👫everyone (エヴリワン)

pronoun
/ˈɛvrɪwʌn/
みんな (minna)

意味

every person; all people
意味の翻訳
すべての人; みんな
subete no hito; minna

例文

Everyone must bring their own lunch.

みんな自分のランチを持ってこなければならない。
Minna jibun no ranchi o mottekonakereba naranai.

同義語

everybody, all, people, all persons

対義語

no one, nobody

コロケーション

everyone knows, everyone agrees, everyone must

その他の例文

Hello everyone, my name is Pranto and I am your host for the night.

皆さんこんにちは、私の名前はプラントで、今夜のホストです。
minasan konnichiwa, watashi no namae wa pranto de, konya no hosuto desu.

Hello everyone, my name is Anisha and I am your host for the morning.

皆さんこんにちは、私の名前はアニシャです、そして今朝のホストを務めます。
Minasan konnichiwa, watashi no namae wa Anisha desu, soshite kesa no hosuto o tsutomemasu.

Hello everyone, my name is Diponkar and I am your host for the evening.

皆さんこんにちは、私の名前はディポンカルで、私は今晩のホストです。
Minasan konnichiwa, watashi no namae wa Diponkar de, watashi wa konban no hosuto desu.

We now have a very interesting game lined up which everyone will enjoy.

今、私たちには非常に面白いゲームが用意されており、皆が楽しむでしょう。
Ima, watashitachi ni wa hijō ni omoshiroi gēmu ga yōi sarete ori, mina ga tanoshimu deshō.

Anisha speaking. I need to leave for ten minutes. Is that okay with everyone?

アニシャです。10分間席を外す必要があります。皆さん、よろしいですか?
Anisha desu. 10 funkan seki wo hazusu hitsuyo ga arimasu. Minasan, yoroshii desu ka?

Diponkar speaking. I need to leave for ten minutes. Is that okay with everyone?

ディポンカルが話しています。10分間席を外す必要があります。皆さん大丈夫ですか?
Diponkar ga hanashiteimasu. Juppunkan seki wo hazusu hitsuyo ga arimasu. Minasan daijobu desu ka?

Ihtisham speaking. I need to leave for ten minutes. Is that okay with everyone?

イフティシャムです。私は10分間離席する必要があります。皆さん、よろしいですか?
Iftishamu desu. Watashi wa 10 funkan risei suru hitsuyo ga arimasu. Minasan, yoroshii desu ka?

Hello everyone. Before we begin, let me introduce myself briefly. I am Ihtisham and I work in the HR department.

皆さん、こんにちは。始める前に、簡単に自己紹介させていただきます。私はイフティシャムで、HR部門で働いています。
Minasan, konnichiwa. Hajimeru mae ni, kantan ni jiko shoukai sasete itadakimasu. Watashi wa Ihtisham de, HR bumon de hataraiteimasu.

Hello everyone. Before we begin, let me introduce myself briefly. I am Anisha and I work in the Design department.

皆さん、こんにちは。始める前に、簡単に自己紹介させてください。私はアニシャで、デザイン部門で働いています。
Minasan, konnichiwa. Hajimeru mae ni, kantan ni jikoshoukai sasete kudasai. Watashi wa Anisha de, dezain bumon de hataraiteimasu.

Hello everyone. Before we begin, let me introduce myself briefly. I am Pranto and I work in the Marketing department.

皆さん、こんにちは。始める前に、簡単に自己紹介させてください。私はプランタで、マーケティング部門で働いています。
Minasan, konnichiwa. Hajimeru mae ni, kantan ni jikoshoukai sasete kudasai. Watashi wa Puranto de, ma-ketingu bumon de hataraiteimasu.

関連語彙

used to refer to people or things that are far away or distant in space, time, or thought
people or things distinct from the ones already mentioned or known
used by a speaker to refer to himself or herself
all things; the whole lot
Belonging to or associated with a thing previously mentioned.
used to emphasize the subject of the sentence or to refer to the subject doing something to itself

さらに探索