🧠mind (maind)

noun/verb
/maɪnd/
Verstand / aufpassen (Verstand / aufpassen)

Bedeutung

the part of a person that enables them to think, feel, and reason; to pay attention or take care
Bedeutungsübersetzung
der Teil einer Person, der es ihr ermöglicht zu denken, zu fühlen und zu vernunfteln; aufpassen oder sich kümmern
der teil einer person, der es ihr ermoeglicht zu denken, zu fuehlen und zu vernufteln; aufpassen oder sich kuemmern

Beispielsätze

Please mind the gap between the train and the platform.

Bitte achte auf die Lücke zwischen dem Zug und dem Bahnsteig.
Bitte achte auf die Luecke zwischen dem Zug und dem Bahnsteig.

Beispielausdrücke

make up one's mind
eine Entscheidung treffen
eine Entscheidung treffen

Synonyme

brain, intellect, thought, heed, notice

Antonyme

ignore, neglect

Kollokationen

mind the gap, change your mind, peace of mind, keep in mind

Weitere Beispielsätze

Would you mind turning down the AC, please?

Würden Sie etwas dagegen haben, die Klimaanlage leiser zu stellen, bitte?
wuerden sie etwas dagegen haben, die klimaanlage leiser zu stellen, bitte?

If you don’t mind, may I take a photo with you?

Wenn es dir nichts ausmacht, darf ich ein Foto mit dir machen?
Wenn es dir nichts ausmacht, darf ich ein Foto mit dir machen?

If you don’t mind, may I take a picture with you?

Wenn es dir nichts ausmacht, darf ich ein Bild mit dir machen?
Wenn es dir nichts ausmacht, darf ich ein Bild mit dir machen?

We sit to have dinner after father’s reminding us.

Wir setzen uns zum Abendessen, nachdem uns Vater daran erinnert hat.
Wir setzen uns zum Abendessen, nachdem uns Vater daran erinnert hat.

If you don’t mind, may I take a photograph with you?

Wenn es Ihnen nichts ausmacht, kann ich ein Foto mit Ihnen machen?
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, kann ich ein Foto mit Ihnen machen?

We sit to read a book after father’s reminding us to study.

Wir setzen uns, um ein Buch zu lesen, nachdem uns unser Vater erinnert, zu lernen.
Wir setzen uns, um ein Buch zu lesen, nachdem uns unser Vater erinnert, zu lernen.

I want to remind you that failure is not the end of your journey.

Ich möchte dich daran erinnern, dass Misserfolg nicht das Ende deiner Reise ist.
Ich moechte dich daran erinnern, dass Misserfolg nicht das Ende deiner Reise ist.

It is possible to perform a good deed only for a man of nice mind.

Es ist möglich, eine gute Tat nur für einen Mann mit gutem Herzen zu vollbringen.
Es ist moglich, eine gute Tat nur fur einen Mann mit gutem Herzen zu vollbringen.

If I remember Almighty Allah, I get the spiritual power in my mind.

Wenn ich an den Allmächtigen Allah denke, bekomme ich die geistige Kraft in meinem Geist.
Wenn ich an den Allmächtigen Allah denke, bekomme ich die geistige Kraft in meinem Geist.

I want to remind you one thing that it was not the last competition in your life.

Ich möchte dich an eine Sache erinnern, dass es nicht der letzte Wettbewerb in deinem Leben war.
Ich moechte dich an eine Sache erinnern, dass es nicht der letzte Wettbewerb in deinem Leben war.

Verwandte Vokabulare

a brass musical instrument with a bright sound; to proclaim loudly
A piece of old, torn cloth; to tease or scold someone in a playful way.
A strap used to control a horse; to control or guide something.
A support attached to a wall for holding something; also, to group things together.
a person or thing that is likely to cause harm; to threaten in a hostile manner
An attempt to achieve a goal; to try hard to do or achieve something.

Mehr entdecken