🧠mind (maindo)

noun/verb
/maɪnd/
心 / 世話する (kokoro / sewa suru)

意味

the part of a person that enables them to think, feel, and reason; to pay attention or take care
意味の翻訳
考え、感じ、推論する能力を持つ人の一部;注意を払ったり世話をすること
kangae, kanji, suirō suru nōryoku o motsu hito no ichibu; chūi o harattari, sewa o suru koto

例文

Please mind the gap between the train and the platform.

列車とプラットフォームの間の隙間に注意してください。
Ressha to purattofōmu no aida no suki ma ni chūi shite kudasai.

表現例

make up one's mind
決定を下す
kettei o kudasu

同義語

brain, intellect, thought, heed, notice

対義語

ignore, neglect

コロケーション

mind the gap, change your mind, peace of mind, keep in mind

その他の例文

Would you mind turning down the AC, please?

エアコンを少し下げていただけますか?
Eakon wo sukoshi sagete itadakemasu ka?

If you don’t mind, may I take a photo with you?

もしよろしければ、一緒に写真を撮ってもいいですか?
Moshi yoroshikereba, issho ni shashin o tottemo ii desu ka?

If you don’t mind, may I take a picture with you?

もしよろしければ、一緒に写真を撮ってもいいですか?
Moshi yoroshikereba, issho ni shashin o tottemo ii desu ka?

We sit to have dinner after father’s reminding us.

私たちは父が思い出させた後に夕食を食べに座ります。
Watashitachi wa chichi ga omoidasaseta ato ni yūshoku o tabe ni suwarimasu.

If you don’t mind, may I take a photograph with you?

もしよろしければ、一緒に写真を撮ってもいいですか?
Moshi yoroshikereba, issho ni shashin o tottemo ii desu ka?

We sit to read a book after father’s reminding us to study.

私たちは、父が私たちに勉強するように思い出させた後、本を読むために座ります。
Watashitachi wa, chichi ga watashitachi ni benkyou suru you ni omoidasa seta ato, hon o yomu tame ni suwarimasu.

I want to remind you that failure is not the end of your journey.

私はあなたに思い出させたいのは、失敗はあなたの旅の終わりではないということです。
Watashi wa anata ni omoidasaseta in wa, shippai wa anata no tabi no owari de wa nai to iu koto desu.

It is possible to perform a good deed only for a man of nice mind.

良い心を持つ人のためにのみ、良い行いをすることが可能です。
Yoi kokoro o motsu hito no tame ni nomi, yoi okonai o suru koto ga kanō desu.

If I remember Almighty Allah, I get the spiritual power in my mind.

もし私が全能のアッラーを思い出すと、私は心の中に精神的な力を得ます。
Moshi watashi ga zennō no Attarā o omoidasu to, watashi wa kokoro no naka ni seishinteki na chikara o emasu.

I want to remind you one thing that it was not the last competition in your life.

私はあなたに一つのことを思い出させたい、それはあなたの人生で最後の競技ではなかったということです。
Watashi wa anata ni hitotsu no koto o omoidasaseta, sore wa anata no jinsei de saigo no kyōgi de wa nakatta to iu koto desu.

関連語彙

a vigorous campaign for a social, political, or religious cause; to fight passionately for a cause
A strap used to control a horse; to control or guide something.
a person who does something, especially helping other people, willingly and without being paid
The center of interest or activity; to concentrate attention or effort
A weapon that explodes; also to attack with bombs or to fail badly.
an aquatic animal with gills, or to try to catch such animals

さらに探索