💬express (exprès)

verb
/ɪkˈsprɛs/
exprimer (exprimer)

Signification

to convey a thought, feeling, or idea in words, actions, or other forms
to show or make known a feeling, thought, or opinion
Traduction de la signification
transmettre une pensée, un sentiment ou une idée par des mots, des actions ou d'autres formes
transmettre une pensée, un sentiment ou une idée par des mots, des actions ou d'autres formes

Phrases d'exemple

She expressed her gratitude with a warm smile.

Elle a exprimé sa gratitude avec un sourire chaleureux.
Elle a exprimé sa gratitude avec un sourire chaleureux.

She expressed her gratitude for the help she received.

Elle a exprimé sa gratitude pour l'aide qu'elle a reçue.
Elle a exprimé sa gratitude pour l'aide qu'elle a reçue.

Expressions d'exemple

express yourself
exprime-toi
exprime-toi

Synonymes

convey, communicate, articulate, state, voice
Entrée 1
convey, communicate, articulate, state, voice
Entrée 2
convey, communicate, articulate, state

Antonymes

suppress, conceal, hide, withhold
Entrée 1
suppress, conceal, hide
Entrée 2
suppress, conceal, hide, withhold

Collocations

express feelings, express gratitude, express concern, express clearly
Entrée 1
express feelings, express gratitude, express concern, express clearly
Entrée 2
express clearly, express feelings, express gratitude, express concern

Plus de phrases d'exemple

It is hard to express in words how I felt that day.

Il est difficile d'exprimer avec des mots ce que j'ai ressenti ce jour-là.
Il est difficile d'exprimer avec des mots ce que j'ai ressenti ce jour-là.

I am so delighted that I cannot express it in words!

Je suis tellement ravi que je ne peux pas l'exprimer avec des mots !
Je suis tellement ravi que je ne peux pas l'exprimer avec des mots !

They were too emotionally strong not to express gratitude.

Ils étaient émotionnellement trop forts pour ne pas exprimer leur gratitude.
Ils etaient emotionnellement trop forts pour ne pas exprimer leur gratitude.

Do you know when the right time is for leaving the express train?

Savez-vous quand est le bon moment pour quitter le train express ?
Savez-vous quand est le bon moment pour quitter le train express ?

Everyone should be given the chance to express their views, even if unpopular.

Tout le monde devrait avoir la chance d'exprimer ses opinions, même si elles sont impopulaires.
Tout le monde devrait avoir la chance d'exprimer ses opinions, même si elles sont impopulaires.

Expressing gratitude after receiving feedback is part of professional etiquette.

Exprimer de la gratitude après avoir reçu des retours fait partie de l'étiquette professionnelle.
Exprimer de la gratitude après avoir reçu des retours fait partie de l'étiquette professionnelle.

One of my failures was that I once could not express my opinions effectively within a team.

L'un de mes échecs a été qu'une fois, je n'ai pas pu exprimer mes opinions efficacement au sein d'une équipe.
L'un de mes échecs a été qu'une fois, je n'ai pas pu exprimer mes opinions efficacement au sein d'une équipe.

I am writing this letter to express my deep dissatisfaction with the quality of your service.

J'écris cette lettre pour exprimer mon profond mécontentement concernant la qualité de votre service.
J'écris cette lettre pour exprimer mon profond mécontentement concernant la qualité de votre service.

Social media has increased freedom of expression but has also created the risk of spreading hate.

Les médias sociaux ont accru la liberté d'expression mais ont également créé le risque de propager la haine.
Les médias sociaux ont accru la liberté d'expression mais ont également créé le risque de propager la haine.

Expressing gratitude and maintaining a positive tone in a professional farewell is extremely important.

Il est extrêmement important d'exprimer sa gratitude et de maintenir un ton positif lors d'un adieu professionnel.
Il est extrêmement important d'exprimer sa gratitude et de maintenir un ton positif lors d'un adieu professionnel.