🤔whether (ウェザー)

conjunction
/ˈwɛðər/
かどうか (kadouka)

意味

used to express a doubt or choice between alternatives
意味の翻訳
選択肢の間で疑問や選択を表現するために使われる
sentakushi no aida de gimon ya sentaku o hyōgen suru tame ni tsukawareru

例文

I don’t know whether I should go.

私は行くべきかどうか分かりません。
Watashi wa iku beki ka dō ka wakarimasen.

同義語

if, either

対義語

none

コロケーション

whether or not, whether to go, whether he will

その他の例文

They will show up whether or not it’s late.

遅かろうとなかろうと、彼らは現れます。
Osokarouto nakarouto, karera wa arawaremasu.

She will study whether or not she has a test.

テストがあろうとなかろうと、彼女は勉強します。
Test ga arouto nakarouto, kanojo wa benkyo shimasu.

We will leave whether or not the taxi arrives.

タクシーが来ようと来まいと、私たちは出発します。
Taxi ga koyouto kimaito, watashitachi wa shuppatsu shimasu.

We will continue whether or not it’s difficult.

難しかろうとなかろうと、私たちは続けます。
Muzukashikarouto nakarouto, watashitachi wa tsuzukemasu.

She will try whether or not she feels confident.

自信があろうとなかろうと、彼女はやってみます。
Jishin ga arouto nakarouto, kanojo wa yattemimasu.

It would be wise to test whether this assumption is correct.

この仮定が正しいかどうかをテストするのは賢明でしょう。
Kono katei ga tadashii ka dō ka o tesuto suru no wa kenmei deshō.

I am wondering whether I should add more questions to the survey.

アンケートにさらに質問を追加すべきか考えています。
Ankēto ni sarani shitsumon o tsuika subeki ka kangaete imasu.

I would like to know whether mental health services are included in this policy.

この保険契約にメンタルヘルスサービスが含まれているかどうか知りたいのですが。
Kono hoken keiyaku ni mentaru herusu sabisu ga fukumarete iru ka do ka shiritai no desu ga.

I would like to know whether my insurance policy covers the cost of this treatment.

私の保険契約がこの治療の費用をカバーしているかどうか知りたいです。
Watashi no hoken keiyaku ga kono chiryō no hiyō o kabā shite iru ka dō ka shiritai desu.

I was wondering whether your findings would be applicable in other contexts as well.

あなたの発見が他の状況でも適用可能かどうか気になりました。
Anata no hakken ga hoka no jōkyō demo tekiyō kanō ka dō ka ki ni narimashita.