🐕Tail (teyl)

noun
/teɪl/
(obi)

意味

the rear part of an animal that extends from the back or bottom
the part of an animal that extends from the back and is often used for balance or communication
意味の翻訳
動物の背中や下部から伸びる後部の部分
doubutsu no senaka ya kabe kara nobiru koubu no bubun

例文

The dog wagged its tail happily when it saw its owner.

犬は飼い主を見て嬉しそうに尾を振った。
Inu wa kainushi wo mite ureshisou ni obi wo futta.

The dog wagged its tail when it saw its owner.

犬は飼い主を見たとき、尻尾を振った。
Inu wa kainushi o mita toki, shippo o futta.

同義語

rear, end, appendage, back end
エントリー 1
rear, end, appendage
エントリー 2
rear, appendage, back end

対義語

head, front
エントリー 1
head, front
エントリー 2
front, head

コロケーション

dog tail, long tail, wagging tail, tail feathers, dog's tail, animal's tail
エントリー 1
dog tail, long tail, wagging tail, tail feathers
エントリー 2
dog's tail, wagging tail, animal's tail

その他の例文

We suggest checking the details before booking.

予約する前に詳細を確認することを提案します。
Yoyaku suru mae ni shosai o kakunin suru koto o teian shiteimasu.

I learned to double-check details the hard way.

私は痛い目を見て詳細を再確認することを学びました。
Watashi wa itaime o mite shosai o saikakunin suru koto o manabimashita.

They avoid sharing private details at all costs.

彼らは何があっても個人的な詳細を共有しないようにします。
Karera wa nani ga atte mo kojinteki na shosai o kyoyu shinai you ni shimasu.

We must remember to check the details before paying.

支払う前に、詳細を確認するのを忘れないようにしないといけない。
Shiharau mae ni, shousai o kakunin suru no o wasurenai you ni shinaito ikenai.

Is Vasanth Academy method explained in detail in every workshop?

ヴァサントアカデミーのメソッドは各ワークショップで詳細に説明されていますか?
Vasant Akademī no mesoddo wa kaku wākushoppu de shōsai ni setsumei sarete imasu ka?

A girl wins a drawing contest at her school by creating a colorful picture of a sunset over the ocean with a small sailboat that impressed all the judges because of the detail and creativity

少女が細部と創造性ゆえにすべての審査員を感銘させた小さなヨットのある海に沈む夕日のカラフルな絵を描くことによって学校の絵画コンテストで優勝する
Shoujo ga saibu to souzousei yue ni subete no shinsain wo kanmei saseta chiisana yacht no aru umi ni shizumu yuuhi no colorful na e wo kaku koto ni yotte gakkou no kaiga contest de yuushou suru

A girl wins a drawing contest at her school by creating a colorful picture of a sunset over the ocean with a small sailboat that impressed all the judges because of the detail and creativity and her artwork is displayed in the hallway

少女が細部と創造性ゆえにすべての審査員を感銘させた小さなヨットのある海に沈む夕日のカラフルな絵を描くことによって学校の絵画コンテストで優勝し、彼女の作品は廊下に展示される
Shoujo ga saibu to souzousei yue ni subete no shinsain wo kanmei saseta chiisana yacht no aru umi ni shizumu yuuhi no colorful na e wo kaku koto ni yotte gakkou no kaiga contest de yuushou shi, kanojo no sakuhin wa rouka ni tenji sareru

A girl wins a drawing contest at her school by creating a colorful picture of a sunset over the ocean with a small sailboat that impressed all the judges because of the detail and creativity and her artwork is displayed in the hallway where students and parents stop to admire it

少女が細部と創造性ゆえにすべての審査員を感銘させた小さなヨットのある海に沈む夕日のカラフルな絵を描くことによって学校の絵画コンテストで優勝し、彼女の作品は生徒や保護者が足を止めて称賛する廊下に展示される
Shoujo ga saibu to souzousei yue ni subete no shinsain wo kanmei saseta chiisana yacht no aru umi ni shizumu yuuhi no colorful na e wo kaku koto ni yotte gakkou no kaiga contest de yuushou shi, kanojo no sakuhin wa seito ya hogosha ga ashi wo tomete shousan suru rouka ni tenji sareru

A girl wins a drawing contest at her school by creating a colorful picture of a sunset over the ocean with a small sailboat that impressed all the judges because of the detail and creativity and her artwork is displayed in the hallway where students and parents stop to admire it and her art teacher encourages her to enter more competitions

少女が細部と創造性ゆえにすべての審査員を感銘させた小さなヨットのある海に沈む夕日のカラフルな絵を描くことによって学校の絵画コンテストで優勝し、彼女の作品は生徒や保護者が足を止めて称賛する廊下に展示され、美術教師は彼女にもっとコンテストに参加するように励ます
Shoujo ga saibu to souzousei yue ni subete no shinsain wo kanmei saseta chiisana yacht no aru umi ni shizumu yuuhi no colorful na e wo kaku koto ni yotte gakkou no kaiga contest de yuushou shi, kanojo no sakuhin wa seito ya hogosha ga ashi wo tomete shousan suru rouka ni tenji sare, bijutsu kyoushi wa kanojo ni motto contest ni sanka suru you ni hagemasu

A girl wins a drawing contest at her school by creating a colorful picture of a sunset over the ocean with a small sailboat that impressed all the judges because of the detail and creativity and her artwork is displayed in the hallway where students and parents stop to admire it and her art teacher encourages her to enter more competitions helping her believe that her talent can take her far in the future.

少女が細部と創造性ゆえにすべての審査員を感銘させた小さなヨットのある海に沈む夕日のカラフルな絵を描くことによって学校の絵画コンテストで優勝し、彼女の作品は生徒や保護者が足を止めて称賛する廊下に展示され、美術教師は彼女にもっとコンテストに参加するように励まし、彼女の才能が将来彼女を遠くまで連れて行ってくれると信じるのを助ける。
Shoujo ga saibu to souzousei yue ni subete no shinsain wo kanmei saseta chiisana yacht no aru umi ni shizumu yuuhi no colorful na e wo kaku koto ni yotte gakkou no kaiga contest de yuushou shi, kanojo no sakuhin wa seito ya hogosha ga ashi wo tomete shousan suru rouka ni tenji sare, bijutsu kyoushi wa kanojo ni motto contest ni sanka suru you ni hagemashi, kanojo no sainou ga shourai kanojo wo tooku made tsurete itte kureru to shinjiru no wo tasukeru.

関連語彙

the tendency to be untruthful; dishonesty
The ability to judge well; good judgment and understanding.
The natural or intentional restocking of existing forests and woodlands that have been depleted.
The restoration of friendly relations or agreement after conflict.
the general public; the ordinary people living in a country or area
A particular attitude toward or way of regarding something; a point of view.

さらに探索