✏️mark (mark)

verb
/mɑːrk/
marquer (marquer)

Signification

to make a visible impression or symbol on a surface
to make a sign or symbol on something; to indicate or show
A sign, symbol, or stain; a grade or score
Traduction de la signification
faire une impression visible ou un symbole sur une surface
faire une impression visible ou un symbole sur une surface

Phrases d'exemple

The teacher marked the important points in red.

Le professeur a marqué les points importants en rouge.
Le professeur a marqué les points importants en rouge.

Please mark your answer on the test paper.

Veuillez marquer votre réponse sur la feuille d'examen.
Veuillez marquer votre réponse sur la feuille d'examen.

She received the highest mark in the mathematics examination.

Elle a obtenu la meilleure note à l'examen de mathématiques.
Elle a obtenu la meilleure note à l'examen de mathématiques.

Expressions d'exemple

make your mark
laisser votre empreinte
laisser votre empreinte

Synonymes

label, stain, sign, indicate, highlight, note, stamp, symbol, trace, score, grade
Entrée 1
label, stain, sign, indicate, highlight
Entrée 2
label, indicate, note, sign, stamp
Entrée 3
sign, symbol, trace, score, grade

Antonymes

erase, remove, clear, delete, blank, clean, unmarked, spotless
Entrée 1
erase, remove, clear
Entrée 2
erase, remove, delete, clear
Entrée 3
blank, clean, unmarked, spotless

Collocations

mark a place, mark the date, mark the spot, examination mark, mark papers, mark territory, mark time, high mark, passing mark, distinctive mark, birth mark
Entrée 1
mark a place, mark the date, mark the spot, examination mark
Entrée 2
mark papers, mark territory, mark time, mark the spot
Entrée 3
high mark, passing mark, distinctive mark, birth mark

Plus de phrases d'exemple

I work in the Marketing department.

Je travaille dans le département marketing.
Je travaille dans le département marketing.

Please mark this item as ‘fragile’.

Veuillez marquer cet article comme ‘fragile’.
Veuillez marquer cet article comme 'fragile'.

Her result was below the pass marks.

Son résultat était en dessous des notes de passage.
Son resultat etait en dessous des notes de passage.

I have 2 years of experience in Marketing.

J'ai 2 ans d'expérience en marketing.
J'ai 2 ans d'experience en marketing.

I'm from the Marketing department. And you?

Je viens du département marketing. Et vous ?
Je viens du département marketing. Et vous ?

Did you get the opportunity to visit our markets?

Avez-vous eu l'opportunité de visiter nos marchés ?
Avez-vous eu l'opportunité de visiter nos marchés ?

I am going to the market. Should I get something for you?

Je vais au marché. Dois-je acheter quelque chose pour toi ?
Je vais au marché. Dois-je acheter quelque chose pour toi ?

It is a marketing company which provides marketing services.

C'est une entreprise de marketing qui offre des services de marketing.
C'est une entreprise de marketing qui offre des services de marketing.

I am going to the supermarket. Should I get something for you?

Je vais au supermarché. Dois-je prendre quelque chose pour toi?
Je vais au supermarché. Dois-je prendre quelque chose pour toi?

Hello everyone. Before we begin, let me introduce myself briefly. I am Pranto and I work in the Marketing department.

Bonjour tout le monde. Avant de commencer, permettez-moi de me présenter brièvement. Je suis Pranto et je travaille dans le département marketing.
Bonjour tout le monde. Avant de commencer, permettez-moi de me présenter brièvement. Je suis Pranto et je travaille dans le département marketing.

Vocabulaires connexes

Becoming larger or more extensive; increasing in size, number, or importance.
to go into or through something; to understand something deeply
To wound or injure someone by scratching or tearing; to handle roughly.
Point out; show; be a sign or symptom of; suggest as a desirable or necessary course of action.
gave or supplied something that was needed
to give a command; to request something to be made or supplied