|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
💃
••••••
|
/koʊˈkɛt/
noun
(kòu kè tè)
••••••
|
•••••• |
卖弄风情的女人
mài nòng fēng qíng de nǚ rén
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a woman who flirts lightheartedly
••••••
|
She was a coquette, always charming everyone at the party.
她是个卖弄风情的女人,总是在聚会上迷倒所有人。
••••••
|
她是个卖弄风情的女人,总是在聚会上迷倒所有人。
Tā shì gè mài nòng fēng qíng de nǚ rén, zǒng shì zài jù huì shàng mí dǎo suǒ yǒu rén.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flirt, flirtress, tease, siren
••••••
|
prude, modest
••••••
|
playful coquette, notorious coquette, young coquette
••••••
|
卖弄风情的女人 - Coquette总是吸引注意
••••••
|
|
🌽
••••••
|
/ˌkɔːrnjuˈkoʊpiə/
noun
(丰饶之角)
••••••
|
•••••• |
某物的丰盈或溢出的供应
mou wu de feng ying huo yi chu de gong ying
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an abundance or overflowing supply of something
••••••
|
The festival offered a cornucopia of fruits and sweets.
节日提供了丰盛的水果和糖果。
••••••
|
节日提供了丰盛的水果和糖果。
Jieri tigong le fengsheng de shuiguo he tangguo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
abundance, plenty, profusion, bounty
••••••
|
scarcity, shortage
••••••
|
cornucopia of ideas, cornucopia of gifts, harvest cornucopia
••••••
|
丰饶之角意味着 '装满的角' - 丰盈溢出的供应。
••••••
|
|
🌌
••••••
|
/kɒzˈmɒlədʒi/
noun
(宇宙学)
••••••
|
•••••• |
宇宙学
yǔzhòuxué
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the science of the origin and development of the universe
••••••
|
She studied cosmology to understand the origins of the universe. |
她学习了宇宙学以理解宇宙的起源。
Tā xuéxíle yǔzhòuxué yǐ lǐjiě yǔzhòu de qǐyuán.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
universe study, astrophysics, astronomy, space science
••••••
|
earth science, geology
••••••
|
modern cosmology, theoretical cosmology, study of cosmology
••••••
|
Cosmo意味着宇宙,而逻辑是我们研究宇宙的方法,称之为宇宙学
••••••
|
|
🕵️♂️
••••••
|
/ˈkoʊvərt/
adjective
(kòu wèi tè)
••••••
|
•••••• |
秘密
mìmì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
hidden, secret, or not openly acknowledged
••••••
|
The spy conducted a covert operation behind enemy lines.
间谍在敌人的线背后进行了一项秘密行动。
••••••
|
间谍在敌人的线背后进行了一项秘密行动。
Jiàndié zài dírén de xiàn bèi hòu jìnxíngle yī xiàng mìmì xíngdòng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
secret, hidden, clandestine, undercover
••••••
|
overt, open
••••••
|
covert operation, covert mission, covert surveillance
••••••
|
CO-vert 一切隐藏 - Covert is secret
••••••
|
|
😏
••••••
|
/ˈkʌvətəs/
adjective
(covetous)
••••••
|
•••••• |
贪婪
tanlan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having or showing a strong desire for someone else's possessions
••••••
|
She gave him a covetous look when he showed his new watch.
他在展示新手表时给了他一个贪婪的眼神。
••••••
|
他在展示新手表时给了他一个贪婪的眼神。
Ta zai zhanshi xin shou biao shi gei le ta yi ge tanlan de yan shen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
greedy, envious, desirous, grasping
••••••
|
content, satisfied
••••••
|
covetous glance, covetous attitude, covetous nature
••••••
|
COVETOUS - 贪婪是强烈想要的欲望
••••••
|
|
🤑
••••••
|
/ˈkʌzən/
verb
(科兹恩)
••••••
|
•••••• |
欺骗,诈骗
qīpiàn, zhàpiàn
••••••
|
cozened
科兹恩德
••••••
|
cozened
科兹恩德
••••••
|
cozens
科兹恩斯
••••••
|
cozening
科兹宁
••••••
|
to deceive, cheat, or trick someone
••••••
|
He cozened the old man out of his money.
他欺骗了老人并夺走了他的錢。
••••••
|
他欺骗了老人并夺走了他的錢。
Tā qīpiàn le lǎorén bìng duózǒu le tā de qián.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cheat, deceive, trick, defraud
••••••
|
honest, protect, safeguard
••••••
|
cozen someone, cozen out of, cozening scheme
••••••
|
COZEN - 欺骗像是表兄弟 'cousin' 一样
••••••
|
|
😨
••••••
|
/ˈkreɪvən/
adjective
(kè rèn)
••••••
|
•••••• |
懦夫
nuo fu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
cowardly; lacking courage
••••••
|
He was too craven to stand up for his beliefs.
他太懦弱,无法捍卫自己的信念。
••••••
|
他太懦弱,无法捍卫自己的信念。
Ta tai nuo ruo, wu fa han wei zi ji de xin nian.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cowardly, fearful, timid, pusillanimous
••••••
|
brave, courageous, bold
••••••
|
craven fear, craven act, craven behavior
••••••
|
CRAVE 没有勇气,懦夫
••••••
|
|
✅
••••••
|
/ˈkriː.dəns/
noun
(kùlìdénsī)
••••••
|
•••••• |
可信度, 信任
kexindù, xìnrèn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
belief in or acceptance of something as true
••••••
|
The witness gave credence to the defendant's alibi. |
证人给予被告的不在场证明可信度。
zhèngrén jǐyǔ bìgào de bù zàichǎng zhèngmíng kěxìndù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
belief, trust, faith, confidence
••••••
|
doubt, skepticism
••••••
|
give credence, lend credence, gain credence, credibility and credence
••••••
|
CREDENCE是信任 (xìnrèn). Credible news gives credence
••••••
|
|
📜
••••••
|
/ˈkriːdoʊ/
noun
(克雷多)
••••••
|
•••••• |
信条
xìn tiáo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A statement of the beliefs or aims that guide someone's actions.
••••••
|
Honesty has always been the central credo of his life. |
诚实一直是他生活中的核心信条。
Chéngshí yīzhí shì tā shēnghuó zhōng de héxīn xìntiáo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
doctrine, creed, belief, philosophy, principle
••••••
|
disbelief, doubt
••••••
|
personal credo, central credo, company credo
••••••
|
Credo 就是信条—指引你行动的信仰。
••••••
|
|
😨
••••••
|
/dɔːnt/
verb
(daunt)
••••••
|
•••••• |
威吓
weihe
••••••
|
daunted
daunted
••••••
|
daunted
daunted
••••••
|
daunts
daunts
••••••
|
daunting
daunting
••••••
|
to make someone feel intimidated, discouraged, or less confident
••••••
|
The steep climb did not daunt the experienced hikers.
陡峭的攀登没有让经验丰富的登山者气馁。
••••••
|
陡峭的攀登没有让经验丰富的登山者气馁。
Dǒuqiào de pāndēng méiyǒu ràng jīngyàn fēngfù de dēngshān zhě qìněi.
••••••
|
nothing daunts him
没有什么能让他气馁
••••••
|
he is not easily discouraged or intimidated
••••••
|
没有什么能让他气馁
Méiyǒu shénme néng ràng tā qìněi
••••••
|
intimidate, discourage, dishearten, deter, frighten
••••••
|
encourage, inspire, embolden
••••••
|
daunt the spirit, daunt the team, nothing daunts, daunt the enemy
••••••
|
Don't (daunt) 威吓—Daunt意味着威吓
••••••
|
|
🥀
••••••
|
/dɜːrθ/
noun
(德斯)
••••••
|
•••••• |
匮乏
kuìfá
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A scarcity or lack of something.
••••••
|
There was a dearth of food during the famine.
在饥荒期间,食物短缺。
••••••
|
在饥荒期间,食物短缺。
Zài jīhuāng qījiān, shíwù duǎnquē.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shortage, scarcity, deficiency, insufficiency
••••••
|
abundance, plenty, surplus
••••••
|
dearth of resources, dearth of talent, dearth of information
••••••
|
Dearth意味着匮乏,正如地球上并非一切都丰盛。
••••••
|
|
🍷
••••••
|
/dɪˈbɔːtʃəri/
noun
(de-bao-che-li)
••••••
|
•••••• |
堕落
duòluò
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
excessive indulgence in sensual pleasures; corruption or vice
••••••
|
The novel depicts the debauchery of the aristocrats in the city. |
这本小说描写了城市中贵族的堕落。
Zhè běn xiǎoshuō miáoxiě le chéngshì zhōng guìzú de duòluò.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dissipation, corruption, indulgence, vice, excess
••••••
|
virtue, morality, purity
••••••
|
moral debauchery, life of debauchery, drunken debauchery
••••••
|
Debauchery是一种过度纵欲堕落的表现!
••••••
|
|
📜
••••••
|
/dɪˈkɔːrəm/
noun
(dè kè lún)
••••••
|
•••••• |
礼仪
lǐyí
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
behavior in keeping with good taste and propriety
••••••
|
The students maintained decorum during the ceremony. |
学生们在仪式期间保持了礼仪。
Xuéshēngmen zài yíshì qījiān bǎochí le lǐyí.
••••••
|
maintain decorum |
to behave in a proper and respectful manner
••••••
|
保持礼仪
bǎochí lǐyí
••••••
|
etiquette, propriety, manners, civility, dignity
••••••
|
impropriety, rudeness, disorder
••••••
|
decorum in class, maintain decorum, social decorum
••••••
|
礼仪意味着保持得体和尊重的行为。
••••••
|
|
👎
••••••
|
/dɪˈfeɪm/
verb
(dɪˈfeɪm)
••••••
|
•••••• |
诽谤
fěibàng
••••••
|
defamed
dɪˈfeɪmd
••••••
|
defamed
dɪˈfeɪmd
••••••
|
defames
dɪˈfeɪmz
••••••
|
defaming
dɪˈfeɪmɪŋ
••••••
|
to harm someone's reputation by spreading false information
••••••
|
He was defamed by malicious rumors.
他被恶意谣言诽谤。
••••••
|
他被恶意谣言诽谤。
Tā bèi èyì yáoyán fěibàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
slander, malign, libel, disparage
••••••
|
praise, honor, commend
••••••
|
defame someone, defame publicly, defame reputation
••••••
|
De + Fame → 声誉受损意味着诽谤
••••••
|
|
⚠️
••••••
|
/dɪˈfɔːlt/
noun, verb
(默认)
••••••
|
•••••• |
违约
wéiyuē
••••••
|
defaulted
默认ed
••••••
|
defaulted
默认ed
••••••
|
defaults
默认s
••••••
|
defaulting
默认ing
••••••
|
failure to fulfill an obligation, especially to repay a loan
••••••
|
The company defaulted on its loan payments.
公司在贷款支付方面违约。
••••••
|
公司在贷款支付方面违约。
Gōngsī zài dàikuǎn zhīfù fāngmiàn wéiyuē.
••••••
|
in default
违约
••••••
|
in a state of failing to fulfill an obligation
••••••
|
违约状态
wéiyuē zhuàngtài
••••••
|
nonpayment, failure, negligence, omission
••••••
|
payment, fulfillment, compliance
••••••
|
loan default, mortgage default, default settings, default judgment
••••••
|
Default → 不偿还债务
••••••
|
|
🙏
••••••
|
/ˈdɛfərəns/
noun
(迪弗伦斯)
••••••
|
•••••• |
尊敬
zūnjìng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Polite submission or respect for someone else's opinion or judgment.
••••••
|
She showed great deference to her elders. |
她对长辈表现出极大的尊敬。
Tā duì zhǎngbèi biǎoxiàn chū jí dà de zūnzhòng.
••••••
|
in deference to |
Out of respect or regard for someone or something.
••••••
|
出于尊敬
chū yú zūnzhòng
••••••
|
respect, submission, obedience, reverence
••••••
|
disrespect, defiance, disregard
••••••
|
show deference, pay deference, act in deference
••••••
|
Deference意味着defer (推迟) + ence → 为了尊重他人而推迟自己的意愿。
••••••
|
|
💀
••••••
|
/dɪˈfʌŋkt/
adjective
(迪芳克特)
••••••
|
•••••• |
停用,废弃
tíngyòng, fèiqì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
No longer existing, operating, or functioning.
••••••
|
The company became defunct after the financial crisis.
这家公司在金融危机后不再运作。
••••••
|
这家公司在金融危机后不再运作。
Zhè jiā gōngsī zài jīnróng wéijī hòu bù zài yùnzuò.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
obsolete, dead, extinct, nonfunctional
••••••
|
active, functioning, operational
••••••
|
defunct law, defunct company, defunct system
••••••
|
Defunct 意味着某些东西不再工作,比如危机后的公司。
••••••
|
|
📝
••••••
|
/dɪˈlɪnieɪt/
verb
(德利尼埃特)
••••••
|
•••••• |
描绘
miaohui
••••••
|
delineated
德利尼埃特德
••••••
|
delineated
德利尼埃特德
••••••
|
delineates
德利尼埃特斯
••••••
|
delineating
德利尼埃廷
••••••
|
to describe, portray, or define something precisely and clearly
••••••
|
The contract clearly delineates the responsibilities of each party.
合同清楚地划定了各方的责任。
••••••
|
合同清楚地划定了各方的责任。
Hetong qingchu de huading le ge fang de zeren.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
describe, outline, depict, portray, specify
••••••
|
confuse, obscure, distort
••••••
|
delineate boundaries, clearly delineate, delineate responsibilities, delineate process
••••••
|
描绘像是清晰地画出一条线。
••••••
|
|
📊
••••••
|
/ˌdɛməˈɡræfɪk/
adjective
(人口统计的)
••••••
|
•••••• |
人口统计的
renkou tongji de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to the structure of populations, such as age, race, or gender.
••••••
|
The company conducted a demographic study of its customers. |
公司对其客户进行了人口统计研究。
Gōngsī duì qí kèhù jìnxíngle rénkǒu tǒngjì yánjiū.
••••••
|
demographic shift |
a change in the structure of a population
••••••
|
人口统计变化
renkou tongji bianhua
••••••
|
statistical, population-related, social, census-based
••••••
|
individual, personal
••••••
|
demographic data, demographic trends, demographic profile, demographic change
••••••
|
Demo+图形—Demo意味着人群,图形意味着图像。人口图像就是人口统计的。
••••••
|
|
🗣️
••••••
|
/dɪˈmɒtɪk/
adjective
(德莫提克)
••••••
|
•••••• |
与普通语言相关
yu putong yuyan xiangguan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to ordinary people or everyday language
••••••
|
The poet used demotic language to connect with common readers.
诗人使用通俗语言与普通读者建立联系。
••••••
|
诗人使用与普通语言相关的语言与普通读者建立联系。
Shiren shiyong yu putong yuyan xiangguan de yuyan yu putong duzhe jianli lianxi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
colloquial, popular, common, everyday
••••••
|
formal, literary
••••••
|
demotic language, demotic expression, demotic culture
••••••
|
De + motic → motic 使人联想到'大众',因此demotic意味着与普通语言相关
••••••
|
|
🤔
••••••
|
/dɪˈmɜːr/
verb
(dɪˈmɜːr)
••••••
|
•••••• |
反对
fǎn duì
••••••
|
demurred
demurred
••••••
|
demurred
demurred
••••••
|
demurs
demurs
••••••
|
demurring
demurring
••••••
|
to raise doubts, objections, or show reluctance
••••••
|
She agreed to help without demur.
她同意在没有异议的情况下提供帮助。
••••••
|
她同意在没有异议的情况下提供帮助。
Tā tóngyì zài méiyǒu yìyì de qíngkuàng xià tígōng bāngzhù.
••••••
|
without demur
没有异议
••••••
|
without objection or hesitation
••••••
|
没有异议
méiyǒu yìyì
••••••
|
object, protest, hesitate, oppose, refuse
••••••
|
accept, agree, consent
••••••
|
raise a demur, agree without demur, hesitate to demur
••••••
|
Demur = 反对 - 没有疑问
••••••
|
|
🗣️
••••••
|
/ˈdɛnɪˌɡreɪt/
verb
(denigrate)
••••••
|
•••••• |
贬低
biǎndī
••••••
|
denigrated
denigrated
••••••
|
denigrated
denigrated
••••••
|
denigrates
denigrates
••••••
|
denigrating
denigrating
••••••
|
to criticize unfairly; to belittle or disparage someone or something
••••••
|
He was quick to denigrate the achievements of his colleagues.
他很快就贬低了同事们的成就。
••••••
|
他很快就贬低了同事们的成就。
Tā hěn kuài jiù biǎndīle tóngshìmen de chéngjiù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
belittle, disparage, defame, slander, deprecate
••••••
|
praise, compliment, honor
••••••
|
denigrate others, denigrate culture, denigrate reputation, denigrate efforts
••••••
|
‘Denigrate’ = 低(di)指责,‘biǎndī’ 比较近
••••••
|
|
🏠
••••••
|
/ˈdɛnɪzən/
noun
(德尼岑)
••••••
|
•••••• |
居民
jūmín
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an inhabitant or resident of a particular place
••••••
|
The forest is home to many nocturnal denizens. |
森林是许多夜行性居民的家。
Sēnlín shì xǔduō yèxíngxìng jūmín de jiā.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inhabitant, resident, dweller, native, occupant
••••••
|
foreigner, outsider, visitor
••••••
|
denizen of the city, nocturnal denizens, denizen of the forest
••••••
|
像森林中的居民一样,'denizen'指的是栖息在某个地方的人或动物。
••••••
|
|
🎭
••••••
|
/ˌdeɪnuːˈmɒ̃/
noun
(德诺芒)
••••••
|
•••••• |
结局
jieju
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The final resolution or conclusion of a story, drama, or complicated situation.
••••••
|
The novel's denouement was both surprising and satisfying. |
这部小说的结局既令人惊讶又令人满意。
Zhe bu xiaoshuo de jieju ji lingren jingya you lingren manyi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
conclusion, ending, resolution, finale, climax
••••••
|
beginning, introduction
••••••
|
dramatic denouement, sudden denouement, story denouement, final denouement
••••••
|
结局就像故事的终点,所有情节的总结。
••••••
|
|
😂
••••••
|
/dɪˈraɪd/
verb
(dɪˈraɪd)
••••••
|
•••••• |
嘲笑
chaoxiao
••••••
|
derided
dɪˈraɪdɪd
••••••
|
derided
dɪˈraɪdɪd
••••••
|
derides
dɪˈraɪdz
••••••
|
deriding
dɪˈraɪdɪŋ
••••••
|
to mock or ridicule someone or something
••••••
|
The critics derided the new movie for its poor script.
评论家嘲笑了这部新电影,因其糟糕的剧本。
••••••
|
评论家嘲笑了这部新电影,因其糟糕的剧本。
Pinglünjiā cháoxiàole zhè bù xīn diànyǐng, yīn qí zāogāo de jùběn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mock, ridicule, scorn, sneer, jeer
••••••
|
praise, admire, respect
••••••
|
deride someone, deride the idea, openly deride
••••••
|
‘Deride’像‘嘲笑’ – 以一种鄙视的态度嘲笑别人。
••••••
|