💎Value (ヴァリュー)

noun
/ˈvæl.juː/
価値; 価格; 重要性 (kachi; kakaku; jūyō-sei)

意味

the importance or worth of something; the amount of money that something is worth
the importance, worth, or usefulness of something
意味の翻訳
何かの重要性または価値; 何かが持つ金額
nanika no jūyō-sei matawa kachi; nanika ga motsu kingaku

例文

This antique vase has great sentimental value to our family.

このアンティークの花瓶は私たちの家族にとって大きな感情的価値があります。
Kono antīku no kabin wa watashitachi no kazoku ni totte ōkina kanjō-teki kachi ga arimasu.

The value of education cannot be overstated.

教育の価値は過大評価されることはありません。
Kyōiku no kachi wa kadaihyouka sareru koto wa arimasen.

同義語

worth, importance, significance, price, merit
エントリー 1
worth, importance, significance, price
エントリー 2
worth, significance, merit, importance

対義語

worthlessness, insignificance
エントリー 1
worthlessness, insignificance
エントリー 2
worthlessness, insignificance

コロケーション

market value, face value, family values, good value, high value, low value, value of, add value
エントリー 1
market value, face value, family values, good value
エントリー 2
high value, low value, value of, add value

その他の例文

Teamwork is valued as a key skill here.

ここではチームワークが重要なスキルとして評価されています。
Koko dewa chimuwaku ga juyo na sukiru toshite hyoka sarete imasu.

They are proud to stand by their values.

彼らは自分たちの価値観を守り続けることを誇りに思っています。
Karera wa jibuntachi no kachikan o mamoritsuzukeru koto o hokori ni omotte imasu.

Her experience is valued as a big asset.

彼女の経験は大きな資産として評価されています。
Kanojo no keiken wa ookina shisan toshite hyoka sarete imasu.

She is unwilling not to follow her values.

彼女は自分の価値観に従わないわけにはいきません。
Kanojo wa jibun no kachikan ni shitagawanai wake ni wa ikimasen.

This topic is connected with cultural values.

この話題は文化的価値観に関連しています。
Kono wadai wa bunkateki kachikan ni kanren shiteimasu.

Do the students get the real value of their effort?

学生たちは自分たちの努力の本当の価値を得ているのでしょうか?
Gakusei-tachi wa jibun-tachi no doryoku no hontō no kachi o ete iru no deshō ka?

In our office, honesty is valued as a core principle.

私たちのオフィスでは、正直さは核となる原則として評価されています。
Watashitachi no ofisu dewa, shojikisa wa kaku to naru gensoku toshite hyoka sarete imasu.

A teenager gets her first part-time job at a bookstore near her high school working three evenings a week after classes to earn money for a new laptop and she learns to organize shelves and help customers while balancing her schoolwork and social life which teaches her the value of time management

ティーンエイジャーが高校の近くの書店で初めてのアルバイトを得て、授業の後週に3晩働き、新しいノートパソコンのためにお金を稼ぎ、そして彼女は学業と社会生活のバランスをとりながら棚を整理し顧客を助けることを学び、それは彼女に時間管理の価値を教える
Teenager ga koukou no chikaku no shoten de hajimete no arubaito wo ete, jugyou no ato shuu ni 3-ban hataraki, atarashii note pasokon no tame ni okane wo kasegi, soshite kanojo wa gakugyou to shakai seikatsu no balance wo torinagara tana wo seiri shi kokyaku wo tasukeru koto wo manabi, sore wa kanojo ni jikan kanri no kachi wo oshieru

A teenager gets her first part-time job at a bookstore near her high school working three evenings a week after classes to earn money for a new laptop and she learns to organize shelves and help customers while balancing her schoolwork and social life which teaches her the value of time management and gives her confidence to handle responsibilities

ティーンエイジャーが高校の近くの書店で初めてのアルバイトを得て、授業の後週に3晩働き、新しいノートパソコンのためにお金を稼ぎ、そして彼女は学業と社会生活のバランスをとりながら棚を整理し顧客を助けることを学び、それは彼女に時間管理の価値を教え、責任を処理する自信を与える
Teenager ga koukou no chikaku no shoten de hajimete no arubaito wo ete, jugyou no ato shuu ni 3-ban hataraki, atarashii note pasokon no tame ni okane wo kasegi, soshite kanojo wa gakugyou to shakai seikatsu no balance wo torinagara tana wo seiri shi kokyaku wo tasukeru koto wo manabi, sore wa kanojo ni jikan kanri no kachi wo oshie, sekinin wo shori suru jishin wo ataeru

A teenager gets her first part-time job at a bookstore near her high school working three evenings a week after classes to earn money for a new laptop and she learns to organize shelves and help customers while balancing her schoolwork and social life which teaches her the value of time management and gives her confidence to handle responsibilities that will prepare her well for university and beyond.

ティーンエイジャーが高校の近くの書店で初めてのアルバイトを得て、授業の後週に3晩働き、新しいノートパソコンのためにお金を稼ぎ、そして彼女は学業と社会生活のバランスをとりながら棚を整理し顧客を助けることを学び、それは彼女に時間管理の価値を教え、責任を処理する自信を与え、大学やその後のために彼女をよく準備させるだろう。
Teenager ga koukou no chikaku no shoten de hajimete no arubaito wo ete, jugyou no ato shuu ni 3-ban hataraki, atarashii note pasokon no tame ni okane wo kasegi, soshite kanojo wa gakugyou to shakai seikatsu no balance wo torinagara tana wo seiri shi kokyaku wo tasukeru koto wo manabi, sore wa kanojo ni jikan kanri no kachi wo oshie, sekinin wo shori suru jishin wo atae, daigaku ya sonogo no tame ni kanojo wo yoku junbi saseru darou.

関連語彙

deep respect for someone or something
A vehicle for driving over rough terrain, especially one driven by remote control over extraterrestr...
the process of restoring someone or something to health or normal life through training or therapy
a point at which parts of the body are connected; shared by two or more people
a device or environment that provides suitable conditions for eggs, cells, or infants to develop
a room or building equipped for scientific experiments, research, or teaching

さらに探索