🤝accord (accord)

noun, verb
/əˈkɔːrd/
accord (accord)

Signification

agreement or harmony; to grant or give recognition
An official agreement or treaty.
Traduction de la signification
accord ou harmonie ; accorder ou donner reconnaissance
accord ou harmonie ; accorder ou donner reconnaissance

Phrases d'exemple

The two nations signed a peace accord.

Les deux nations ont signé un accord de paix.
Les deux nations ont signé un accord de paix.

The accord emphasized gradual progress.

L'accord a souligné le progrès graduel.
L'accord a souligné le progrès graduel.

Expressions d'exemple

of one’s own accord
de son propre accord
de son propre accord

Synonymes

agreement, treaty, harmony, grant
Entrée 1
agreement, treaty, harmony, grant
Entrée 2
agreement, harmony

Antonymes

conflict, disagreement, discord
Entrée 1
conflict, disagreement
Entrée 2
discord, conflict

Collocations

peace accord, trade accord, accord with

Plus de phrases d'exemple

According to Google Maps, I need to go right, is that correct?

Selon Google Maps, je dois aller à droite, est-ce exact ?
Selon Google Maps, je dois aller à droite, est-ce exact ?

According to the report, the fault occurred in the supply chain.

Selon le rapport, la défaillance s'est produite dans la chaîne d'approvisionnement.
Selon le rapport, la défaillance s'est produite dans la chaîne d'approvisionnement.

I have changed the font and layout according to your preference.

J'ai modifié la police et la mise en page selon vos préférences.
J'ai modifié la police et la mise en page selon vos préférences.

All the guests have been invited to attend the function accordingly.

Tous les invités ont été invités à assister à la fonction en conséquence.
Tous les invites ont ete invites a assister a la fonction en consequence.

I am giving you a realistic timeline so that you can plan accordingly.

Je vous donne un délai réaliste afin que vous puissiez planifier en conséquence.
Je vous donne un délai réaliste afin que vous puissiez planifier en conséquence.

According to our agreement, the payment was due within 7 days of delivery.

Selon notre accord, le paiement était dû dans les 7 jours suivant la livraison.
Selon notre accord, le paiement était dû dans les 7 jours suivant la livraison.

All the students have been invited to attend the cultural program accordingly.

Tous les étudiants ont été invités à assister au programme culturel en conséquence.
Tous les étudiants ont été invités à assister au programme culturel en conséquence.

This statistic has become outdated, the picture is different according to new data.

Cette statistique est devenue obsolète, la situation est différente selon de nouvelles données.
Cette statistique est devenue obsolète, la situation est différente selon de nouvelles données.

If the project complexity increases, the budget will need to be adjusted accordingly.

Si la complexité du projet augmente, le budget devra être ajusté en conséquence.
Si la complexité du projet augmente, le budget devra être ajusté en conséquence.

However, I can now differentiate between critical and less important decisions and act accordingly.

Cependant, je peux maintenant différencier les décisions critiques de celles qui sont moins importantes et agir en conséquence.
Cependant, je peux maintenant différencier les décisions critiques de celles qui sont moins importantes et agir en conséquence.

Vocabulaires connexes

a particular position or location; to put something in a specific position
a plan or arrangement, especially one that is secret or dishonest
A subject or situation under consideration; to be important.
A stretch of swampy or boggy ground; as a verb, to entangle or involve someone in a difficult situat...
a bicycle or motorcycle; to ride a bicycle
A set of words that expresses a complete thought; or a punishment given by a court of law.