🌍entire (エンタイア)

adjective
/ɪnˈtaɪər/
完全な (kanzen na)

意味

whole; with no part left out
complete; whole; not divided or in parts
意味の翻訳
完全な; 一部も欠けていない
kanzen na; ichibu mo kakete inai

例文

He spent the entire day reading books.

彼は一日中本を読んで過ごしました。
Kare wa ichinichijū hon o yonde sugoshimashita.

She read the entire book in one sitting.

彼女は一気に本全体を読みました。
Kanojo wa ikkini hon zentai o yomimashita.

表現例

the entire world
全世界
zenshikai

同義語

whole, complete, full, total, all
エントリー 1
whole, complete, full, total, all
エントリー 2
complete, whole, full, total

対義語

partial, incomplete, fragmented, divided
エントリー 1
partial, incomplete
エントリー 2
partial, incomplete, fragmented, divided

コロケーション

entire day, entire life, entire system, entire team, entire family, entire world
エントリー 1
entire day, entire life, entire system, entire team
エントリー 2
entire day, entire family, entire world

その他の例文

They suddenly stopped meeting entirely.

彼らは突然会うのを完全にやめました。
Karera wa totsuzen au no o kanzen ni yamemashita.

Will the students repeat the entire program?

学生たちはプログラム全体を繰り返しますか?
Gakusei-tachi wa puroguramu zentai o kurikaeshimasu ka?

A man cleans out his garage after many years of neglect and finds boxes of old toys, tools, and forgotten clothes stacked from floor to ceiling against the back wall so he sorts everything into three piles: keep, donate, and throw away and spends the entire Saturday working through the mess

何年も放置した後、男の人がガレージを掃除し、古いおもちゃ、道具、忘れ去られた服の箱が奥の壁に床から天井まで積み上げられているのを見つけたので、すべてを「保管する」、「寄付する」、「捨てる」の3つの山に分類し、土曜日を丸一日使って片付ける
Nannen mo houchi shita ato, otoko no hito ga gareeji wo souji shi, furui omocha, dougu, wasuresarareta fuku no hako ga oku no kabe ni yuka kara tenjou made tsumiagerareteiru no wo mitsuketa node, subete wo "hokan suru", "kifu suru", "suteru" no 3tsu no yama ni bunrui shi, doyoubi wo maruichinichi tsukatte katadzukeru

A man cleans out his garage after many years of neglect and finds boxes of old toys, tools, and forgotten clothes stacked from floor to ceiling against the back wall so he sorts everything into three piles: keep, donate, and throw away and spends the entire Saturday working through the mess discovering old photographs and childhood memories along the way

何年も放置した後、男の人がガレージを掃除し、古いおもちゃ、道具、忘れ去られた服の箱が奥の壁に床から天井まで積み上げられているのを見つけたので、すべてを「保管する」、「寄付する」、「捨てる」の3つの山に分類し、土曜日を丸一日使って片付けながら、途中で古い写真や子供の頃の思い出を発見する
Nannen mo houchi shita ato, otoko no hito ga gareeji wo souji shi, furui omocha, dougu, wasuresarareta fuku no hako ga oku no kabe ni yuka kara tenjou made tsumiagerareteiru no wo mitsuketa node, subete wo "hokan suru", "kifu suru", "suteru" no 3tsu no yama ni bunrui shi, doyoubi wo maruichinichi tsukatte katadzukenagara, tochuu de furui shashin ya kodomo no koro no omoide wo hakken suru

A man cleans out his garage after many years of neglect and finds boxes of old toys, tools, and forgotten clothes stacked from floor to ceiling against the back wall so he sorts everything into three piles: keep, donate, and throw away and spends the entire Saturday working through the mess discovering old photographs and childhood memories along the way that bring a smile to his face despite the hard work

何年も放置した後、男の人がガレージを掃除し、古いおもちゃ、道具、忘れ去られた服の箱が奥の壁に床から天井まで積み上げられているのを見つけたので、すべてを「保管する」、「寄付する」、「捨てる」の3つの山に分類し、土曜日を丸一日使って片付けながら、途中で古い写真や子供の頃の思い出を発見し、重労働にもかかわらず彼の顔に笑みをもたらす
Nannen mo houchi shita ato, otoko no hito ga gareeji wo souji shi, furui omocha, dougu, wasuresarareta fuku no hako ga oku no kabe ni yuka kara tenjou made tsumiagerareteiru no wo mitsuketa node, subete wo "hokan suru", "kifu suru", "suteru" no 3tsu no yama ni bunrui shi, doyoubi wo maruichinichi tsukatte katadzukenagara, tochuu de furui shashin ya kodomo no koro no omoide wo hakken shi, juuroudou nimokakawarazu kare no kao ni emi wo motarasu

A student gets lost on her first day at university trying to find the lecture hall for her morning class because the campus is much bigger than she expected and all the buildings look the same from the outside so she asks a senior student for directions who kindly walks with her to the correct building and shows her how to read the campus map on her phone and by the end of the week she can navigate the entire campus easily

キャンパスが予想以上に広く、外から見るとどの建物も同じように見えるため、朝の授業のための講義室を見つけようとして、大学初日に学生が道に迷い、先輩に道を尋ねると、親切にも正しい建物まで一緒に歩いてくれ、携帯電話でキャンパスマップの読み方を教えてくれ、週の終わりまでには彼女はキャンパス全体を簡単に移動できるようになる
Kyanpasu ga yosou ijou ni hiroi, soto kara miru to dono tatemono mo onaji youni mieru tame, asa no jugyou no tame no kougishitsu wo mitsukeyou to shite, daigaku shonichi ni gakusei ga michi ni mayoi, senpai ni michi wo tazuneru to, shinsetsu nimo tadashii tatemono made issho ni aruite kure, keitaidenwa de kyanpasu mappu no yomikata wo oshiete kure, shuu no owari made niwa kanojo wa kyanpasu zentai wo kantan ni idou dekiru youni naru

A man cleans out his garage after many years of neglect and finds boxes of old toys, tools, and forgotten clothes stacked from floor to ceiling against the back wall so he sorts everything into three piles: keep, donate, and throw away and spends the entire Saturday working through the mess discovering old photographs and childhood memories along the way that bring a smile to his face despite the hard work and by the evening the garage is clean and organized

何年も放置した後、男の人がガレージを掃除し、古いおもちゃ、道具、忘れ去られた服の箱が奥の壁に床から天井まで積み上げられているのを見つけたので、すべてを「保管する」、「寄付する」、「捨てる」の3つの山に分類し、土曜日を丸一日使って片付けながら、途中で古い写真や子供の頃の思い出を発見し、重労働にもかかわらず彼の顔に笑みをもたらし、夕方までにはガレージは清潔で整理整頓された状態になる
Nannen mo houchi shita ato, otoko no hito ga gareeji wo souji shi, furui omocha, dougu, wasuresarareta fuku no hako ga oku no kabe ni yuka kara tenjou made tsumiagerareteiru no wo mitsuketa node, subete wo "hokan suru", "kifu suru", "suteru" no 3tsu no yama ni bunrui shi, doyoubi wo maruichinichi tsukatte katadzukenagara, tochuu de furui shashin ya kodomo no koro no omoide wo hakken shi, juuroudou nimokakawarazu kare no kao ni emi wo motarashi, yuugata made niwa gareeji wa seiketsu de seiri seiton sareta joutai ni naru

A man takes a cooking class while traveling in Italy during his two-week vacation and learns to make fresh pasta from scratch with a local chef who speaks only a little English so they communicate using hand gestures and laughter and the man discovers how simple ingredients create amazing flavors when prepared with patience and traditional techniques then brings the recipes home to cook for his family and the experience becomes his favorite memory of the entire trip.

2週間の休暇中にイタリアを旅行している男の人が料理教室に参加し、英語を少ししか話さない地元のシェフから最初から生パスタを作る方法を学ぶため、彼らは身振りと笑い声でコミュニケーションをとり、その男の人は忍耐と伝統的な技術で準備されたシンプルな食材がいかに素晴らしい味を生み出すかを発見し、家族のために料理をするためにレシピを家に持ち帰り、その経験は旅行全体の彼のお気に入りの思い出となる。
Ni shuukan no kyuukachuu ni Itaria wo ryokou shiteiru otoko no hito ga ryouri kyoushitsu ni kayoi, eigo wo sukoshi shika hanasanai jimoto no shefu kara saisho kara nama pasuta wo tsukuru houhou wo manabu tame, karera wa miburi to waraigoe de komyunikeeshon wo tori, sono otoko no hito wa nintai to dentouteki na gijutsu de junbi sareta shinpuru na shokuzai ga ikani subarashii aji wo umidasu ka wo hakken shi, kazoku no tame ni ryouri wo suru tame ni reshipi wo ie ni mochikaeri, sono keiken wa ryokou zentai no kare no okiniiri no omoide to naru

A student gets lost on her first day at university trying to find the lecture hall for her morning class because the campus is much bigger than she expected and all the buildings look the same from the outside so she asks a senior student for directions who kindly walks with her to the correct building and shows her how to read the campus map on her phone and by the end of the week she can navigate the entire campus easily feeling grateful for the small act of kindness that made her first day easier.

キャンパスが予想以上に広く、外から見るとどの建物も同じように見えるため、朝の授業のための講義室を見つけようとして、大学初日に学生が道に迷い、先輩に道を尋ねると、親切にも正しい建物まで一緒に歩いてくれ、携帯電話でキャンパスマップの読み方を教えてくれ、週の終わりまでには彼女はキャンパス全体を簡単に移動できるようになり、初日を楽にしてくれた小さな親切に感謝する。
Kyanpasu ga yosou ijou ni hiroi, soto kara miru to dono tatemono mo onaji youni mieru tame, asa no jugyou no tame no kougishitsu wo mitsukeyou to shite, daigaku shonichi ni gakusei ga michi ni mayoi, senpai ni michi wo tazuneru to, shinsetsu nimo tadashii tatemono made issho ni aruite kure, keitaidenwa de kyanpasu mappu no yomikata wo oshiete kure, shuu no owari made niwa kanojo wa kyanpasu zentai wo kantan ni idou dekiru youni nari, shonichi wo raku ni shite kureta chiisana shinsetsu ni kansha suru

A man cleans out his garage after many years of neglect and finds boxes of old toys, tools, and forgotten clothes stacked from floor to ceiling against the back wall so he sorts everything into three piles: keep, donate, and throw away and spends the entire Saturday working through the mess discovering old photographs and childhood memories along the way that bring a smile to his face despite the hard work and by the evening the garage is clean and organized with enough space to finally park his car inside for the first time in years.

何年も放置した後、男の人がガレージを掃除し、古いおもちゃ、道具、忘れ去られた服の箱が奥の壁に床から天井まで積み上げられているのを見つけたので、すべてを「保管する」、「寄付する」、「捨てる」の3つの山に分類し、土曜日を丸一日使って片付けながら、途中で古い写真や子供の頃の思い出を発見し、重労働にもかかわらず彼の顔に笑みをもたらし、夕方までにはガレージは清潔で整理整頓され、数年ぶりに車を中に停めるのに十分なスペースができる。
Nannen mo houchi shita ato, otoko no hito ga gareeji wo souji shi, furui omocha, dougu, wasuresarareta fuku no hako ga oku no kabe ni yuka kara tenjou made tsumiagerareteiru no wo mitsuketa node, subete wo "hokan suru", "kifu suru", "suteru" no 3tsu no yama ni bunrui shi, doyoubi wo maruichinichi tsukatte katadzukenagara, tochuu de furui shashin ya kodomo no koro no omoide wo hakken shi, juuroudou nimokakawarazu kare no kao ni emi wo motarashi, yuugata made niwa gareeji wa seiketsu de seiri seiton sare, suunenburi ni kuruma wo naka ni tomeru noni juubun na supeesu ga dekiru

関連語彙

Becoming outdated or on the way to becoming obsolete.
Causing one to feel bored, annoyed, or tired.
Eager or quick to argue, fight, or show aggression.
Relating to or based on a system of ideas or beliefs.
Able to be maintained at a certain rate or level; not depleting natural resources.
Lacking elegance, charm, or social refinement.

さらに探索