💡advice (アドバイス)

noun
/ədˈvaɪs/
アドバイス (adobaisu)

意味

a suggestion or recommendation about what someone should do
guidance or recommendations offered with regard to prudent action; opinion about what should be done
Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action.
意味の翻訳
賢明な行動に関して提供される指導または推奨;何をすべきかについての意見
kenmei na kōdō ni kanshite teikyō sareru shidō matawa suishō; nani o subeki ka ni tsuite noiken

例文

She gave me good advice about managing money.

She gave me good advice about choosing a career.

彼女はキャリアを選ぶことについて良いアドバイスをくれた。
Kanojo wa kyaria o erabu koto ni tsuite yoi adobaisu o kureta.

Experts provide advice for better air quality.

専門家は空気の質を向上させるためのアドバイスを提供します。
Senmonka wa kūki no shitsu o kōjō saseru tame no adobaisu o teikyō shimasu.

表現例

take someone's advice

同義語

guidance, recommendation, counsel, tip, suggestion, recommendations
エントリー 1
guidance, recommendation, counsel, tip, suggestion
エントリー 2
guidance, counsel, recommendation, suggestion
エントリー 3
guidance, recommendations

対義語

command, order, misguidance, discouragement, criticism
エントリー 1
command, order
エントリー 2
misguidance, discouragement
エントリー 3
misguidance, criticism

コロケーション

seek advice, give advice, follow advice, professional advice, take advice, good advice
エントリー 1
seek advice, give advice, follow advice, professional advice
エントリー 2
give advice, take advice, good advice, professional advice

その他の例文

Has her advice been useful for the project?

彼女のアドバイスはプロジェクトに役立ちましたか?
Kanojo no adobaisu wa purojekuto ni yakudachimashita ka?

Whose advice did you take to improve your study?

あなたは学業を向上させるために誰のアドバイスを受けましたか?
Anata wa gakugyō o kōjō saseru tame ni dare no adobaisu o ukemashita ka?

As you are my close friend, I shall give you an advice.

あなたは私の親友なので、私はあなたにアドバイスをします。
Anata wa watashi no shinyū nanode, watashi wa anata ni adobaisu o shimasu.

Do you find anything useful in the advice of the teachers?

教師のアドバイスに何か有益なことがありますか?
Kyōshi no adobaisu ni nanika yūeki na koto ga arimasu ka?

As he is prudent, he will give you a piece of good advice.

彼は賢明なので、あなたに良いアドバイスをくれるでしょう。
Kare wa kenmei nano de, anata ni yoi adobaisu o kureru deshō.

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice

女性がオフィスで最近入社し、仕事量と新しいシステムに圧倒されている年下の同僚を指導するため、彼女は質問に答えたり実践的なアドバイスを共有したりするために毎週のマンツーマンミーティングを予定する
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shi, shigotor you to atarashii shisutemu ni attou sareteiru toshishita no douryou wo shidou suru tame, kanojo wa shitsumon ni kotaetari jissenteki na adobaisu wo kyouyuu shitari suru tame ni maishuu no mantsuuman miitingu wo yotei suru

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice based on her own experience from the past ten years

女性がオフィスで最近入社し、仕事量と新しいシステムに圧倒されている年下の同僚を指導するため、彼女は過去10年間の自身の経験に基づいて質問に答えたり実践的なアドバイスを共有したりするために毎週のマンツーマンミーティングを予定する
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shi, shigotor you to atarashii shisutemu ni attou sareteiru toshishita no douryou wo shidou suru tame, kanojo wa kako 10 nenkan no jishin no keiken ni motozuite shitsumon ni kotaetari jissenteki na adobaisu wo kyouyuu shitari suru tame ni maishuu no mantsuuman miitingu wo yotei suru

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice based on her own experience from the past ten years and gradually the new employee gains confidence and skills

女性がオフィスで最近入社し、仕事量と新しいシステムに圧倒されている年下の同僚を指導するため、彼女は過去10年間の自身の経験に基づいて質問に答えたり実践的なアドバイスを共有したりするために毎週のマンツーマンミーティングを予定し、徐々に新しい従業員は自信とスキルを身につけていく
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shi, shigotor you to atarashii shisutemu ni attou sareteiru toshishita no douryou wo shidou suru tame, kanojo wa kako 10 nenkan no jishin no keiken ni motozuite shitsumon ni kotaetari jissenteki na adobaisu wo kyouyuu shitari suru tame ni maishuu no mantsuuman miitingu wo yotei shi, jojoni atarashii juugyouin wa jishin to sukiru wo minitsuketeiku

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice based on her own experience from the past ten years and gradually the new employee gains confidence and skills earning recognition from the management team

女性がオフィスで最近入社し、仕事量と新しいシステムに圧倒されている年下の同僚を指導するため、彼女は過去10年間の自身の経験に基づいて質問に答えたり実践的なアドバイスを共有したりするために毎週のマンツーマンミーティングを予定し、徐々に新しい従業員は自信とスキルを身につけ、経営陣からの評価を得る
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shi, shigotor you to atarashii shisutemu ni attou sareteiru toshishita no douryou wo shidou suru tame, kanojo wa kako 10 nenkan no jishin no keiken ni motozuite shitsumon ni kotaetari jissenteki na adobaisu wo kyouyuu shitari suru tame ni maishuu no mantsuuman miitingu wo yotei shi, jojoni atarashii juugyouin wa jishin to sukiru wo minitsuke, keieijin kara no hyouka wo eru

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice based on her own experience from the past ten years and gradually the new employee gains confidence and skills earning recognition from the management team and thanking her mentor for the guidance that made such a big difference.

女性がオフィスで最近入社し、仕事量と新しいシステムに圧倒されている年下の同僚を指導するため、彼女は過去10年間の自身の経験に基づいて質問に答えたり実践的なアドバイスを共有したりするために毎週のマンツーマンミーティングを予定し、徐々に新しい従業員は自信とスキルを身につけ、経営陣からの評価を得て、大きな違いをもたらした指導に対してメンターに感謝する。
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shi, shigotor you to atarashii shisutemu ni attou sareteiru toshishita no douryou wo shidou suru tame, kanojo wa kako 10 nenkan no jishin no keiken ni motozuite shitsumon ni kotaetari jissenteki na adobaisu wo kyouyuu shitari suru tame ni maishuu no mantsuuman miitingu wo yotei shi, jojoni atarashii juugyouin wa jishin to sukiru wo minitsuke, keieijin kara no hyouka wo ete, ookina chigai wo motarashita shidou ni taishite mentaa ni kansha suru

関連語彙

a person actively engaged in a profession, especially medicine or law
A change of the form or nature of a thing or person into a completely different one; transformation.
a restriction or boundary that controls what is possible.
the process of becoming progressively worse
The great size or extent of something; importance
The ability to withstand hardship or adversity; persistence.

さらに探索