👀regard (リガード)

noun/verb
/rɪˈɡɑrd/
尊敬、考慮 (sonkei, koryo)

意味

consider or think of in a specified way
to consider or think of in a particular way; to look at
意味の翻訳
特定の方法で考えるまたは見なす
tokutei no hoho de kangaeru mata wa minasu

例文

She regarded him as her mentor.

彼女は彼をメンターとして見なしました。
Kanojo wa kare wo mentaa to shite minashimashita.

She regards him as her best friend.

彼女は彼を親友として考えている。
Kanojo wa kare o shin'yū to shite kangaete iru.

表現例

With regard to
に関して
ni kanshite

同義語

respect, consider, view, esteem, think
エントリー 1
respect, consider, view, esteem
エントリー 2
consider, view, think, esteem

対義語

disregard, ignore, overlook
エントリー 1
disregard, ignore
エントリー 2
disregard, ignore, overlook

コロケーション

regard highly, hold in regard, with regard to, in regard to, regard as, regard with, highly regard, regard someone
エントリー 1
regard highly, hold in regard, with regard to, in regard to
エントリー 2
regard as, regard with, highly regard, regard someone

その他の例文

Ma'am, I had a small question regarding the presentation.

先生、プレゼンテーションについて小さな質問がありました。
sensei, purezenteshon ni tsuite chiisana shitsumon ga arimashita.

My regards to your teachers and best wishes for your success.

あなたの教師に敬意を表し、あなたの成功を祈ります。
Anata no kyoushi ni keii o hyou, anata no seikou o inorimasu.

I hope you will take appropriate measures regarding this matter.

この件に関して、適切な措置を講じていただけることを願っております。
Kono ken ni kanshite, tekisetsu na sochi o kōjite itadakeru koto o negatte orimasu.

My best regards for your parents and best wishes to you and your youngers.

あなたの両親への私の最良の挨拶と、あなたとあなたの弟妹たちへの最高の願いを送ります。
Anata no ryoushin e no watashi no sairyō no aisatsu to, anata to anata no otōto imōto-tachi e no saikō no negai o okurimasu.

I want complete transparency between us regarding the budget and scope of work.

予算と作業範囲に関して、お互いに完全な透明性を持ちたいと考えています。
Yosan to sagyō han'i ni kanshite, otagai ni kanzen na tōmeisei o mochitai to kangaete imasu.

Would it be all right for me to keep in touch with you via email regarding my child?

子どものことに関して、メールで連絡を取り合ってもよろしいでしょうか?
Kodomo no koto ni kanshite, mēru de renraku o toriatte mo yoroshii deshō ka?

Am I allowed to keep pets, or are there any restrictions in the lease regarding that?

ペットを飼うことは許可されていますか、それとも賃貸契約に制限がありますか?
Petto o kau koto wa kyoka sarete imasu ka, soretomo chintaikeiyaku ni seigen ga arimasu ka?

If you have any questions regarding the payment, please do not hesitate to contact me.

支払いに関してご不明な点がございましたら、遠慮なくご連絡ください。
Shiharai ni kanshite gofumeina ten ga gozaimashita ra, enryonaku gorenraku kudasai.

What kind of initiatives does this organization take regarding diversity and inclusion?

この組織は多様性と包摂性に関してどのような取り組みを行っていますか?
Kono soshiki wa tayōsei to hōsetsusei ni kanshite donoyō na torikumi o okonatte imasu ka?

Can I meet someone in person regarding this matter, or does everything need to be done online?

この件について直接誰かにお会いすることはできますか、それともすべてオンラインで行う必要がありますか?
Kono ken ni tsuite chokusetsu dareka ni oai suru koto wa dekimasu ka, soretomo subete onrain de okonau hitsuyō ga arimasu ka?

関連語彙

An attempt to achieve a goal, hard work or effort towards a specific goal.
The exchange of goods and services or the commercial buying and selling process.
a trap for catching animals; to catch or trap
a risky or daring journey, project, or undertaking; to undertake something risky
To make or become different; an alteration or modification.
an opinion or conclusion formed on the basis of incomplete information; to form an opinion without s...

さらに探索