🕒upon (アポン)

preposition
/əˈpɒn/
の上で (no ue de)

意味

on or immediately after
意味の翻訳
何かが起こった直後に
nanika ga okotta chokugo ni

例文

Upon hearing the news, he rushed to the hospital.

ニュースを聞いた後、彼は病院に急いだ。
Nyūsu o kiita ato, kare wa byōin ni isoida.

同義語

on, following

対義語

before

コロケーション

upon arrival, upon hearing, upon request

その他の例文

He relied upon his savings.

彼は自分の貯金を当てにしました。
Kare wa jibun no chokin o ate ni shimashita.

We rely upon public transport.

私たちは公共交通機関を頼りにしています。
Watashitachi wa koukyou koutsuu kikan o tayori ni shiteimasu.

She relies upon her assistant.

彼女はアシスタントを頼りにしています。
Kanojo wa ashisutanto o tayori ni shiteimasu.

I rely upon my notes when I study.

私は勉強するとき自分のノートを頼りにします。
Watashi wa benkyou suru toki jibun no nooto o tayori ni shimasu.

We rely upon volunteers for the event.

私たちはイベントのためにボランティアを頼りにしています。
Watashitachi wa ibento no tame ni borantia o tayori ni shiteimasu.

She relies upon her friends for support.

彼女は支援を求めて友人を頼りにしています。
Kanojo wa shien o motomete yuujin o tayori ni shiteimasu.

I rely upon my calendar to stay organized.

整理整頓するために、私はカレンダーを頼りにしています。
Seiriseiton suru tame ni, watashi wa karenda o tayori ni shiteimasu.

They rely upon the internet for information.

彼らは情報を得るためにインターネットを頼りにしています。
Karera wa jouhou o eru tame ni intaanetto o tayori ni shiteimasu.

He relied upon a local guide during the trek.

彼はトレッキング中、地元のガイドを頼りにしました。
Kare wa torekkinguchu, jimoto no gaido o tayori ni shimashita.

They rely upon strong communication in remote teams.

彼らはリモートチームにおける強力なコミュニケーションを頼りにしています。
Karera wa rimotochimu ni okeru kyorokuna komyunikeshon o tayori ni shiteimasu.

関連語彙

indicating the person or thing that is accompanying or involved with someone or something else
Used to indicate the starting point of a journey, action, or source.
Without being affected by; in spite of.
expressing movement or direction to the inside of something
next to or together with someone or something
concerning or relating to

さらに探索