➡️anyway (エニウェイ)

adverb
/ˈɛniweɪ/
とにかく (tonikaku)

意味

used to emphasize a statement or to return to a previous subject; regardless of what happened
意味の翻訳
何が起こったとしても
nani ga okotta to shite mo

例文

I was tired, but I went to the meeting anyway.

疲れていたが、それでも会議に行った。
Tsukarete ita ga, sore demo kaigi ni itta.

表現例

anyway you slice it
どんな場合でも
donna baai demo

同義語

regardless, nevertheless, still, anyhow, though

対義語

because, therefore

コロケーション

but anyway, anyway you, anyway possible

その他の例文

He ended up buying it anyway.

彼は結局それを買いました。
Kare wa kekkyoku sore o katta.

He risks spending more anyway.

それでも、彼はもっとお金を使うリスクを負います。
Soredemo, kare wa motto okane o tsukau risuku o oimasu.

She risked trusting him anyway.

それでも、彼女は彼を信じるリスクを取りました。
Soredemo, kanojo wa kare o shinjiru risuku o torimashita.

He risks making mistakes anyway.

それでも、彼はミスをするリスクを負います。
Soredemo, kare wa misu o suru risuku o oimasu.

I risk trying a new route anyway.

それでも、私は新しいルートを試すリスクを取ります。
Soredemo, watashi wa atarashii ruuto o tamesu risuku o torimasu.

They risk upsetting people anyway.

それでも、彼らは人を不快にさせるリスクを負います。
Soredemo, karera wa hito o fukai ni saseru risuku o oimasu.

They risk speaking honestly anyway.

それでも、彼らは正直に話すリスクを負います。
Soredemo, karera wa shojiki ni hanasu risuku o oimasu.

We risk missing the deadline anyway.

それでも、私たちは締め切りに間に合わないリスクを負います。
Soredemo, watashitachi wa shimekiri ni maniawanai risuku o oimasu.

We risk traveling in bad weather anyway.

それでも、私たちは悪天候で移動するリスクを負います。
Soredemo, watashitachi wa akutenkou de ido suru risuku o oimasu.

Anyway, can we talk about something else?

とにかく、他のことについて話せませんか?
Tonikaku, hoka no koto ni tsuite hanasemasen ka?

関連語彙

continuously over a period of time; always; without stopping
in a twofold manner; to twice the degree
in a way that is correct and without errors
without problems or difficulties; in an even and regular way
Under normal conditions; most of the time.
in most cases; usually; as a rule

さらに探索