🔁again (アゲイン)

adverb
/əˈɡɛn/ or /əˈɡeɪn/
再び (futatabi)

意味

Once more; another time.
once more; another time; in addition
意味の翻訳
もう一度; 再度。
mou ichido; saido.

例文

She read the book again to understand it better.

彼女はその本を再び読んで、よりよく理解しました。
Kanojo wa sono hon o futatabi yonde, yori yoku rikai shimashita.

I need to read this book again to understand it better.

この本をもう一度読んで、もっとよく理解したい。
Kono hon o mou ichido yonde, motto yoku rikai shitai.

表現例

time and again
何度も
nando mo

同義語

once more, anew, repeatedly, over again, afresh
エントリー 1
once more, anew, repeatedly, over again
エントリー 2
once more, anew, afresh, repeatedly

対義語

never, once, finally
エントリー 1
never, once
エントリー 2
never, once, finally

コロケーション

again and again, once again, try again, over again, over and over again, come again
エントリー 1
again and again, once again, try again, over again
エントリー 2
again and again, over and over again, try again, come again

その他の例文

Ma'am, could you explain that again?

マダム、もう一度説明していただけますか?
Madamu, mou ichido setsumei shite itadakemasu ka?

Ma'am, could you explain that once again?

先生、もう一度説明していただけますか?
Sensei, mou ichido setsumei shite itadakemasu ka?

The person I am complaining against misbehaved.

私が不満を言っている人は、無礼な行動をしました。
Watashi ga fuman o itte iru hito wa, burei na kōdō o shimashita.

I would like to file a complaint against a waiter.

私はウェイターに対して苦情を申し立てたいです。
Watashi wa weitaa ni taishite kujou o moushitate tai desu.

I would like to file a complaint against a worker.

私は労働者に対して苦情を申し立てたいです。
Watashi wa roudousha ni taishite kujou o moushitate tai desu.

I would like to file a complaint against an employee.

従業員に対して苦情を申し立てたいです。
Jūgyōin ni taishite kujō o mōshitate tai desu.

I would like to file a complaint against the manager.

私はマネージャーに対して苦情を申し立てたいです。
Watashi wa manejā ni taishite kujō o mōshitate tai desu.

The person I am complaining against did not listen to my issue.

私が不満を言っている人は私の問題を聞いていませんでした。
Watashi ga fuman o itte iru hito wa watashi no mondai o kiiteimasen deshita.

I remember the match you played against England. You were so brilliant.

私はあなたがイングランドと対戦した試合を覚えています。あなたはとても素晴らしかった。
Watashi wa anata ga Ingurando to taisen shita shiai o oboeteimasu. Anata wa totemo subarashikatta.

I remember the match you played against South Africa. You were so amazing.

あなたが南アフリカと戦った試合を覚えています。あなたは本当に素晴らしかった。
Anata ga Minami Afurika to tatakatta shiai o oboeteimasu. Anata wa hontōni subarashikatta.

関連語彙

done or made gradually, one piece at a time; fragmentary; unsystematic
up to now or a specified time; still; however; nevertheless
in a way that is not natural or normal; excessively or strangely
to a great degree; with a lot of weight, intensity, or force
In a closely packed or dense manner.
in a continuous and uninterrupted way

さらに探索