fail (フェイル)

verb
/feɪl/
失敗する (shippai suru)

意味

To be unsuccessful in achieving a goal or expectation.
to not succeed in achieving something; to be unsuccessful
to be unsuccessful; not to achieve something
意味の翻訳
目標や期待に達成できないこと。
mokuhyou ya kitai ni tassei dekinai koto.

例文

He failed the driving test.

彼は運転試験に失敗した。
Kare wa unten shiken ni shippai shita.

He failed to complete the assignment on time.

彼は時間通りに課題を完了することに失敗した。
Kare wa jikan dōri ni kadai o kanryō suru koto ni shippai shita.

He failed his driving test twice.

彼は運転免許試験に2回失敗しました。
Kare wa unten menkyo shiken ni 2 kai shippai shimashita.

表現例

fail miserably
完全に失敗する
kanzen ni shippai suru

同義語

lose, flop, collapse, fall short, break down, miss, bomb, fall through, be unsuccessful
エントリー 1
lose, flop, collapse, fall short, break down
エントリー 2
flop, fall short, miss, bomb
エントリー 3
collapse, fall through, be unsuccessful

対義語

succeed, achieve, pass, accomplish
エントリー 1
succeed, achieve, pass
エントリー 2
succeed, pass, achieve, accomplish
エントリー 3
succeed, pass, achieve

コロケーション

fail exam, fail test, fail to act, fail miserably, fail completely, fail to understand, fail the test, fail in business, fail attempt
エントリー 1
fail exam, fail test, fail to act, fail miserably
エントリー 2
fail miserably, fail completely, fail to understand, fail the test, fail in business
エントリー 3
fail exam, fail test, fail miserably, fail completely, fail attempt

その他の例文

He keeps trying even when he fails.

失敗しても、彼は挑戦し続けます。
Shippai shitemo, kare wa chousen shi tsuzukemasu.

We dare to try again after failing.

私たちは失敗した後も再び挑戦する勇気があります。
Watashitachi wa shippai shita ato mo futatabi chosen suru yuki ga arimasu.

He failed not to notice the change.

彼はその変化に気づかずにはいられませんでした。
Kare wa sono henka ni kidzukazu ni wa iraremasen deshita.

She is worried about failing the exam.

彼女は試験に落ちることを心配しています。
Kanojo wa shiken ni ochiru koto o shinpai shiteimasu.

He was shocked to learn he failed the exam.

試験に落ちたと知って彼は衝撃を受けました。
Shiken ni ochita to shitte kare wa shougeki o ukemashita.

He is afraid to try again after failing once.

彼は一度失敗したあとで、もう一度挑戦するのが怖いです。
Kare wa ichido shippai shita ato de, mou ichido chousen suru no ga kowai desu.

We were ready to present, but the system failed.

私たちは発表する準備ができていましたが、システムが故障しました。
Watashitachi wa happyou suru junbi ga dekite imashita ga, shisutemu ga koshou shimashita.

Otherwise laziness spreads and the students fail in exams.

さもなければ、怠けが広がり、学生は試験に失敗する。
Samonakereba, namake ga hirogari, gakusei wa shiken ni shippai suru.

I want to remind you that failure is not the end of your journey.

私はあなたに思い出させたいのは、失敗はあなたの旅の終わりではないということです。
Watashi wa anata ni omoidasaseta in wa, shippai wa anata no tabi no owari de wa nai to iu koto desu.

Do you think yourself to be responsible for your failure in learning English?

英語学習における失敗に対して自分が責任があると思いますか?
Eigo gakushū ni okeru shippai ni taishite jibun ga sekinin ga aru to omoimasu ka?

関連語彙

to damage or ruin something
Make (something, typically an undesirable situation or an unfounded belief) continue indefinitely.
To interpret something wrongly or misunderstand the meaning.
To take air into the lungs and send it out again.
to polish, renovate, or give a fresh look to something
to fly using wings; to move swiftly through the air

さらに探索