✏️mark (марк)

verb
/mɑːrk/
отметить (otmetit')

Значение

to make a visible impression or symbol on a surface
to make a sign or symbol on something; to indicate or show
A sign, symbol, or stain; a grade or score
Перевод значения
оставить видимый след или символ на поверхности
ostavit' vidimyi sled ili simvol na poverkhnosti

Примеры предложений

The teacher marked the important points in red.

Учитель отметил важные моменты красным.
Uchitel' otmetil vazhnyye momenty krasnym.

Please mark your answer on the test paper.

Пожалуйста, отметьте ваш ответ на экзаменационном листе.
Pozhaluysta, otmet'te vash otvet na ekzamenatsionnom liste.

She received the highest mark in the mathematics examination.

Она получила высший балл на математическом экзамене.
Ona poluchila vysshiy ball na matematicheskom ekzamene.

Примеры выражений

make your mark
оставить свой след
ostavit' svoi sled

Синонимы

label, stain, sign, indicate, highlight, note, stamp, symbol, trace, score, grade
Запись 1
label, stain, sign, indicate, highlight
Запись 2
label, indicate, note, sign, stamp
Запись 3
sign, symbol, trace, score, grade

Антонимы

erase, remove, clear, delete, blank, clean, unmarked, spotless
Запись 1
erase, remove, clear
Запись 2
erase, remove, delete, clear
Запись 3
blank, clean, unmarked, spotless

Коллокации

mark a place, mark the date, mark the spot, examination mark, mark papers, mark territory, mark time, high mark, passing mark, distinctive mark, birth mark
Запись 1
mark a place, mark the date, mark the spot, examination mark
Запись 2
mark papers, mark territory, mark time, mark the spot
Запись 3
high mark, passing mark, distinctive mark, birth mark

Больше примеров предложений

I work in the Marketing department.

Я работаю в маркетинговом отделе.
Ya rabotayu v marketingovom otdеле.

Please mark this item as ‘fragile’.

Пожалуйста, отметьте этот предмет как ‘хрупкий’.
Pozhaluysta, otmet'te etot predmet kak 'khrupkiy'.

Her result was below the pass marks.

Её результат был ниже проходного балла.
Eyo rezultat byl nizhe prokhodnogo balla.

I have 2 years of experience in Marketing.

У меня есть 2 года опыта в маркетинге.
U menya yest' 2 goda opyta v marketinge.

I'm from the Marketing department. And you?

Я из отдела маркетинга. А ты?
Ya iz otdela marketinga. A ty?

Did you get the opportunity to visit our markets?

Вы получили возможность посетить наши рынки?
Vy poluchili vozmozhnost' posetit' nashi rynki?

I am going to the market. Should I get something for you?

Я иду на рынок. Может, мне что-то для тебя купить?
Ya idu na rynok. Mozhet, mne chto-to dlya tebya kupit'?

It is a marketing company which provides marketing services.

Это маркетинговая компания, которая предоставляет маркетинговые услуги.
Eto marketingovaya kompaniya, kotoraya predostavlyayet marketingovye uslugi.

I am going to the supermarket. Should I get something for you?

Я иду в супермаркет. Мне купить что-нибудь для тебя?
Ya idu v supermarket. Mne kupit' chto-nibud' dlya tebya?

Hello everyone. Before we begin, let me introduce myself briefly. I am Pranto and I work in the Marketing department.

Привет всем. Прежде чем начать, позвольте мне коротко представиться. Я - Пранто, и я работаю в маркетинговом отделе.
Privet vsem. Prezhe chem nachat', pozvol'te mne korotko predstavit'sya. Ya - Pranto, i ya rabotayu v marketingovom otdele.

Похожие слова

To choose someone for a position or office by voting.
To depart from an established course or norm.
to inflict harm in return for an injury or wrong done to oneself or another
To keep safe, to rescue, or to store for future use.
to explain the meaning of a word, phrase, or concept clearly
to determine by mathematical computation; to estimate

Узнать больше