💡clarify (クラリファイ)

verb
/ˈklærɪfaɪ/
明確にする (meikaku ni suru)

意味

To make something clear and easier to understand.
to make clear; to explain more clearly
意味の翻訳
明確にする; より明確に説明する
meikaku ni suru; yori meikaku ni setsumei suru

例文

The teacher tried to clarify the difficult concept for the students.

The teacher clarifies the difficult concept.

先生は難しい概念を明確にします。
Sensei wa muzukashii gainen o meikaku ni shimasu.

表現例

clarify the situation

同義語

explain, illuminate, simplify, resolve, interpret, elucidate
エントリー 1
explain, illuminate, simplify, resolve, interpret
エントリー 2
explain, illuminate, elucidate, simplify

対義語

confuse, obscure, complicate
エントリー 1
confuse, obscure, complicate
エントリー 2
confuse, obscure, complicate

コロケーション

clarify meaning, clarify details, clarify concept, clarify question, clarify the situation, clarify doubts, clarify instructions, help clarify
エントリー 1
clarify meaning, clarify details, clarify concept, clarify question
エントリー 2
clarify the situation, clarify doubts, clarify meaning, clarify instructions, help clarify

その他の例文

Allow me to clarify my position.

私の立場を明確にさせてください。
Watashi no tachiba o meikaku ni sasete kudasai.

Could you clarify this point a bit more?

この点についてもう少し詳しく説明していただけますか?
Kono ten ni tsuite mō sukoshi kuwashiku setsumei shite itadakemasu ka?

Sorry, but just to clarify, is this what you said?

すみませんが、確認させてください、これがあなたが言ったことですか?
Sumimasen ga, kakunin sasete kudasai, kore ga anata ga itta koto desu ka?

Could you please clarify your question a bit more?

質問をもう少し明確にしていただけますか?
Shitsumon o mō sukoshi meikaku ni shite itadakemasu ka?

Sorry, but just to clarify, is this what you meant?

すみませんが、ただ確認させていただきますが、これがあなたの言いたかったことですか?
Sumimasen ga, tada kakunin sasete itadakimasu ga, kore ga anata no iitakatta koto desu ka?

Sorry, but just to clarify, is this what you stated?

すみませんが、ただ確認のために、これはあなたが言ったことですか?
Sumimasen ga, tada kakunin no tame ni, kore wa anata ga itta koto desu ka?

I understand your concern, let me clarify this aspect.

ご懸念はわかります。この点について明確にさせてください。
Gokenen wa wakarimasu. Kono ten ni tsuite meikaku ni sasete kudasai.

My email was probably misinterpreted, I would like to clarify.

私のメールは多分誤解されたと思います、明確にしたいです。
Watashi no mēru wa tabun gokai sareta to omoimasu, meikaku ni shitai desu.

I would like to clarify a few terms before signing the lease agreement.

賃貸契約書に署名する前に、いくつか条件を確認したいと思います。
Chintaikeiyakusho ni shomei suru mae ni, ikutsu ka jōken o kakunin shitai to omoimasu.

関連語彙

To delay or linger; to stay longer than intended.
To make someone unhappy, worried, or angry.
to make known something private, secret, or previously unknown
To put in danger or at risk.
to express disapproval or find fault with someone or something
To make something more humane, kind, or relatable.

さらに探索