🔚end (エンド)

verb
/ɛnd/
終了 (shūryō)

意味

to bring something to a conclusion or stop
the final part of something; termination or conclusion
意味の翻訳
何かを終わらせること
nanika o owaraseru koto

例文

The meeting ended at 5 PM.

会議は午後5時に終了しました。
Kaigi wa gogo 5-ji ni shūryō shimashita.

The end of the movie was unexpected and left everyone surprised.

映画の終わりは予想外で、誰もが驚きました。
Eiga no owari wa yosougai de, daremo ga odorokimashita.

表現例

at the end of the day
一日の終わりに
ichinichi no owari ni

同義語

finish, conclude, terminate, cease, conclusion, termination, finale
エントリー 1
finish, conclude, terminate, cease
エントリー 2
conclusion, finish, termination, finale

対義語

begin, start, commence, beginning, commencement, opening
エントリー 1
begin, start, commence
エントリー 2
beginning, start, commencement, opening

コロケーション

end game, happy end, tragic end, end result, at the end, come to an end
エントリー 1
end game, happy end, tragic end, end result
エントリー 2
at the end, come to an end, end result

その他の例文

Can you lend me a hand with this?

これを手伝ってくれますか?
Kore o tetsudatte kuremasu ka?

Don't spend so much time on the phone.

電話でそんなに時間を無駄にしないでください。
Denwa de sonnani jikan o mudanishinaide kudasai.

Don't spend so much time on the laptop.

ノートパソコンにそんなに時間を費やさないでください。
Nōtopasokon ni sonna ni jikan o tsuiyasanai de kudasai.

Don't spend so much time on the computer.

コンピュータにそんなに時間を使わないで。
Konpyūta ni sonnani jikan o tsukawanaide.

Don't spend so much time on the internet.

インターネットにそんなに時間を使わないでください。
Intānetto ni sonna ni jikan o tsukawanaide kudasai.

Can you help me send this text to your aunt?

このテキストをあなたの叔母に送るのを手伝ってくれますか?
Kono tekisuto o anata no oba ni okuru no o tetsudatte kuremasu ka?

Can you help me send this message to a friend?

このメッセージを友達に送る手伝いをしてくれますか?
Kono messēji o tomodachi ni okuru tetsudai o shite kuremasu ka?

Can you help me send this text to my colleague?

このテキストを私の同僚に送るのを手伝ってくれますか?
Kono tekisuto o watashi no dōryō ni okuru no o tetsudatte kuremasu ka?

Can you help me send this message to your uncle?

このメッセージをあなたの叔父さんに送る手伝いをしてくれますか?
Kono messēji o anata no oji-san ni okuru tetsudai o shite kuremasu ka?

I don't like my job. It is stressful and I don't get to spend time with family.

私は自分の仕事が好きではありません。それはストレスが多く、家族と一緒に過ごす時間がありません。
Watashi wa jibun no shigoto ga suki de wa arimasen. Sore wa sutoresu ga ōku, kazoku to issho ni sugosu jikan ga arimasen.

関連語彙

to rise or float in the air, usually without visible support.
to use money to buy or pay for something
to open or extend something over an area
to buy and sell goods or services; to exchange
to rest or move on the surface of a liquid or in the air without sinking
to read something incorrectly or interpret wrongly

さらに探索