📏normal (ノーマル)

adjective
/ˈnɔː.məl/
正常 (seijou)

意味

conforming to a standard; usual, typical, or expected
usual; typical; conforming to a standard; healthy
意味の翻訳
基準に準拠する; 通常、典型的、または期待される
kijun ni junkyo suru; tsuujou, tenkeiteki, matawa kitai sareru

例文

It is normal to feel nervous before an interview.

面接前に緊張するのは正常です。
Mensetsu mae ni kinchou suru no wa seijou desu.

It's normal to feel nervous before an important exam.

重要な試験の前に緊張するのは普通です。
Jūyōna shiken no mae ni kinchō suru no wa futsū desu.

表現例

back to normal
正常に戻る
seijou ni modoru

同義語

usual, ordinary, typical, standard, regular
エントリー 1
usual, ordinary, typical, standard, regular
エントリー 2
usual, typical, standard, regular

対義語

abnormal, unusual, strange, irregular
エントリー 1
abnormal, unusual, strange
エントリー 2
abnormal, unusual, irregular

コロケーション

normal life, normal situation, normal condition, back to normal, normal behavior, normal temperature, normal conditions
エントリー 1
normal life, normal situation, normal condition, back to normal
エントリー 2
normal behavior, normal temperature, normal conditions

その他の例文

I tend not to eat late at night normally.

私は普段、夜遅くに食事をしない傾向があります。
Watashi wa fudan, yoru osoku ni shokuji o shinai keiko ga arimasu.

It is normal for babies to cry sometimes.

赤ちゃんが時々泣くのは普通のことです。
Akachan ga tokidoki naku no wa futsuu no koto desu.

She tends not to buy things online normally.

彼女は普段、オンラインで物を買わない傾向があります。
Kanojo wa fudan, onrain de mono o kawanai keiko ga arimasu.

She tends not to speak much in meetings normally.

彼女は普段、会議であまり話さない傾向があります。
Kanojo wa fudan, kaigi de amari hanasanai keiko ga arimasu.

I tend not to check my phone while studying normally.

私は普段、勉強中に携帯を確認しない傾向があります。
Watashi wa fudan, benkyochu ni keitai o kakunin shinai keiko ga arimasu.

Revision is a normal process and I view it positively.

修正は通常のプロセスであり、私はそれを前向きに捉えています。
Shūsei wa tsūjō no purosesu de ari, watashi wa sore o maemuki ni toraete imasu.

We tend not to travel during the rainy season normally.

私たちは普段、雨季には旅行しない傾向があります。
Watashitachi wa fudan, uki ni wa ryoko shinai keiko ga arimasu.

He tends not to drink coffee in the afternoon normally.

彼は普段、午後にコーヒーを飲まない傾向があります。
Kare wa fudan, gogo ni kohi o nomanai keiko ga arimasu.

We tend not to discuss personal topics at work normally.

私たちは普段、職場で個人的な話題を話さない傾向があります。
Watashitachi wa fudan, shokuba de kojinteki na wadai o hanasanai keiko ga arimasu.

People may have different views on this, and that is perfectly normal.

これについて人々は異なる見解を持つかもしれませんが、それは完全に普通のことです。
Kore ni tsuite hitobito wa kotonaru kenkai o motsu kamo shiremasen ga, sore wa kanzen ni futsū no koto desu.

関連語彙

Based on or characterized by the methods and principles of science.
feeling or showing surprise; astonished
easy to mold, cut, compress, or fold; not hard or firm
having or showing great knowledge or learning
mocking or insulting in an indirect way
Awkward, clumsy, or lacking grace in movement or appearance.

さらに探索