👀view (ビュー)

noun/verb
/vjuː/
ビュー (byu)

意味

the act of seeing or observing something, or an area of sight
the ability to see something; a particular way of considering or regarding something; an opinion
意味の翻訳
何かを見るまたは観察する行為、または視界の範囲
nanika o miru matawa kansatsu suru koui, matawa shikai no han'i

例文

She had a great view of the sunset from her balcony.

彼女はバルコニーから素晴らしい夕日の景色を眺めていました。
Kanojo wa barukonī kara subarashī yūhi no keshiki o nagamete imashita.

The mountain view from our hotel room was breathtaking.

ホテルの部屋からの山の景色は息を呑むような美しさでした。
Hoteru no heya kara no yama no keshiki wa iki o nomu yō na utsukushisa deshita.

表現例

in view of
ビューオブ
byū obu

同義語

sight, observation, panorama, outlook, perspective, opinion
エントリー 1
sight, observation, panorama, outlook
エントリー 2
sight, perspective, opinion, outlook

対義語

blindness, ignorance
エントリー 1
blindness, ignorance
エントリー 2
blindness, ignorance

コロケーション

take a view, have a view, beautiful view, view from the window, point of view, bird's eye view, scenic view
エントリー 1
take a view, have a view, beautiful view, view from the window
エントリー 2
point of view, bird's eye view, scenic view

その他の例文

She's short of confidence for interviews.

彼女は面接に対する自信が不足しています。
Kanojo wa mensetsu ni taisuru jishin ga fusoku shite imasu.

She is worried about her interview tomorrow.

彼女は明日の面接を心配しています。
Kanojo wa ashita no mensetsu o shinpai shiteimasu.

They act like professionals during interviews.

面接中、彼らはプロのように振る舞う。
Mensetsuchuu, karera wa puro no you ni furumau.

I was early for the interview and waited outside.

面接に早く着いたので、外で待ちました。
Mensetsu ni hayaku tsuita node, soto de machimashita.

I was late for the interview, but they still saw me.

面接に遅れましたが、彼らは会ってくれました。
Mensetsu ni okuremashita ga, karera wa atte kuremashita.

She immediately started preparing for the interview.

彼女はすぐに面接の準備を始めました。
Kanojo wa sugu ni mensetsu no junbi o hajimemashita.

She was early for the call, so she reviewed her notes.

彼女は電話の前に時間があったので、メモを見直しました。
Kanojo wa denwa no mae ni jikan ga atta node, memo o minaoshimashita.

To wrap up, I would now like to review the main points from the session.

まとめるために、私は今セッションから主要なポイントを見直したいと思います。
Matomeru tame ni, watashi wa ima sesshon kara shuyou na pointo o minaoshitai to omoimasu.

Hey, Jamal. You had your interview at 10 Minute School yesterday, didn't you?

ヘイ、ジャマール。昨日、10分間スクールで面接を受けたんだよね?
Hei, Jamāru. Kinō, 10-punkan sukūru de mensetsu o uketanda yo ne?

Sir, all the students have earnestly requested a review of the semester final syllabus.

先生、すべての学生は学期末のシラバスの見直しを真剣にお願いしました。
Sensei, subete no gakusei wa gakki-matsu no shirabasu no minaoshi o shinken ni onegai shimashita.

関連語彙

a rope with a loop used to catch animals; to catch with such a rope
Verb: To cast or throw upward. Noun: Something thrown or directed upward.
to place money in a bank account, or a sum paid in advance as security; a layer of material left nat...
A type of bird; or to complain or grumble persistently.
A signal or prompt for action; to give a signal.
a series of thoughts, images, or emotions occurring during sleep; a cherished aspiration or goal

さらに探索