|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🏛️
••••••
|
/reɪˈʒiːm/
noun
(régime)
••••••
|
- •••••• |
政权
zhèngquán
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a system or form of government, often authoritarian
••••••
|
The military regime controlled the country for decades. |
军事政权控制了这个国家几十年。
Jūnshì zhèngquán kòngzhìle zhège guójiā jǐ shí nián.
••••••
|
under the regime |
during the rule of a particular government system
••••••
|
在政权下
zài zhèngquán xià
••••••
|
government, administration, rule, authority, system
••••••
|
anarchy, disorder
••••••
|
military regime, authoritarian regime, regime change, political regime
••••••
|
Regime 意味着政权 - 在军事政权下,有着严格的控制。
••••••
|
|
🗺️
••••••
|
/ˈriː.dʒən/
noun
(lìyù)
••••••
|
- •••••• |
地区; 区域; 地带
diqu; quyu; dizai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a particular area or part of a country or the world
••••••
|
This region is famous for its wine production.
这个地区因其葡萄酒生产而闻名。
••••••
|
这个地区因其葡萄酒生产而闻名。
Zhe ge diqu yin qi putaojiu shengchan er wenming.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
area, zone, territory, district, province
••••••
|
center, point, specific location
••••••
|
geographical region, remote region, coastal region, mountainous region
••••••
|
Region in Chinese is a part of the larger whole!
••••••
|
|
🗺️
••••••
|
/ˈriː.dʒən.əl/
adjective
(里吉恩尔)
••••••
|
•••••• |
区域的
rijienel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to a particular region or area; local to a specific geographic area
••••••
|
The regional differences in culture were quite noticeable.
地区在文化方面的差异相当明显。
••••••
|
地区之间在文化方面的差异相当明显。
diquzaiwenhuafangmiandechayixiangdangmingxian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
local, territorial, district
••••••
|
national, global, international
••••••
|
regional government, regional differences, regional cuisine
••••••
|
区域 regional 的记忆法: 看地图, 区域就是 region 的中文含义, 将 region 和 区域 联系起来, 想象一张区域地图 指向 local 的地方
••••••
|
|
📝
••••••
|
/ˈrɛdʒɪstər/
verb
(注册)
••••••
|
- •••••• |
注册
zhuce
••••••
|
registered
注册过
••••••
|
registered
注册过
••••••
|
registers
注册
••••••
|
registering
正在注册
••••••
|
To enter or record officially on a list or in a book.
••••••
|
You must register for the conference before the deadline.
您必须在截止日期前为会议注册。
••••••
|
您必须在截止日期前为会议注册。
Nín bìxū zài jiézhǐ rìqī qián wèi huìyì zhùcè.
••••••
|
register concern
注册关切
••••••
|
To express worry or dissatisfaction about something.
••••••
|
表达关切
biǎodá guānqiè
••••••
|
enroll, record, list, file, sign up
••••••
|
deregister, ignore
••••••
|
register online, register complaint, register user, register interest
••••••
|
Register 意味着注册 — 记住,如果没有注册,您将无法参加会议。
••••••
|
|
📝
••••••
|
/ˌrɛdʒɪˈstreɪʃən/
noun
(rè jì sī tuō)
••••••
|
- •••••• |
注册
zhu ce
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action or process of enrolling or signing up for something
••••••
|
The registration for the event will close tomorrow. |
活动的注册将在明天关闭。
huodong de zhuce jiang zai mingtian guanbi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
enrollment, sign-up, registration process, joining
••••••
|
withdrawal, cancellation
••••••
|
event registration, registration form, online registration
••••••
|
注册就是报名参加活动,就像你注册一个活动一样。
••••••
|
|
😔
••••••
|
/rɪˈɡrɛt/
verb
(rìgrèt)
••••••
|
- •••••• |
后悔
hòuhuǐ
••••••
|
regretted
rìgrèted
••••••
|
regretted
rìgrèted
••••••
|
regrets
rìgrèts
••••••
|
regretting
rìgrèting
••••••
|
to feel sad or disappointed about something that has happened or been done
••••••
|
I deeply regret saying those harsh words to her.
我深深后悔对她说了那些严厉的话。
••••••
|
我深深后悔对她说了那些严厉的话。
Wǒ shēn shēn hòuhuǐ duì tā shuō le nàxiē yánlì de huà.
••••••
|
express regret
表示遗憾
••••••
|
to show that you are sorry about something
••••••
|
表示遗憾
biǎoshì yíhàn
••••••
|
lament, repent, remorse, rue
••••••
|
rejoice, celebrate, delight
••••••
|
regret deeply, express regret, feel regret, lifelong regret
••••••
|
后悔是那种我们说出来时,心中感到遗憾的感觉
••••••
|
|
📅
••••••
|
/ˈrɛɡjələr/
adjective
(règular)
••••••
|
- •••••• |
常规的
changgui de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Happening at fixed intervals; usual or normal in pattern or quality
••••••
|
He is a regular visitor to the library. |
他是图书馆的常客。
Ta shi tushuguan de changke.
••••••
|
regular customer |
A person who frequently visits or buys from the same place
••••••
|
常客
chang ke
••••••
|
consistent, usual, normal, routine, frequent
••••••
|
irregular, unusual, abnormal
••••••
|
regular basis, regular meeting, regular customer, regular pattern
••••••
|
Regular 是常规的 — 就像常去同一家店的常客
••••••
|
|
⏰
••••••
|
/ˌreɡ.jʊˈlær.ɪ.ti/
noun
(règuǐlárìtí)
••••••
|
- •••••• |
规律性
guīlǜxìng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being regular; occurring at fixed intervals or in a consistent pattern
••••••
|
The regularity of his exercise routine helped him stay healthy. |
他锻炼的规律性帮助他保持健康。
tā duànliàn de guīlǜxìng bāngzhù tā bǎochí jiànkāng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
consistency, routine, pattern, frequency
••••••
|
irregularity, randomness, chaos, inconsistency
••••••
|
with regularity, mathematical regularity, clockwork regularity, maintain regularity
••••••
|
规律性像时钟一样,带来一致性和稳定性
••••••
|
|
🔄
••••••
|
/ˈrɛɡjələrli/
adverb
(雷吉拉利)
••••••
|
- •••••• |
定期地
dingqi de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
at regular intervals; in a regular manner
••••••
|
She exercises regularly to stay healthy. |
她定期锻炼以保持健康。
Ta dingqi duanlian yi baochi jiankang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
consistently, frequently, habitually, routinely
••••••
|
irregularly, infrequently
••••••
|
regularly scheduled, meet regularly, eat regularly, exercise regularly
••••••
|
Think of 'regular' habits - things you do regularly!
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ˈrɛɡjʊˌleɪt/
verb
(雷古莱特)
••••••
|
•••••• |
管理
guanli
••••••
|
regulated
雷古莱特德
••••••
|
regulated
雷古莱特德
••••••
|
regulates
雷古莱特斯
••••••
|
regulating
雷古莱廷
••••••
|
To control or maintain something by rules or laws
••••••
|
The government regulates the sale of medicines.
政府监管药品销售。
••••••
|
政府监管药品销售。
Zhengfu jianguan yaopin xiaoshou.
••••••
|
regulate traffic
管理交通
••••••
|
To control the flow and movement of vehicles
••••••
|
管理交通
Guanli jiaotong
••••••
|
control, manage, supervise, direct, monitor
••••••
|
mismanage, neglect
••••••
|
regulate business, regulate temperature, regulate traffic, regulate industry
••••••
|
管理 means controlling with rules in Chinese
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ˌrɛɡjuˈleɪʃən/
noun
(规章制度)
••••••
|
•••••• |
规章
guizhang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a rule or directive made and maintained by an authority
••••••
|
The new regulation will affect the banking sector. |
新的规章将影响银行业。
Xin de guizhang jiang yingxiang yinhangye.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rule, law, guideline, directive
••••••
|
freedom, allowance
••••••
|
government regulation, strict regulation, financial regulation, safety regulation
••••••
|
Regulation = Re-gulate the system with rules!
••••••
|
|
⚙️
••••••
|
/ˈrɛɡjəleɪtər/
noun
(调节器)
••••••
|
- •••••• |
调节器
tiaojieqi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person or device that controls or maintains the operation of a system
••••••
|
The government appointed a new regulator for the financial sector. |
政府为金融部门任命了新的调节器。
Zhèngfǔ wèi jīnróng bùmén rènmìngle xīn de tiáojiéqì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
controller, supervisor, administrator, inspector
••••••
|
anarchist, disrupter
••••••
|
financial regulator, market regulator, regulatory authority, gas regulator
••••••
|
调节器是控制系统的设备 — 就像气体调节器控制流量!
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ˈrɛɡjʊlətɔːri/
adjective
(règuìlètuōlì)
••••••
|
•••••• |
监管的
jiānguǎn de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the rules or laws made by an authority to control an activity or process
••••••
|
The company must comply with all regulatory requirements before launching the product. |
公司必须在推出产品之前遵守所有监管要求。
Gōngsī bìxū zài tuīchū chǎnpǐn zhīqián zūnshǒu suǒyǒu jiānguǎn yāoqiú.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
administrative, supervisory, controlling, governing, legislative
••••••
|
unregulated, uncontrolled
••••••
|
regulatory authority, regulatory framework, regulatory compliance, regulatory body
••••••
|
监管的意味着遵守规则 — 就像遵守交通规则 🚦
••••••
|
|
💪
••••••
|
/ˌriːhəˌbɪlɪˈteɪʃən/
noun
(hǎpīnès)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìngfú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of restoring someone or something to health or normal life through training or therapy
••••••
|
After the accident, he went through months of rehabilitation to walk again.
她无法掩饰自己获得奖项时的喜悦。
••••••
|
她无法掩饰自己获得奖项时的喜悦。
Tā wúfǎ yǎnshì zìjǐ huòdé jiǎngxiàng shí de xǐyuè.
••••••
|
rehabilitation center
追寻幸福
••••••
|
a place where people recover physically or mentally
••••••
|
追寻幸福
zhuīxún xìngfú
••••••
|
recovery, therapy, restoration, renewal
••••••
|
damage, decline
••••••
|
physical rehabilitation, rehabilitation program, rehabilitation center, drug rehabilitation
••••••
|
幸福是一条永无止境的追求之路。
••••••
|
|
👑
••••••
|
/reɪn/
verb, noun
(雷因)
••••••
|
- •••••• |
统治
tǒngzhì
••••••
|
reigned
雷因德
••••••
|
reigned
雷因德
••••••
|
reigns
雷因兹
••••••
|
reigning
雷因宁
••••••
|
to rule as a king or queen; the period during which a sovereign rules
••••••
|
Queen Elizabeth II reigned for many decades.
伊丽莎白二世女王统治了几十年。
••••••
|
伊丽莎白二世女王统治了几十年。
Yīlìshābái èrshì nǚwáng tǒngzhìle jǐ shí nián.
••••••
|
reign supreme
至高无上统治
••••••
|
to be the best or most powerful
••••••
|
至高无上统治
zhìgāo wú shàng tǒngzhì
••••••
|
rule, govern, dominate, prevail
••••••
|
serve, submit
••••••
|
long reign, reign of terror, reign supreme
••••••
|
Reign 即统治,就像国王或女王一样统治一国。
••••••
|
|
💪
••••••
|
/ˌriːɪnˈfɔːrs/
verb
(rīn-fórs)
••••••
|
•••••• |
加强
jiāqiáng
••••••
|
reinforced
rīn-fórsd
••••••
|
reinforced
rīn-fórsd
••••••
|
reinforces
rīn-fórses
••••••
|
reinforcing
rīn-fórsing
••••••
|
To strengthen or support something with additional material, people, or ideas
••••••
|
The teacher reinforced the lesson with examples.
老师通过示例强化了课堂。
••••••
|
老师通过示例强化了课堂。
Lǎoshī tōngguò shìlì qiánghuàle kètáng.
••••••
|
reinforce an idea
强化一个想法
••••••
|
To strengthen the belief or acceptance of a concept
••••••
|
强化一个想法
qiánghuà yīgè xiǎngfǎ
••••••
|
strengthen, support, bolster, fortify, encourage
••••••
|
weaken, undermine
••••••
|
reinforce learning, reinforce structure, reinforce belief, reinforce habit
••••••
|
Rein (马) + force = 用力强化
••••••
|
|
❌
••••••
|
/rɪˈdʒekt/
verb
(rijékt)
••••••
|
•••••• |
拒绝
jùjué
••••••
|
rejected
rejékted
••••••
|
rejected
rejékted
••••••
|
rejects
rejékts
••••••
|
rejecting
rejékting
••••••
|
to refuse to accept or consider something
••••••
|
The committee decided to reject the proposal.
委员会决定拒绝该提案。
••••••
|
委员会决定拒绝该提案。
Wěiyuánhuì juédìng jùjué gāi tí'àn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
refuse, decline, dismiss, deny
••••••
|
accept, approve, embrace, welcome
••••••
|
firmly reject, completely reject, reject outright, reject a proposal, reject an offer
••••••
|
In Chinese, '拒绝' (jùjué) directly translates to 'reject'.
••••••
|
|
❌
••••••
|
/rɪˈdʒɛkʃən/
noun
(rì jiékè shēn)
••••••
|
- •••••• |
拒绝
jùjué
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of refusing or dismissing something or someone
••••••
|
Her rejection of the offer surprised everyone. |
她拒绝了这个提议,令所有人吃惊。
Tā jùjué le zhège tíyì, lìng suǒyǒu rén chījīng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
refusal, denial, dismissal, veto
••••••
|
acceptance, approval, approval
••••••
|
rejection of offer, rejection letter, rejection of idea
••••••
|
Rejection is saying 'no' when it’s the best option to move forward.
••••••
|
|
🔗
••••••
|
/rɪˈleɪt/
verb
(瑞雷特)
••••••
|
- •••••• |
叙述
xùshù
••••••
|
related
瑞雷特的
••••••
|
related
瑞雷特的
••••••
|
relates
瑞雷特斯
••••••
|
relating
瑞雷特英
••••••
|
to connect or show a link between; to tell a story
••••••
|
She relates her experience to the audience.
她向观众讲述她的经历。
••••••
|
她向观众讲述她的经历。
Tā xiàng guānzhòng jiǎngshù tā de jīnglì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
connect, associate, tell, narrate
••••••
|
disconnect, separate, withhold, conceal
••••••
|
relate to others, relate experience, closely relate, relate stories
••••••
|
Xùshù就像relate,讲述和连接事物。
••••••
|
|
🔗
••••••
|
/rɪˈleɪtɪd/
adjective
(rìlèitèd)
••••••
|
- •••••• |
相关
xiāngguān
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
connected or associated with something else
••••••
|
The documents are all related to the same project.
文件都与同一个项目相关。
••••••
|
文件都与同一个项目相关。
Wénjiàn dōu yǔ tóng yī gè xiàngmù xiāngguān.
••••••
|
related to
与...相关
••••••
|
connected with or concerning something
••••••
|
与...相关
yǔ...xiāngguān
••••••
|
connected, associated, linked, relevant, correlated
••••••
|
unrelated, separate
••••••
|
related issue, related topic, closely related, directly related
••••••
|
'Re + late' 听来记住 — 当事情发生得晚时,它们相关 🔗
••••••
|
|
👨👩👧👦
••••••
|
/rɪˈleɪ.ʃən/
noun
(rì léi shén)
••••••
|
- •••••• |
关系; 亲戚
guanxi; qinqi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the way in which two or more people or things are connected; a family member
••••••
|
They have a strong business relation that has lasted for years. |
他们有一个强大的商业关系,已经持续了多年。
Tamen you yi ge qiangda de shangye guanxi, yijing chixu le duonian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
relationship, connection, association, kinship
••••••
|
disconnection, separation, isolation
••••••
|
family relation, business relation, close relation, diplomatic relations
••••••
|
关系是两者或多者之间的联系,例如家庭成员的亲戚关系。
••••••
|
|
💕
••••••
|
/rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp/
noun
(关系)
••••••
|
- •••••• |
关系
guanxi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the way two people or groups feel and behave towards each other; a connection between two things
••••••
|
They have a very close relationship. |
他们有着非常亲密的关系。
Tāmen yǒu zhe fēicháng qīnmì de guānxì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
connection, bond, association, link
••••••
|
separation, isolation, disconnection
••••••
|
close relationship, personal relationship, working relationship, family relationship
••••••
|
Relationship: 'G' for '关系' in Chinese
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ˈrel.ə.tɪv/
adjective
(relātīfu)
••••••
|
- •••••• |
相对的
xiāngduì de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
considered in comparison to something else; not absolute; comparative
••••••
|
The cost of living is relative to your income level.
生活成本相对于你的收入水平。
••••••
|
生活成本相对于你的收入水平。
Shēnghuó chéngběn xiāngduì yú nǐ de shōurù shuǐpíng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
comparative, proportional, corresponding, respective
••••••
|
absolute, fixed, independent, unrelated
••••••
|
relative importance, relative position, relative value
••••••
|
相对的 (xiāngduì de) means comparative, similar to relative.
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ˈrel.ə.tɪv.li/
adverb
(相对地)
••••••
|
- •••••• |
相对地
xiangdui de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in comparison to something else; quite; fairly
••••••
|
The weather is relatively warm today.
今天的天气相对温暖。
••••••
|
今天的天气相对温暖。
Jintian de tianqi xiangdui wenluan.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
comparatively, fairly, reasonably
••••••
|
absolutely, extremely, completely
••••••
|
relatively simple, relatively new, relatively small
••••••
|
相对地 = 'Xiangdui de' (Compares things, relative comparison)
••••••
|
|
🧘
••••••
|
/rɪˈlæks/
verb
(瑞拉克斯)
••••••
|
- •••••• |
放松
fangsong
••••••
|
relaxed
瑞拉克斯德
••••••
|
relaxed
瑞拉克斯德
••••••
|
relaxes
瑞拉克塞斯
••••••
|
relaxing
瑞拉克辛
••••••
|
to make or become less tense or anxious; to rest
••••••
|
After a long day, she likes to relax with a good book.
经过一天的劳累,她喜欢拿一本好书放松一下。
••••••
|
经过一天的劳累,她喜欢拿一本好书放松一下。
Jīngguò yītiān de láolèi, tā xǐhuān ná yī běn hǎo shū fàngsōng yīxià.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unwind, de-stress, loosen up, calm down
••••••
|
tense, stress, worry
••••••
|
relax after work, relax at home, relax your mind, relax muscles
••••••
|
放松自己,缓解压力,恢复能量。
••••••
|
|
😌
••••••
|
/rɪˈlækst/
adjective
(瑞莱克斯特)
••••••
|
- •••••• |
放松的
fangsong de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
free from tension or stress; calm and comfortable
••••••
|
She felt relaxed after listening to soft music.
She felt relaxed after listening to soft music.
••••••
|
听了轻音乐后,她感到很放松。
Tingle qing yinyue hou, ta gandao hen fangsong
••••••
|
relaxed attitude
relaxed attitude
••••••
|
a calm and easy-going way of thinking or behaving
••••••
|
放松的态度
fangsong de taidu
••••••
|
calm, at ease, comfortable, unworried, peaceful
••••••
|
tense, stressed, anxious
••••••
|
relaxed mood, relaxed atmosphere, feel relaxed, relaxed style
••••••
|
Relax = 放松
••••••
|
|
🕊️
••••••
|
/rɪˈliːs/
verb
(rílìzī)
••••••
|
•••••• |
释放, 发布
shifang, fabu
••••••
|
released
rílìzīle
••••••
|
released
rílìzīle
••••••
|
releases
rílìzī
••••••
|
releasing
rílìzīng
••••••
|
to set free, to make available, or to allow something to go out
••••••
|
The company will release the new product next month.
公司将在下个月发布新产品。
••••••
|
公司将在下个月发布新产品。
Gongsi jiang zai xiayige yue fabu xin chanpin.
••••••
|
release tension
释放紧张
••••••
|
to reduce or let go of stress or nervous energy
••••••
|
释放紧张
shifang jinzhang
••••••
|
free, discharge, liberate, publish, issue
••••••
|
detain, hold, capture
••••••
|
release a statement, release from prison, release the pressure, release an album
••••••
|
Release 意味着释放:发布新产品时,压力就释放了。
••••••
|
|
📌
••••••
|
/ˈrɛlɪvəns/
noun
(rè-lé-wén-sī)
••••••
|
- •••••• |
相关性
xiāngguān xìng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality or state of being closely connected or appropriate
••••••
|
The relevance of the information was clear to everyone. |
信息的相关性对每个人来说都很清楚。
Xinxi de xiangguan xing dui meige ren lai shuo dou hen qingchu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
importance, significance, pertinence, applicability
••••••
|
irrelevance, insignificance, unimportance
••••••
|
relevance to, relevance of topic, great relevance
••••••
|
Relevance is like the relevance of a topic everyone cares about.
••••••
|
|
📌
••••••
|
/ˈrɛl.ə.vənt/
adjective
(雷莱万特)
••••••
|
- •••••• |
相关的
xiāngguān de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
closely connected or appropriate to what is being considered or done
••••••
|
Your comments are not relevant to the discussion.
你的评论与讨论无关。
••••••
|
你的评论与讨论无关。
Nǐ de pínglùn yǔ tǎolùn wúguān.
••••••
|
relevant to the point
与要点相关
••••••
|
directly connected to the main issue being discussed
••••••
|
与要点相关
Yǔ yàodiǎn xiāngguān
••••••
|
pertinent, applicable, appropriate, related, connected
••••••
|
irrelevant, unrelated, inappropriate
••••••
|
relevant information, relevant issue, relevant factors, relevant data
••••••
|
Relevant意思是相关的,就像考试中的相关问题,就是与考试相关的问题。
••••••
|
|
🛠️
••••••
|
/rɪˌlaɪəˈbɪləti/
noun
(可靠性)
••••••
|
- •••••• |
可靠性
kekao xing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being trustworthy or performing consistently well
••••••
|
Customers value the reliability of our service.
客户重视我们服务的可靠性。
••••••
|
客户重视我们服务的可靠性。
Kehu zhongshi women fuwu de kekao xing.
••••••
|
reliability test
可靠性测试
••••••
|
a test to measure how dependable something is
••••••
|
可靠性测试
kekao xing ceshi
••••••
|
dependability, consistency, trustworthiness, stability
••••••
|
unreliability, inconsistency
••••••
|
high reliability, reliability test, system reliability, reliability score
••••••
|
可靠性 = 可以信赖的质量
••••••
|
|
😌
••••••
|
/rɪˈliːf/
noun
(瑞利夫)
••••••
|
- •••••• |
宽慰; 安慰; 援助
kuānwèi, ānwèi, yuánzhù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a feeling of comfort after worry or distress; assistance given to those in need
••••••
|
She felt great relief when the exam was over.
她在考试结束时感到极大的宽慰。
••••••
|
她在考试结束时感到极大的宽慰。
Tā zài kǎoshì jiéshù shí gǎndào jí dà de kuānwèi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
comfort, ease, assistance, aid
••••••
|
anxiety, worry, stress, burden
••••••
|
pain relief, relief work, great relief, tax relief
••••••
|
宽慰意味着放松!
••••••
|
|
😌
••••••
|
/rɪˈliːv/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
relieved
••••••
|
relieved
••••••
|
relieves
••••••
|
relieving
••••••
|
to make pain, distress, or difficulty less severe or serious
••••••
|
The medicine helped relieve his headache. |
- •••••• |
relieve stress |
to reduce or ease mental or emotional strain
••••••
|
- •••••• |
ease, reduce, lessen, soothe, alleviate
••••••
|
aggravate, worsen
••••••
|
relieve pain, relieve stress, relieve pressure, relieve symptoms
••••••
|
No •••••• |
|
😌
••••••
|
/rɪˈliːvd/
adjective
(rɪˈliːvd)
••••••
|
- •••••• |
松了一口气
sōng le yī kǒu qì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
feeling happy and less worried after something stressful has been removed or resolved
••••••
|
She felt relieved after hearing the good news. |
听到好消息后,她感到松了一口气。
Tīng dào hǎo xiāoxī hòu, tā gǎndào sōng le yī kǒu qì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
comforted, relaxed, reassured, eased
••••••
|
worried, stressed, anxious
••••••
|
feel relieved, relieved to know, felt relieved
••••••
|
Relieved is like a 'relief' (releef) after a stressful day.
••••••
|
|
🙏
••••••
|
/rɪˈlɪdʒ.ən/
noun
(宗教)
••••••
|
- •••••• |
宗教
zongjiao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a system of faith and worship involving belief in a higher power
••••••
|
Freedom of religion is a fundamental human right.
宗教自由是基本人权。
••••••
|
宗教自由是基本人权。
Zongjiao zìyóu shì jīběn rénquán.
••••••
|
blind faith in religion
盲目信仰宗教
••••••
|
unquestioning belief in a religious system
••••••
|
盲目信仰宗教
mángmù xìnyǎng zōngjiào
••••••
|
faith, belief, spirituality, creed, worship
••••••
|
atheism, disbelief, skepticism
••••••
|
major religion, world religion, religious practice, organized religion
••••••
|
Religion = RE(神) + GION (信仰)
••••••
|
|
🙏
••••••
|
/rɪˈlɪdʒəs/
adjective
(宗教的)
••••••
|
- •••••• |
宗教的
zongjiao de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to or believing in a religion or faith
••••••
|
She is a very religious woman who prays every day.
她是一个非常宗教的人,每天都祈祷。
••••••
|
她是一个非常宗教的人,每天都祈祷。
Tā shì yīgè fēicháng zōngjiào de rén, měitiān dōu qídǎo.
••••••
|
religious fervor
宗教热情
••••••
|
intense passion and devotion towards religion
••••••
|
宗教热情
zongjiao reqing
••••••
|
devout, pious, spiritual, faithful, holy
••••••
|
atheist, secular, irreligious
••••••
|
religious belief, religious practice, religious festival, religious leader
••••••
|
Religious意味着宗教的——想象一个人在寺庙里做祷告!
••••••
|
|
😟
••••••
|
/rɪˈlʌktənt/
adjective
(rilaktant)
••••••
|
- •••••• |
不情愿
bu qingyuan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
unwilling or hesitant to do something
••••••
|
She was reluctant to speak in front of the large audience. |
她不情愿在大庭广众面前发言。
Ta bu qingyuan zai da tingguangzhong mianqian fayan.
••••••
|
reluctant hero |
a person who is unwilling to accept their role but ends up fulfilling it
••••••
|
不情愿的英雄
bu qingyuan de yingxiong
••••••
|
unwilling, hesitant, resistant, disinclined, loath
••••••
|
willing, eager, ready
••••••
|
reluctant to accept, reluctant agreement, reluctant smile, reluctant participant
••••••
|
Reluctant = 不情愿, 就是不愿意做事。
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/rɪˈlaɪ/
verb
(rílái)
••••••
|
- •••••• |
依赖
yīlài
••••••
|
relied
ríláid
••••••
|
relied
ríláid
••••••
|
relies
ríláiz
••••••
|
relying
ríláing
••••••
|
to depend on or trust someone or something
••••••
|
I rely on my friends for support.
我依赖我的朋友寻求支持。
••••••
|
我依赖我的朋友寻求支持。
Wǒ yīlài wǒ de péngyǒu xúnqiú zhīchí.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
depend, trust, count on, lean on
••••••
|
distrust, doubt, reject
••••••
|
rely on, rely upon, rely heavily, rely completely
••••••
|
信赖朋友,永远不掉链!
••••••
|
|
🏠
••••••
|
/rɪˈmeɪn/
verb
(rìmén)
••••••
|
•••••• |
留下
liúxià
••••••
|
remained
rìméind
••••••
|
remained
rìméind
••••••
|
remains
rìméins
••••••
|
remaining
rìméing
••••••
|
to stay in the same place; to continue to exist
••••••
|
Only a few guests remain at the party.
只有少数客人留在派对上。
••••••
|
只有少数客人留在派对上。
Zhǐyǒu shǎoshù kèrén liú zài pàiduì shàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stay, continue, persist, endure
••••••
|
leave, go, depart, disappear
••••••
|
remain calm, remain silent, remain unchanged, remain faithful
••••••
|
Imagine being the last one left at a party, staying in place when everyone else is gone!
••••••
|
|
🪙
••••••
|
/rɪˈmeɪndər/
noun
(rīmèndé)
••••••
|
- •••••• |
剩余
shengyu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the part that is left after the main part is gone or used
••••••
|
He ate most of the cake and left the remainder on the plate.
他吃了大部分蛋糕,并把剩余的留在了盘子里。
••••••
|
他吃了大部分蛋糕,并把剩余的留在了盘子里。
Tā chīle dà bùfen dàngāo, bìng bǎ shèngyú de liú zài le pánzi lǐ.
••••••
|
the remainder of the day
一天剩余的部分
••••••
|
the part of the day that is left
••••••
|
一天剩余的部分
yītiān shèngyú de bùfen
••••••
|
rest, residue, balance, leftover, surplus
••••••
|
whole, total, entirety
••••••
|
leave the remainder, remainder of the day, remainder of the work, small remainder
••••••
|
Remainder 是剩余;想象吃蛋糕后剩下的部分就是剩余。
••••••
|
|
🎟️
••••••
|
/rɪˈmeɪnɪŋ/
adjective
(ríméining)
••••••
|
- •••••• |
剩余
shengyu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
still existing or left after others are gone or dealt with
••••••
|
There were only a few remaining tickets for the concert.
音乐会仅剩下少数票。
••••••
|
音乐会仅剩下少数票。
Yinyuehui jin shengxia shaoshu piao.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
left, leftover, residual, remaining
••••••
|
gone, used up, finished
••••••
|
remaining tickets, remaining time, remaining items
••••••
|
剩余的票是最后卖出去的!
••••••
|
|
💀
••••••
|
/rɪˈmeɪnz/
noun
(rìménsī)
••••••
|
- •••••• |
残留物
cánliúwù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the parts, pieces, or substances that are left after the rest has been used or removed
••••••
|
The remains of the meal were left on the table. |
餐后剩余的食物被留在桌上。
Cānhòu shèngyú de shíwù bèi liú zài zhuō shàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
leftovers, debris, remnants, fragments
••••••
|
whole, entirety, whole thing
••••••
|
remains of food, human remains, remains of the day
••••••
|
Remains are like 'remain' (cánliúwù) left after a meal.
••••••
|
|
💬
••••••
|
/rɪˈmɑːrk/
noun/verb
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
评论
pinglun
••••••
|
remarked
里马克德
••••••
|
remarked
里马克德
••••••
|
remarks
里马克斯
••••••
|
remarking
里马克英
••••••
|
something that is said; a comment
••••••
|
She made a remark about the weather.
她 对 天气 做了 一 个 里马克。
••••••
|
她对天气做了一个评论。
Ta dui tianqi zuo le yi ge pinglun.
••••••
|
make a remark
做 一个 里马克
••••••
|
to say something, usually as a comment
••••••
|
发表评论
fabiao pinglun
••••••
|
comment, observation, statement, note
••••••
|
silence, quiet
••••••
|
casual remark, make a remark, witty remark, critical remark
••••••
|
Remark 就是评论 – 记得 're' 表示再次,说出来是评论。
••••••
|
|
⭐
••••••
|
/rɪˈmɑːrkəbl/
adjective
(rimarkabl)
••••••
|
- •••••• |
值得注意的; 非凡的; 显著的;
zhí dé zhù yì de; fēi fán de; xiǎn zhù de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
worthy of attention; extraordinary; notable;
••••••
|
His recovery from the illness was remarkable. |
他从疾病中恢复过来是值得注意的。
Tā cóng jíbìng zhōng huīfù guòlái shì zhídé zhùyì de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
extraordinary, outstanding, exceptional, amazing
••••••
|
ordinary, unremarkable, common, typical
••••••
|
remarkable achievement, remarkable progress, remarkable talent
••••••
|
Remarkable = 值得注意的 (worthy of attention) + 非凡的 (extraordinary)
••••••
|
|
👏
••••••
|
/rɪˈmɑːrkəbli/
adverb
(rī-mǎ-kè-bù-lì)
••••••
|
- •••••• |
引人注目地
yǐn rén zhù mù dì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a way that is worthy of attention or notice; surprisingly
••••••
|
She did remarkably well in the competition. |
她在比赛中表现得引人注目。
Tā zài bǐsài zhōng biǎoxiàn dé yǐn rén zhù mù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
notably, extraordinarily, exceptionally, amazingly
••••••
|
unremarkably, ordinarily
••••••
|
remarkably good, remarkably well, remarkably strong
••••••
|
Remarkably is like 'remark' (re-marks) made in awe.
••••••
|
|
💊
••••••
|
/ˈrem.ə.di/
noun
(瑞米迪)
••••••
|
- •••••• |
药物;治疗;补救办法
remedy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a medicine or treatment for a disease; a solution to a problem
••••••
|
This herbal remedy helps with headaches.
这种草药治疗有助于缓解头痛。
••••••
|
这种草药治疗有助于缓解头痛。
zhe zhong cao yao zhi liao you zhu yu huan jie tou tong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cure, treatment, solution, medicine
••••••
|
disease, problem, ailment, poison
••••••
|
home remedy, herbal remedy, legal remedy, effective remedy
••••••
|
Remedy = 雷米的药, 想象一个药箱上写着 REMEDY, 旁边是中文标签 雷米的药, 头痛时拿它就能缓解
••••••
|
|
💭
••••••
|
/rɪˈmembə/
verb
(rɪˈmɛmbə)
••••••
|
•••••• |
记得
jìdé
••••••
|
remembered
rɪˈmɛmbəd
••••••
|
remembered
rɪˈmɛmbəd
••••••
|
remembers
rɪˈmɛmbəz
••••••
|
remembering
rɪˈmɛmbəɹɪŋ
••••••
|
to bring a past event back into one's mind; to keep in memory
••••••
|
I remember my first day at school.
我记得我在学校的第一天。
••••••
|
我记得我在学校的第一天。
Wǒ jìdé wǒ zài xuéxiào de dì yī tiān.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
recall, recollect, reminisce, retain
••••••
|
forget, overlook, ignore
••••••
|
remember clearly, remember well, remember to do, remember when
••••••
|
记住你在学校的第一个日子!
••••••
|
|
🔔
••••••
|
/rɪˈmaɪnd/
verb
(瑞麦因德)
••••••
|
- •••••• |
提醒
tíxǐng
••••••
|
reminded
瑞麦因德德
••••••
|
reminded
瑞麦因德德
••••••
|
reminds
瑞麦因德斯
••••••
|
reminding
瑞麦因丁
••••••
|
to cause someone to remember something
••••••
|
Please remind me to call her tomorrow.
请提醒我明天打电话给她。
••••••
|
请提醒我明天打电话给她。
Qǐng tíxǐng wǒ míngtiān dǎ diànhuà gěi tā.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
alert, notify, jog memory, prompt
••••••
|
forget, neglect
••••••
|
remind someone of something, remind to do something
••••••
|
提醒就像英文的'remind',帮助记住!
••••••
|
|
⏰
••••••
|
/rɪˈmaɪndər/
noun
(ri-mai-nder)
••••••
|
- •••••• |
提醒
tixing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
something that helps you remember a fact, event, or action that you need to do or recall
••••••
|
He set a reminder to call his mother on her birthday. |
他设置了一个提醒,提醒自己在母亲的生日打电话给她。
Ta shezhi le yige tixing, tixing ziji zai muqin de shengri da dianhua gei ta.
••••••
|
gentle reminder |
a polite way to remind someone about something
••••••
|
温柔的提醒
wenrou de tixing
••••••
|
prompt, cue, notice, alert, warning
••••••
|
forgetfulness, omission
••••••
|
set a reminder, friendly reminder, daily reminder, send a reminder
••••••
|
提醒 = 提醒你 - 提醒会提醒你!
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/rɪˈmoʊt/
adjective
(リモート)
••••••
|
- •••••• |
远程
yuan cheng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Situated far from the main centers of population; distant.
••••••
|
They stayed in a remote village during their trip. |
他们在旅行期间住在一个偏远的村庄。
Tāmen zài lǚxíng qījiān zhù zài yīgè piānyuǎn de cūnzhuāng.
••••••
|
remote possibility |
A very unlikely chance.
••••••
|
远程可能性
yuan cheng ke neng xing
••••••
|
distant, faraway, isolated, secluded, outlying
••••••
|
near, close, central
••••••
|
remote area, remote control, remote access, remote work
••••••
|
Remote 就像 '远程控制',从远处工作。
••••••
|