|
misbehave, misconduct
••••••
|
behave well, behave properly, behave badly
••••••
|
BEHAVE означает вести себя правильно — если не так, то будет misbehave.
••••••
|
|
💱
••••••
|
/ˈkʌrənsi/
noun
(kʊrənsi)
••••••
|
•••••• |
валюта
valyuta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the system of money used in a particular country
••••••
|
The U.S. dollar is the official currency of the United States. |
Доллар США является официальной валютой Соединенных Штатов.
Dollar SShA yavlyaetsya ofitsial'noy valyutoy Soedinennykh Shtatov.
••••••
|
foreign currency |
money belonging to another country
••••••
|
иностранная валюта
inostrannaya valyuta
••••••
|
money, cash, coinage, tender, capital
••••••
|
barter, debt
••••••
|
foreign currency, local currency, digital currency, exchange currency
••••••
|
Currency — это валюта — деньги текут как река!
••••••
|
|
➡️
••••••
|
/dəˈrɛkt/ or /daɪˈrɛkt/
verb
(дайˈрɛкт)
••••••
|
- •••••• |
направлять
napravlyat
••••••
|
directed
дайˈрɛкtед
••••••
|
directed
дайˈрɛкtед
••••••
|
directs
дайˈрɛкts
••••••
|
directing
дайˈрɛктɪнг
••••••
|
to manage or control the course of something; to give instructions
••••••
|
She directed the team to complete the project on time.
Она направила команду завершить проект вовремя.
••••••
|
Она направила команду завершить проект вовремя.
Ona napravila komandu zavershit' proyekt vovremya.
••••••
|
direct traffic
управлять движением
••••••
|
to manage and guide the movement of vehicles
••••••
|
управлять движением
upravlyat' dvizhением
••••••
|
guide, lead, manage, command, instruct
••••••
|
mislead, confuse
••••••
|
direct attention, direct action, direct contact, direct result
••••••
|
Direct означает четкие указания — управлять движением всегда точно.
••••••
|
|
🚪
••••••
|
/ˈɛɡzɪt/
noun/verb
(экзит)
••••••
|
- •••••• |
выход
vykhod
••••••
|
exited
экзитед
••••••
|
exited
экзитед
••••••
|
exits
экзитс
••••••
|
exiting
экзитинг
••••••
|
A way out of a place; the act of leaving.
••••••
|
He quickly found the nearest exit during the fire drill.
Он быстро нашел ближайший выход во время тренировки по пожарной безопасности.
••••••
|
Он быстро нашел ближайший выход во время тренировки по пожарной безопасности.
On bystro nashel blizhayshiy vykhod vo vremya trenirovki po pozharnoy bezopasnosti.
••••••
|
make an exit
сделать выход
••••••
|
to leave a place, often noticeably
••••••
|
уйти
uyti
••••••
|
departure, way out, escape, egress, leaving
••••••
|
entrance, arrival, entry
••••••
|
emergency exit, exit door, exit route, exit point
••••••
|
Exit 🚪 означает выйти — Exit означает 'выход'.
••••••
|
|
🙏
••••••
|
/fərˈɡɪv/
verb
(форгив)
••••••
|
•••••• |
прощать
proshchat
••••••
|
forgave
форгов
••••••
|
forgiven
пардонед
••••••
|
forgives
пардонит
••••••
|
forgiving
пардоня
••••••
|
To stop feeling angry or resentful towards someone for an offense or mistake.
••••••
|
She decided to forgive her friend for the harsh words.
Она решила простить своего друга за жесткие слова.
••••••
|
Она решила простить своего друга за жесткие слова.
Ona reshila prostit' svoego druga za zhestkie slova.
••••••
|
forgive and forget
простить и забыть
••••••
|
To forgive someone and not remember the offense anymore.
••••••
|
простить и забыть
prostit' i zabyit'
••••••
|
pardon, excuse, absolve, overlook, release
••••••
|
blame, resent, condemn
••••••
|
forgive someone, forgive easily, forgive mistakes, forgive sins
••••••
|
Простить означает забыть (forget + give). Прощение укрепляет дружбу.
••••••
|
|
👩❤️👨
••••••
|
/ˈɡɜːrlfrɛnd/
noun
(гёрлфренд)
••••••
|
- •••••• |
девушка
devushka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A woman or girl with whom someone is romantically or emotionally involved.
••••••
|
He introduced his girlfriend to his family. |
Он представил свою девушку своей семье.
On predstavil svoiu devushku svoei sem'e.
••••••
|
meet the girlfriend |
To introduce one’s romantic partner to friends or family.
••••••
|
представить девушку
predstavit' devushku
••••••
|
partner, companion, sweetheart, beloved, significant other
••••••
|
boyfriend, stranger
••••••
|
ex-girlfriend, girlfriend experience, girlfriend material, girlfriend problem
••••••
|
Девушка = Девушка (devushka) - Твоя особенная девушка.
••••••
|
|
⏱️
••••••
|
/ˈɪntərvəl/
noun
(интервал)
••••••
|
- •••••• |
интервал
interval
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a period of time between two events or points; a pause or break in activity
••••••
|
There was a short interval between the two performances.
Между двумя выступлениями был короткий интервал.
••••••
|
Между двумя выступлениями был короткий интервал.
Mezhdu dvumya vystupleniyami byl korotkiy interval.
••••••
|
at regular intervals
с регулярными интервалами
••••••
|
repeatedly at the same time gaps
••••••
|
с регулярными интервалами
s regulyarnymi intervalami
••••••
|
gap, break, pause, duration, span
••••••
|
continuation, flow
••••••
|
time interval, regular interval, short interval, interval training
••••••
|
Интервал: это время между событиями, как пауза между ними.
••••••
|
|
🤔
••••••
|
/ɪnˈtriːɡɪŋ/
adjective
(интригинг)
••••••
|
- •••••• |
очень интересный и необычный; вызывающий любопытство
ochen' interesnyy i neobychnyy; vyzyvayushchiy lyubopytstvo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
very interesting and unusual; arousing curiosity
••••••
|
The movie has an intriguing plot that keeps the audience hooked. |
У фильма есть интригующий сюжет, который держит зрителей в напряжении.
U fil'ma yest' intriguushchiy syuzhet, kotoryy derzhit zriteley v napryazhenii.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fascinating, captivating, engaging, compelling, mysterious
••••••
|
boring, dull, uninteresting
••••••
|
intriguing idea, intriguing story, intriguing mystery, intriguing character
••••••
|
Intriguing означает очень интересный и необычный, как такой сюжет, что все говорят: 'Интригинг!'
••••••
|
|
🔽
••••••
|
/ˈmɪnɪməm/
noun
(минимум)
••••••
|
•••••• |
минимум
minimum
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the smallest or lowest amount that is allowed or required
••••••
|
The minimum age to vote is eighteen in most countries. |
Минимальный возраст для голосования во многих странах составляет восемнадцать лет.
Minimal'nyy vozrast dlya golosovaniya vo mnogikh stranakh sostavlyayet vosemnadtsat' let.
••••••
|
minimum wage |
the lowest amount of pay that employers can legally give workers
••••••
|
минимальная заработная плата
minimal'naya zarabotnaya plata
••••••
|
lowest, least, smallest, base
••••••
|
maximum, highest
••••••
|
minimum wage, minimum level, minimum requirement, minimum value
••••••
|
Minimum — это наименьшее возможное количество
••••••
|
|
👤
••••••
|
/ˈpɜr.sən.ə.li/
adverb
(pɪrsəˈnælɪ)
••••••
|
- •••••• |
Лично; на мой взгляд; для себя; лично
lichno; na moy vzglyad; dlya sebya; lichno
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
as a person; in one's own opinion; for oneself; in person
••••••
|
Personally, I think the movie was excellent, though others disagree.
Лично я думаю, что фильм был отличным, хотя другие с этим не согласны.
••••••
|
Лично я думаю, что фильм был отличным, хотя другие с этим не согласны.
lichno ya dumayu, chto film byl otlichnym, khotya drugiye s etim ne soglasny.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
individually, privately, subjectively, in my opinion, for myself
••••••
|
impersonally, objectively, generally, collectively, publicly
••••••
|
personally speaking, personally responsible, take personally, personally involved
••••••
|
Лично = на мой взгляд, для себя
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/riˈækʃən/
noun
(реакция)
••••••
|
•••••• |
реакция
reaktsiya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A response to a situation, event, or stimulus; also a chemical change involving reactants and products.
••••••
|
Her reaction to the news was one of surprise. |
Её реакция на новость была удивлением.
Yeyo reaktsiya na novost' byla udivleniyem.
••••••
|
knee-jerk reaction |
An immediate and automatic response without thought.
••••••
|
рефлексная реакция
refleksnaya reaktsiya
••••••
|
response, reply, reflex, feedback
••••••
|
inaction, apathy
••••••
|
emotional reaction, strong reaction, allergic reaction, public reaction
••••••
|
Реакция – это то, что происходит, когда вы не думаете, как инстинктивная реакция.
••••••
|
|
💕
••••••
|
/roʊˈmæn.tɪk/
adjective
(романтичный)
••••••
|
- •••••• |
романтичный
romantichny
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to love; idealistic; dreamy
••••••
|
They enjoyed a romantic dinner by candlelight.
Они наслаждались романтическим ужином при свечах.
••••••
|
Они наслаждались романтическим ужином при свечах.
Oni naslazhhdalis' romanticheskim uzhinom pri svechakh.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
loving, passionate, sentimental, dreamy
••••••
|
practical, realistic, unromantic, prosaic
••••••
|
romantic dinner, romantic movie, romantic relationship
••••••
|
Романтичный = Любовь и свечи
••••••
|
|
📋
••••••
|
/ˈrɑːstər/
noun
(ростер)
••••••
|
- •••••• |
список
spisok
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A list or plan showing people’s duties or times when they are scheduled.
••••••
|
The manager updated the staff roster for next week. |
Менеджер обновил список сотрудников на следующую неделю.
Menedzher obnovil spisok sotrudnikov na sleduyushchuyu nedelyu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
schedule, list, timetable, lineup, register
••••••
|
disorder, confusion
••••••
|
team roster, duty roster, staff roster, player roster
••••••
|
Roster - это список обязанностей, как список студентов в школе.
••••••
|
|
📌
••••••
|
/spəˈsɪfɪk/
adjective
(especifico)
••••••
|
•••••• |
специфический
spetsificheskiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
clearly defined or identified
••••••
|
She gave specific instructions for the project. |
Она дала специфические инструкции для проекта.
Ona dala spetsificheskiye instruktsii dlya proyekta.
••••••
|
to be specific |
to clarify or state something exactly
••••••
|
если быть специфическим
yesli byt' spetsificheskim
••••••
|
exact, precise, detailed, explicit
••••••
|
general, vague
••••••
|
specific details, specific instructions, specific case, specific purpose
••••••
|
Specific по-русски означает специфический, без путаницы
••••••
|
|
🪜
••••••
|
/stɛə/
noun
(стэр)
••••••
|
- •••••• |
лестница
lestnitsa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a step or set of steps leading from one level to another
••••••
|
He tripped on the stair and fell down. |
Он споткнулся на лестнице и упал.
On spotknulsya na lestnitse i upal.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
step, staircase, flight of stairs
••••••
|
elevator, lift
••••••
|
climb the stairs, fall down the stairs
••••••
|
Лестница, по которой мы поднимаемся или спускаемся – Stair means lestnitsa!
••••••
|
|
📆
••••••
|
/təˈmɒroʊ/
adverb
(завтра)
••••••
|
- •••••• |
завтра
zavtra
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
on the day after today; in the future
••••••
|
Tomorrow we will visit the museum. |
Завтра мы посетим музей.
Zavtra my posetim muzey.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
next day, following day
••••••
|
today, yesterday
••••••
|
tomorrow morning, by tomorrow, tomorrow's meeting
••••••
|
Завтра - это день после сегодняшнего дня
••••••
|
|
🔌
••••••
|
/juːˈtɪləti/
noun
(юˈтилити)
••••••
|
- •••••• |
полезность
poleznost
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The state of being useful, profitable, or beneficial.
••••••
|
The utility of smartphones in daily life is undeniable. |
Полезность смартфонов в повседневной жизни неоспорима.
Poleznost smartphonev v povsednevnoj zhizni neosporima.
••••••
|
utility bill |
A bill for essential public services like water, electricity, or gas.
••••••
|
счет за коммунальные услуги
schet za kommunal'nye uslugi
••••••
|
usefulness, benefit, practicality, service, advantage
••••••
|
uselessness, disadvantage
••••••
|
utility bill, utility company, utility service, utility value
••••••
|
Utility означает способность использовать - так что полезность означает быть полезным.
••••••
|
|
👀
••••••
|
/vjuː/
noun/verb
(vju)
••••••
|
- •••••• |
вид
vid
••••••
|
viewed
vjud
••••••
|
viewed
vjud
••••••
|
views
vjus
••••••
|
viewing
vjuing
••••••
|
the act of seeing or observing something, or an area of sight
••••••
|
She had a great view of the sunset from her balcony.
Она имела отличный вид на закат с балкона.
••••••
|
Она имела отличный вид на закат с балкона.
Ona imela otlichnyy vid na zakat s balkona.
••••••
|
in view of
вид из
••••••
|
considering or due to something
••••••
|
вид из
vid iz
••••••
|
sight, observation, panorama, outlook
••••••
|
blindness, ignorance
••••••
|
take a view, have a view, beautiful view, view from the window
••••••
|
Вид – когда вы смотрите на что-то с высоты (Vid - kogda vy smotritye na chto-to s vysoty)
••••••
|
|
🌴
••••••
|
/ˈwiːkˌɛnd/
noun
(уикенд)
••••••
|
- •••••• |
выходные
vykhodnye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the end of the week, typically regarded as Saturday and Sunday
••••••
|
They are planning a trip for the weekend. |
Они планируют поездку на выходные.
Oni planiroyut poyezdku na vykhodnye.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rest days, holiday, break
••••••
|
workday
••••••
|
spend the weekend, weekend trip, weekend getaway
••••••
|
Weekend – 'We' end our week with fun!
••••••
|