Pledge Beneath Warning Signs
市内のヴィーガンカフェは、河川闘争を象徴するアート作品にsaltと水を混ぜました。 データチームは衛星scanを実施して汚染源を特定しました。 彼らはバナーにサインすることで自分たちの誓いをsealしました。 ミラは言いました。「私たちの目標は、真の解決策をseekすることです。」 危機はもはやseem遠くない。 ジョイは自己疑念なしで働くよう自分に思い出させました。 コミュニティホールは固いプラスチックshedをリサイクルビンに変えました。 子供たちは歩いた後、濡れたshoesを干しました。 洪水警報は当局に河川の一時的なshutを促しました。 それでも、人々は河川のsideに並んで拍手を送りました。 高齢の女性は深いsighをついて、ついに目覚めたと言いました。 新しい警告signが道路沿いに設置されました。 アーティストたちは廃布からsilkのようなタッチでバナーを作成しました。 浮かぶステージは高潮時にsinkしなくなりました。 作業場のsiteに新しいセンサーが設置されました。 エンジニアたちは配管のsizeを測定してアップグレードの計画を立てました。 保健スタッフは汚染によるskinの問題に関するセッションを開きました。 子供たちはskipしないことを誓いました。 市長は言いました。「slamで怠けを追い払え。」 環境ジャーナリストたちはドローンを飛ばして河川上空のsnap写真を撮りました。
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🧂
••••••
|
/sɔːlt/
noun
(ソルト)
••••••
|
- •••••• |
塩
shio
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
white crystalline substance used for seasoning food; sodium chloride
••••••
|
Please add some salt to the soup to enhance its flavor.
風味を引き立てるために、スープに塩を少し加えてください。
••••••
|
風味を引き立てるために、スープに塩を少し加えてください。
fuumi o hikitatete tame ni, suupu ni shio o sukoshi kuwaete kudasai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sodium chloride, table salt
••••••
|
sweet
••••••
|
table salt, sea salt, rock salt, pinch of salt, salty taste
••••••
|
Shio on the shore says Flavor up
••••••
|
|
📠
••••••
|
/skæn/
verb
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
幸福
kōfuku
••••••
|
scanned
••••••
|
scanned
••••••
|
scans
••••••
|
scanning
••••••
|
To look at something carefully or quickly; to digitally copy or capture an image or document.
••••••
|
She scanned the document before sending it by email. |
彼女は賞を受け取ったとき、喜びを隠せませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, yorokobi o kakusemasen deshita.
••••••
|
scan through |
to look quickly over something
••••••
|
幸福を追い求める
Kōfuku o oi motomeru
••••••
|
examine, inspect, browse, glance
••••••
|
ignore, overlook, neglect
••••••
|
scan document, scan quickly, scan image, scan barcode
••••••
|
幸福は、私たち全員が追い求めているものです!
••••••
|
|
🔒
••••••
|
/siːl/
verb
(シール)
••••••
|
- •••••• |
封印する、閉じる
fūin suru, toji ru
••••••
|
sealed
シールド
••••••
|
sealed
シールド
••••••
|
seals
シールズ
••••••
|
sealing
シーリング
••••••
|
to close or secure something tightly or officially confirm something
••••••
|
He sealed the envelope before sending the letter.
彼は手紙を送る前に封筒をシールしました。
••••••
|
彼は手紙を送る前に封筒をシールしました。
Kare wa tegami o okuru mae ni fūtō o shīru shimashita.
••••••
|
seal the deal
取引を確定する
••••••
|
to finalize an agreement or decision
••••••
|
取引を締結する
torihiki o teiketsu suru
••••••
|
close, fasten, secure, shut, confirm
••••••
|
open, unseal, release
••••••
|
seal the deal, seal the envelope, seal tightly, official seal
••••••
|
封印することは、物を閉じたり確認したりすることです。
••••••
|
|
🔍
••••••
|
/siːk/
verb
(シーク)
••••••
|
- •••••• |
求める
motsumeru
••••••
|
sought
ソウト
••••••
|
sought
ソウト
••••••
|
seeks
シークス
••••••
|
seeking
シーキング
••••••
|
to try to find or obtain something; to attempt or desire to achieve
••••••
|
He decided to seek advice from his mentor.
彼はメンターからアドバイスを求めることに決めました。
••••••
|
彼はメンターからアドバイスを求めることに決めました。
Kare wa mentā kara adobaisu o motomeru koto ni kimemashita.
••••••
|
seek the truth
真実を求める
••••••
|
to try to discover or understand the truth
••••••
|
真実を求める
shinjitsu o motomeru
••••••
|
search, pursue, request, inquire, strive
••••••
|
ignore, avoid, reject
••••••
|
seek help, seek advice, seek approval, seek shelter
••••••
|
Seekは求めるという意味です – 海で宝物を探すようなものです。
••••••
|
|
🤔
••••••
|
/siːm/
verb
(シーム)
••••••
|
- •••••• |
見える
mieru
••••••
|
seemed
シームド
••••••
|
seemed
シームド
••••••
|
seems
シームズ
••••••
|
seeming
シーミング
••••••
|
to give the impression of being something or having a particular quality
••••••
|
He seems tired after the long journey.
長い旅の後、彼は疲れているように見える。
••••••
|
長い旅の後、彼は疲れているように見える。
Nagai tabi no ato, kare wa tsukarete iru you ni mieru.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
appear, look, sound, feel
••••••
|
seemless, unremarkable
••••••
|
seem like, seem to be, seem impossible
••••••
|
Seem = 見える, 彼が疲れているように見える
••••••
|
|
🧑💼
••••••
|
/sɛlf/
noun
(セルフ)
••••••
|
- •••••• |
自己
jiko
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person's essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action
••••••
|
She has a strong sense of self.
彼女は強い自己認識を持っています。
••••••
|
彼女は強い自己認識を持っています。
Kanojo wa tsuyoi jiko ninshiki o motteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
identity, individuality, personality
••••••
|
other, others
••••••
|
sense of self, true self, self-awareness
••••••
|
Self = 自己, 自分を知って!
••••••
|
|
🍂
••••••
|
/ʃɛd/
verb
(shed)
••••••
|
- •••••• |
落ちる
ochiru
••••••
|
shed
shed
••••••
|
shed
shed
••••••
|
sheds
sheds
••••••
|
shedding
shedding
••••••
|
to let something fall off naturally, such as leaves, hair, or tears
••••••
|
Trees shed their leaves in autumn.
木々は秋に葉を落とします。
••••••
|
木々は秋に葉を落とします。
Kigi wa aki ni ha wo otoshimasu.
••••••
|
shed light on
光を当てる
••••••
|
to make something clearer or easier to understand
••••••
|
明らかにする
akirakani suru
••••••
|
discard, drop, lose, release, emit
••••••
|
keep, retain
••••••
|
shed tears, shed light, shed weight, shed blood
••••••
|
Shedは落ちる、秋の木々が葉を落とすように。
••••••
|
|
👞
••••••
|
/ʃuː/
noun
(シューズ)
••••••
|
- •••••• |
靴
kutsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
covering for the foot, typically made of leather or cloth
••••••
|
She bought a new pair of running shoes for exercise.
彼女は運動用の新しいランニングシューズを買いました。
••••••
|
彼女は運動用の新しいランニングシューズを買いました。
Kanojo wa undouyou no atarashii running shoes wo kaimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
footwear, sneakers, boots
••••••
|
barefoot, socks only
••••••
|
running shoes, dress shoes, leather shoes, tennis shoes
••••••
|
Kutsu sounds like 'Kicks' for shoes!
••••••
|
|
🤐
••••••
|
/ʃʌt/
verb
(シャット)
••••••
|
- •••••• |
閉じる
tojiru
••••••
|
shut
シャット
••••••
|
shut
シャット
••••••
|
shuts
シャッツ
••••••
|
shutting
シャッティング
••••••
|
to close something, especially a door or window
••••••
|
Please shut the door before you leave.
出かける前にドアを閉めてください。
••••••
|
出かける前にドアを閉めてください。
Dekakeru mae ni doa o shimete kudasai.
••••••
|
Shut up
黙れ
••••••
|
A rude way of telling someone to stop talking
••••••
|
黙れ
Damare
••••••
|
close, lock, seal, fasten
••••••
|
open, unlock
••••••
|
shut the door, shut your mouth, shut the window
••••••
|
ドアを閉じて、すべてを閉じて - Shut the door, shut everything.
••••••
|
|
➡️
••••••
|
/saɪd/
noun
(サイド)
••••••
|
- •••••• |
側
sokozu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a position to the left or right of something
••••••
|
The store is on the side of the road. |
店は道路の側にあります。
Mise wa douro no soko ni arimasu.
••••••
|
On the side |
Something extra, or not central
••••••
|
横に
Yoko ni
••••••
|
flank, edge, border, aspect
••••••
|
center, middle
••••••
|
side of the road, side effect, side dish
••••••
|
側にあると簡単に見える - Side by side, easy to spot!
••••••
|
|
😔
••••••
|
/saɪ/
verb
(サイ)
••••••
|
- •••••• |
ため息をつく
tameiki o tsuku
••••••
|
sighed
サイド
••••••
|
sighed
サイド
••••••
|
sighs
サイズ
••••••
|
sighing
サイング
••••••
|
to let out a long, deep breath as an expression of tiredness, relief, or sadness
••••••
|
She sighed with relief when she heard the good news.
良いニュースを聞いたとき、彼女は安心してため息をついた。
••••••
|
良いニュースを聞いたとき、彼女は安心してため息をついた。
Yoi nyuusu o kiita toki, kanojo wa anshin shite tameiki o tsuita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
breathe out, exhale, moan, groan
••••••
|
inhale, gasp, cheer
••••••
|
let out a sigh, deep sigh, sigh of relief, sigh with exhaustion
••••••
|
Sighは'ため息をつく'に似ていて、'ため息をつく'はsighの意味と同じ
••••••
|
|
✍️
••••••
|
/saɪn/
verb
(サイン)
••••••
|
•••••• |
署名
shomei
••••••
|
signed
サインド
••••••
|
signed
サインド
••••••
|
signs
サインス
••••••
|
signing
サインイング
••••••
|
to write your name on something to show agreement or approval; to make a gesture with meaning
••••••
|
Please sign the contract at the bottom of the page.
ページの下部で契約書にサインしてください。
••••••
|
ページの下部で契約書にサインしてください。
Pēji no kabu de keiyaku-sho ni sain shite kudasai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
autograph, endorse, approve, gesture
••••••
|
unsigned, reject, refuse, disapprove
••••••
|
sign document, sign contract, sign up, sign off
••••••
|
署名は同意を示すために名前を記入することです。
••••••
|
|
🧵
••••••
|
/sɪlk/
noun
(シルク)
••••••
|
- •••••• |
絹
kinu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a fine, smooth fabric made from the threads produced by silkworms
••••••
|
The dress was made of pure silk. |
そのドレスは純粋な絹で作られていた。
Sono doresu wa junsuina kinu de tsukurarete ita.
••••••
|
silk road |
an ancient trade route that connected East and West
••••••
|
シルクロード
shirukuroodo
••••••
|
satin, rayon, taffeta, fabric, cloth
••••••
|
wool, linen
••••••
|
silk dress, silk fabric, pure silk, silk thread
••••••
|
Silkは絹 – 絹のように滑らかです!
••••••
|
|
💦
••••••
|
/sɪŋk/
verb
(シンク)
••••••
|
•••••• |
沈む
shizumu
••••••
|
sank
サンク
••••••
|
sunk
サンク
••••••
|
sinks
シンクス
••••••
|
sinking
シンキング
••••••
|
to go down below the surface of something, especially water
••••••
|
The ship began to sink after hitting the iceberg.
船は氷山に衝突した後、沈み始めました。
••••••
|
船は氷山に衝突した後、沈み始めました。
Fune wa hyōzan ni shōtotsu shita ato, shizumi hajimemashita.
••••••
|
Sink or swim
沈むか泳ぐか
••••••
|
to face a situation where one must succeed or fail based on their actions
••••••
|
沈むか泳ぐか
Shizumu ka oyogu ka
••••••
|
submerge, descend, drop
••••••
|
float, rise
••••••
|
sink the ship, sink into despair, sink under pressure
••••••
|
Sink - もし‘沈んだ’ら、もう泳げない!
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/saɪt/
noun
(サイト)
••••••
|
- •••••• |
場所
basho
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a location or place, often used for a specific purpose, such as a construction site or a website
••••••
|
The construction site is ready for the next phase of the project. |
建設現場は次のプロジェクトの段階に進む準備ができています。
Kensetsu genba wa tsugi no purojekuto no dankai ni susumu junbi ga dekiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
location, place, area, venue
••••••
|
none
••••••
|
site of the accident, construction site, development site
••••••
|
サイト (Site) は特定の場所に使われる言葉、例えばウェブサイトや建設現場に使われます。
••••••
|
|
📏
••••••
|
/saɪz/
noun
(サイズ)
••••••
|
- •••••• |
サイズ
saizu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the physical dimensions, proportions, or magnitude of something
••••••
|
This shirt is too small in size for me. |
このシャツは私にはサイズが小さすぎます。
Kono shatsu wa watashi ni wa saizu ga chiisasugimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dimension, measurement, volume, magnitude
••••••
|
smallness, insignificance
••••••
|
larger size, shirt size, appropriate size, size chart
••••••
|
Saizu sounds like the 'size' of a Japanese shirt!
••••••
|
|
🦴
••••••
|
/skɪn/
noun
(スキン)
••••••
|
- •••••• |
肌
hada
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the outer covering of the body; the natural outer covering of a fruit or vegetable
••••••
|
Her skin was soft and smooth.
彼女の肌は柔らかくて滑らかでした。
••••••
|
彼女の肌は柔らかくて滑らかでした。
Kanojo no hada wa yawarakakute nameraka deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flesh, hide, peel, surface
••••••
|
interior, inside, core
••••••
|
soft skin, smooth skin, dry skin, skin care, skin color
••••••
|
Think of 'hada' like 'hand' as the skin you touch with your hand
••••••
|
|
⏭️
••••••
|
/skɪp/
verb
(スキップ)
••••••
|
- •••••• |
スキップする
sukippu suru
••••••
|
skipped
スキップド
••••••
|
skipped
スキップド
••••••
|
skips
スキップス
••••••
|
skipping
スキッピング
••••••
|
to omit or pass over something; to move lightly or quickly
••••••
|
He decided to skip breakfast and go straight to work.
彼は朝食をスキップして、仕事に直接行くことに決めました。
••••••
|
彼は朝食をスキップして、仕事に直接行くことに決めました。
Kare wa choushoku wo sukippu shite, shigoto ni chokusetsu iku koto ni kimemashita.
••••••
|
skip a beat
ビートをスキップする
••••••
|
to feel a sudden excitement or nervousness
••••••
|
ビートをスキップする
biito wo sukippu suru
••••••
|
omit, jump, bypass, ignore, hop
••••••
|
include, attend, continue
••••••
|
skip class, skip meal, skip a step, skip ahead
••••••
|
スキップは省略すること、‘試験をスキップするのは危険!’ 😅
••••••
|
|
💥
••••••
|
/slæm/
verb
(スラム)
••••••
|
- •••••• |
強く閉める
tsuyoku shimeru
••••••
|
slammed
スラムド
••••••
|
slammed
スラムド
••••••
|
slams
スラムズ
••••••
|
slamming
スラミング
••••••
|
to close or hit something with great force
••••••
|
He slammed the door angrily after the argument.
彼は議論の後に怒ってドアを叩きつけた。
••••••
|
彼は議論の後に怒ってドアを叩きつけた。
Kare wa giron no ato ni okotte doa o tatakitsuketa.
••••••
|
slam dunk
スラムダンク
••••••
|
a sure success or an easy victory
••••••
|
確実な成功
kakujitsu na seikou
••••••
|
bang, strike, shut, hit, smash
••••••
|
open, praise, compliment
••••••
|
slam the door, slam shut, slam into, slam hard
••••••
|
Slamは力強い打撃のようなもので、スラムダンクのように確実な成功!
••••••
|
|
📸
••••••
|
/snæp/
verb
(スナップ)
••••••
|
•••••• |
折れる
oreru
••••••
|
snapped
スナップド
••••••
|
snapped
スナップド
••••••
|
snaps
スナップス
••••••
|
snapping
スナッピング
••••••
|
to break suddenly; to speak angrily; to take a photograph quickly
••••••
|
The rope snapped under the weight.
ロープは重さでスナップしました。
••••••
|
ロープは重さで折れました。
Rōpu wa omosa de oremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
break, crack, split, photograph
••••••
|
mend, repair, fix
••••••
|
snap photos, snap fingers, snap decision, snap back, snap at
••••••
|
No •••••• |