🙈shy (shai)

adjective
/ʃaɪ/
恥ずかしがり屋 (hazukashigariya)

意味

Being reserved or nervous around other people.
nervous or timid in the company of other people
意味の翻訳
他の人の前で控えめまたは緊張していること。
Hoka no hito no mae de hikaeme matawa kinchou shite iru koto.

例文

The child was too shy to speak in class.

その子はクラスで話すのが恥ずかしすぎた。
Sono ko wa kurasu de hanasu no ga hazukashisugita.

The shy student rarely spoke up in class discussions.

内気な学生はクラスディスカッションでほとんど話さなかった。
Uchiki na gakusei wa kurasu disukasshon de hotondo hanasanakatta.

表現例

shy away
避ける
sakeru

同義語

timid, bashful, reserved, modest, introverted
エントリー 1
timid, bashful, reserved, modest
エントリー 2
timid, bashful, reserved, introverted

対義語

bold, confident, outgoing, extroverted
エントリー 1
bold, confident, outgoing
エントリー 2
confident, outgoing, bold, extroverted

コロケーション

shy smile, shy away, shy child, shy personality, shy person, feel shy
エントリー 1
shy smile, shy away, shy child, shy personality
エントリー 2
shy person, shy smile, feel shy, shy away

その他の例文

He was too shy to speak in public.

彼は恥ずかしがり屋で人前で話せませんでした。
Kare wa hazukashigariya de hitomae de hanasemasen deshita.

We were too shy to dance on stage.

私たちは恥ずかしがり屋でステージで踊れませんでした。
Watashitachi wa hazukashigariya de suteeji de odoremasen deshita.

She is too shy to speak in public.

彼女は恥ずかしがり屋で人前で話せません。
Kanojo wa hazukashigariya de hitomae de hanasemasen.

She is too shy to talk to strangers.

彼女は恥ずかしがり屋で見知らぬ人と話せません。
Kanojo wa hazukashigariya de mishiranu hito to hanasemasen.

We are too shy to share our opinion.

私たちは恥ずかしがり屋で意見を言えません。
Watashitachi wa hazukashigariya de iken o iemasen.

She encouraged her sister not to be shy.

彼女は妹に恥ずかしがらないように励ましました。
Kanojo wa imouto ni hazukashigaranai you ni hagemashimashita.

He is too shy to sing in front of others.

彼は恥ずかしがり屋で人前で歌えません。
Kare wa hazukashigariya de hitomae de utaemasen.

They are too shy to join the conversation.

彼らは恥ずかしがり屋で会話に加われません。
Karera wa hazukashigariya de kaiwa ni kuawaremasen.

They were too shy to take photos together.

彼らは恥ずかしがり屋で一緒に写真を撮れませんでした。
Karera wa hazukashigariya de issho ni shashin o toremasen deshita.

He feels like asking a question, but he is shy.

彼は質問したい気分だが、恥ずかしがっている。
Kare wa shitsumon shitai kibun da ga, hazukashigatte iru.

関連語彙

showing love for one's country
at right angles; independent or unrelated
brilliantly clever, exciting, or sparkling
Clear, logical, and convincing; having a strong basis in reason and evidence.
Happening naturally without planning or external cause; impulsive or unplanned.
happening at an inappropriate or inconvenient time; premature

さらに探索