🚌take (teiku)

verb
/teɪk/
取る (toru)

意味

to acquire possession, control, or occupancy of something
to get possession of; to carry or bring with oneself
意味の翻訳
何かの所有権、支配権、または占有を取得する
nanika no shoyuken, shihaiken, matawa senyu wo shutoku suru

例文

She will take the bus to work tomorrow.

彼女は明日バスで仕事に行く。
Kanojo wa ashita basu de shigoto ni iku.

Please take this book to the library.

この本を図書館に持って行ってください。
Kono hon o toshokan ni motte itte kudasai.

表現例

take advantage of
利用する
riyousuru

同義語

grab, acquire, seize, accept, carry, bring
エントリー 1
grab, acquire, seize, accept
エントリー 2
grab, seize, carry, bring

対義語

give, return, release, leave, put, place
エントリー 1
give, return, release
エントリー 2
give, leave, put, place

コロケーション

take a break, take a picture, take control, take time, take care, take place, take action, take responsibility
エントリー 1
take a break, take a picture, take control
エントリー 2
take time, take care, take place, take action, take responsibility

その他の例文

I cut my leg. Can you take a look?

足を切ってしまいました。ちょっと見てくれますか?
Ashi o kitte shimaimashita. Chotto mitekuremasu ka?

I cut my arm. Can you take a look?

腕を切ってしまいました。見ていただけますか?
Ude o kitte shimaimashita. Mite itadakemasu ka?

Is it okay to take this once a day?

これを1日1回取るのは大丈夫ですか?
Kore o 1-nichi 1-kai toru no wa daijōbu desu ka?

I cut my finger. Can you take a look?

指を切ってしまいました。見てくれますか?
Yubi o kitte shimaimashita. Mite kuremasu ka?

Is it okay to take this before sleeping?

寝る前にこれを取ってもいいですか?
Neru mae ni kore o totte mo ii desu ka?

Is it okay to take this before exercising?

運動前にこれを取っても大丈夫ですか?
Undou mae ni kore o tottemo daijoubu desu ka?

Is it okay to take this on an empty stomach?

空腹時にこれを取っても大丈夫ですか?
Kūfuku-ji ni kore o tottemo daijōbu desu ka?

Sure. Take the elevator to your right. It's on the 4th floor.

もちろん。エレベーターを右に向かってください。それは4階にあります。
Mochiron. Erebētā o migi ni mukatte kudasai. Sore wa yon-kai ni arimasu.

My car is old, so I have to take it for maintenance many times.

私の車は古いので、何度もメンテナンスのために持っていかなければなりません。
Watashi no kuruma wa furui node, nando mo mentenansu no tame ni motte ikanakereba narimasen.

My car is second-hand, so I have to take it for maintenance many times.

私の車は中古車なので、何度もメンテナンスのために持って行かなければなりません。
Watashi no kuruma wa chūko-sha nanode, nando mo mentenansu no tame ni motte ikanakereba narimasen.

関連語彙

to cause someone to become hostile or angry; to provoke opposition
To correct a mistake or error
To perform an action, task, or activity.
To make less severe, serious, or painful; to lessen.
to consider or think of in a particular way; to look at
to make an idea or principle clear by explaining it in detail

さらに探索