✏️mark (マーク)

verb
/mɑːrk/
印をつける (ishi o tsukeru)

意味

to make a visible impression or symbol on a surface
to make a sign or symbol on something; to indicate or show
A sign, symbol, or stain; a grade or score
意味の翻訳
表面に目に見える印象やシンボルを作ること
hyōmen ni me ni mieru inshō ya shinboru o tsukuru koto

例文

The teacher marked the important points in red.

先生は赤で重要なポイントをマークしました。
Sensei wa aka de jūyōna pointo o māku shimashita.

Please mark your answer on the test paper.

テスト用紙に答えをマークしてください。
Tesuto youshi ni kotae o maaku shite kudasai.

She received the highest mark in the mathematics examination.

彼女は数学の試験で最高点を取った。
Kanojo wa suugaku no shiken de saikou ten wo totta.

表現例

make your mark
自分の印を残す
jibun no shirushi o nokosu

同義語

label, stain, sign, indicate, highlight, note, stamp, symbol, trace, score, grade
エントリー 1
label, stain, sign, indicate, highlight
エントリー 2
label, indicate, note, sign, stamp
エントリー 3
sign, symbol, trace, score, grade

対義語

erase, remove, clear, delete, blank, clean, unmarked, spotless
エントリー 1
erase, remove, clear
エントリー 2
erase, remove, delete, clear
エントリー 3
blank, clean, unmarked, spotless

コロケーション

mark a place, mark the date, mark the spot, examination mark, mark papers, mark territory, mark time, high mark, passing mark, distinctive mark, birth mark
エントリー 1
mark a place, mark the date, mark the spot, examination mark
エントリー 2
mark papers, mark territory, mark time, mark the spot
エントリー 3
high mark, passing mark, distinctive mark, birth mark

その他の例文

I work in the Marketing department.

私はマーケティング部で働いています。
Watashi wa marketingu bu de hataraiteimasu.

Please mark this item as ‘fragile’.

このアイテムを‘壊れやすい’としてマークしてください。
Kono aitemu wo 'kowareyasui' to shite maaku shite kudasai.

Her result was below the pass marks.

彼女の結果は合格点を下回っていました。
Kanojo no kekka wa goukakuten o shitamaatte imashita.

I have 2 years of experience in Marketing.

私はマーケティングの経験が2年あります。
Watashi wa maketingu no keiken ga 2-nen arimasu.

I'm from the Marketing department. And you?

私はマーケティング部門から来ました。あなたは?
Watashi wa māketingu bumon kara kimashita. Anata wa?

Did you get the opportunity to visit our markets?

私たちの市場を訪れる機会がありましたか?
Watashitachi no shijō o otozureru kikai ga arimashita ka?

I am going to the market. Should I get something for you?

私は市場に行きます。あなたのために何か買いましょうか?
Watashi wa shijō ni ikimasu. Anata no tame ni nanika kaimashou ka?

It is a marketing company which provides marketing services.

それはマーケティングサービスを提供するマーケティング会社です。
Sore wa māketingu sābisu o teikyō suru māketingu kaisha desu.

I am going to the supermarket. Should I get something for you?

私はスーパーに行きます。あなたのために何か買ってきましょうか?
Watashi wa sūpā ni ikimasu. Anata no tame ni nanika katte kimashou ka?

Hello everyone. Before we begin, let me introduce myself briefly. I am Pranto and I work in the Marketing department.

皆さん、こんにちは。始める前に、簡単に自己紹介させてください。私はプランタで、マーケティング部門で働いています。
Minasan, konnichiwa. Hajimeru mae ni, kantan ni jikoshoukai sasete kudasai. Watashi wa Puranto de, ma-ketingu bumon de hataraiteimasu.