|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
👨👩👧👦
••••••
|
/ˈhaʊshoʊld/
noun
(hɑʊʃoʊld)
••••••
|
- •••••• |
家庭
jiating
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
All the people living together in one house, considered as a unit.
••••••
|
There are five people in our household. |
我们家里有五个人。
Wǒmen jiālǐ yǒu wǔ gè rén.
••••••
|
household name |
a person or brand that is very well known
••••••
|
家喻户晓
jiā yù hù xiǎo
••••••
|
family, home, residents, occupants, domestic unit
••••••
|
outsiders, strangers
••••••
|
household chores, household income, household goods, household members
••••••
|
家庭意味着家,记住'House + All → 所有人都在家'
••••••
|
|
🏠
••••••
|
/ˈhaʊswaɪf/
noun
(豪斯怀夫)
••••••
|
- •••••• |
家庭主妇
jiating zhufu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a married woman who manages a household and whose main occupation is caring for her family and home
••••••
|
She chose to work as a housewife while raising her children.
西 乔兹 图 沃克 阿兹 阿 豪斯怀夫 怀尔 瑞兹英 赫 儿德仁。
••••••
|
她在抚养孩子期间选择当一名家庭主妇。
Ta zai fuyang haizi qijian xuanze dang yi ming jiating zhufu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
homemaker, stay-at-home wife, domestic manager, homemaker woman
••••••
|
career woman, working woman
••••••
|
traditional housewife, full-time housewife, become a housewife, role of a housewife
••••••
|
House + wife = 家庭主妇
••••••
|
|
🏠
••••••
|
/ˈhaʊzɪŋ/
noun
(hɑʊzɪŋ)
••••••
|
- •••••• |
住房
zhùfáng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
buildings or structures where people live; accommodation
••••••
|
The government is working to provide affordable housing for everyone. |
政府正在努力为所有人提供负担得起的住房。
zhèngfǔ zhèngzài nǔlì wèi suǒyǒu rén tígōng fùdān dé qǐ de zhùfáng.
••••••
|
public housing |
housing provided by the government for low-income families
••••••
|
公共住房
gōnggòng zhùfáng
••••••
|
accommodation, residence, dwelling, shelter, lodging
••••••
|
homelessness, eviction
••••••
|
affordable housing, housing project, housing policy, housing shortage
••••••
|
Housing 就是住房,一个为大家提供住所的地方。
••••••
|
|
❓
••••••
|
/haʊ/
adverb
(hào)
••••••
|
- •••••• |
如何
rúhé
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in what way or manner; by what means
••••••
|
How do you solve this problem?
你如何解决这个问题?
••••••
|
你如何解决这个问题?
Nǐ rúhé jiějué zhège wèntí?
••••••
|
how come
怎么回事?
••••••
|
used to ask why something has happened
••••••
|
怎么回事?
Zěnme huí shì?
••••••
|
in what way, by what means, in what manner
••••••
|
why not, never
••••••
|
how often, how much, how many, how long
••••••
|
How 的意思是如何,记住在中文里问如何时的发音。
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/haʊˈɛvər/
adverb, conjunction
(hāo'ēwò)
••••••
|
- •••••• |
然而
rán'ér
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to introduce a statement that contrasts with or seems to contradict something previously said
••••••
|
The journey was long; however, it was enjoyable. |
旅程很长;然而,它是愉快的。
Lǚchéng hěn cháng; rán'ér, tā shì yúkuài de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nevertheless, but, still, yet
••••••
|
therefore, thus
••••••
|
however hard, however much, however difficult
••••••
|
However 在中文是然而,想象一次长途旅行,但仍然愉快。
••••••
|
|
🗻
••••••
|
/hjuːdʒ/
adjective
(hyuj)
••••••
|
- •••••• |
巨大的
jù dà de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely large in size or amount
••••••
|
The stadium was filled with a huge crowd. |
体育场被一群巨大的观众填满。
tǐ yù chǎng bèi yī qún jù dà de guān zhòng tián mǎn.
••••••
|
make a huge difference |
to have a significant effect on something
••••••
|
产生巨大的影响
chǎn shēng jù dà de yǐng xiǎng
••••••
|
enormous, massive, gigantic, vast, colossal
••••••
|
tiny, small, little
••••••
|
huge success, huge amount, huge crowd, huge impact
••••••
|
Huge是巨大的意思,像是巨大的观众群 = 巨大的聚集
••••••
|
|
🧑
••••••
|
/ˈhjuːmən/
noun, adjective
(hūmàn)
••••••
|
•••••• |
人类
renlei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person; relating to people
••••••
|
Being human means having both strengths and weaknesses. |
成为人类意味着拥有强项和弱点。
Chéngwéi rénlèi yìwèi zhe yǒngyǒu qiángxiàng hé ruòdiǎn.
••••••
|
to err is human |
making mistakes is a natural part of being human
••••••
|
犯错是人类的特征
fàn cuò shì rénlèi de tèzhēng
••••••
|
person, individual, mortal, man, woman
••••••
|
animal, machine, robot
••••••
|
human rights, human being, human nature, human body
••••••
|
Human = 'rén' (人) + 'lèi' (类) → 人类是具有力量和弱点的生物。
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/hjuːˌmænɪˈtɛəriən/
noun, adjective
(hjuːˌmænɪˈtɛəriən)
••••••
|
- •••••• |
人道主义者
rendao zhuyi zhe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who seeks to promote human welfare, or something relating to human welfare and compassion.
••••••
|
The organization provides humanitarian aid to disaster victims. |
该组织为灾难受害者提供人道主义援助。
Gai zuzhi wei zainan shouhaizhe tigong rendao zhuyi yuanzhu.
••••••
|
humanitarian crisis |
A large-scale situation where people's basic needs are not being met, often due to war or natural disaster.
••••••
|
人道主义危机
rendao zhuyi weiji
••••••
|
philanthropic, benevolent, charitable, altruistic, compassionate
••••••
|
selfish, cruel, inhumane
••••••
|
humanitarian aid, humanitarian mission, humanitarian crisis, humanitarian assistance
••••••
|
人道主义者来自于人道+主义者 — 帮助他人的人。
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/hjuːˈmænɪti/
noun
(hjuːˈmænɪti)
••••••
|
- •••••• |
人性
renxing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being human; kindness or compassion towards others; all human beings collectively
••••••
|
Kindness is one of the greatest expressions of humanity. |
善良是人性最伟大的表现之一。
Shànliáng shì rénxìng zuì wěidà de biǎoxiàn zhī yī.
••••••
|
crimes against humanity |
serious offenses that harm large groups of people
••••••
|
反人类罪
fǎn rénlèi zuì
••••••
|
mankind, humankind, compassion, benevolence, kindness
••••••
|
cruelty, inhumanity, brutality
••••••
|
show humanity, act with humanity, crimes against humanity, humanity and compassion
••••••
|
人性就是人类的本质,展现出善良和同情。
••••••
|
|
🙏
••••••
|
/ˈhʌmbəl/
adjective, verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
humbled
••••••
|
humbled
••••••
|
humbles
••••••
|
humbling
••••••
|
Having or showing a modest view of one's importance; to lower pride or status.
••••••
|
Despite his success, he remained humble. |
- •••••• |
eat humble pie |
To admit one's mistake and apologize humbly.
••••••
|
- •••••• |
modest, meek, unassuming, respectful
••••••
|
arrogant, proud, boastful
••••••
|
humble beginning, humble attitude, humble request
••••••
|
No •••••• |
|
😂
••••••
|
/ˈhjuː.mər/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The quality of being amusing or entertaining.
••••••
|
His sense of humor always lightens the mood. |
- •••••• |
good sense of humor |
The ability to be funny and understand jokes.
••••••
|
- •••••• |
wit, comedy, fun, amusement, joviality
••••••
|
seriousness, gloom
••••••
|
sense of humor, dry humor, dark humor, use humor
••••••
|
No •••••• |
|
😄
••••••
|
/ˈhjuː.mər.əs/
adjective
(hjuːmərəs)
••••••
|
- •••••• |
幽默的; 好笑的; 引起笑声的;
youmo de; haoxiao de; yinqi xiaosheng de;
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
funny; amusing; causing laughter;
••••••
|
His humorous stories always make everyone laugh. |
他的幽默故事总是让每个人都笑。
Tā de yōumò gùshì zǒng shì ràng měi gèrén dōu xiào.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
funny, amusing, witty, comical
••••••
|
serious, solemn, grave, humorless
••••••
|
humorous story, humorous person, humorous remark
••••••
|
幽默的故事带来笑声
••••••
|
|
💯
••••••
|
/ˈhʌndrəd/
noun, numeral
(hǎndèlì)
••••••
|
- •••••• |
一百
yī bǎi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the number 100
••••••
|
There are a hundred students in the hall. |
大厅里有一百个学生。
Dàtīng lǐ yǒu yī bǎi gè xuéshēng.
••••••
|
hundred percent |
completely; fully
••••••
|
百分之百
bǎi fēn zhī bǎi
••••••
|
century, 100, large number
••••••
|
zero, none
••••••
|
one hundred, hundred percent, hundred times
••••••
|
一百 = 100,百分之百 = 完全地。
••••••
|
|
🍽️
••••••
|
/ˈhʌŋɡər/
noun
(hángè)
••••••
|
- •••••• |
饥饿
jī è
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the feeling of discomfort caused by lack of food
••••••
|
The child cried out of hunger. |
孩子因饥饿而哭泣。
Háizi yīn jī è ér kū qì.
••••••
|
hunger for success |
a strong desire to achieve success
••••••
|
对成功的渴望
duì chénggōng de kěwàng
••••••
|
starvation, appetite, craving, emptiness
••••••
|
satisfaction, fullness
••••••
|
die of hunger, hunger strike, hunger for power, hunger relief
••••••
|
Hunger = 饥饿, Hungry = 饥饿
••••••
|
|
🍽️
••••••
|
/ˈhʌŋɡri/
adjective
(hʌŋɡri)
••••••
|
- •••••• |
饥饿的
jī'è de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
feeling or showing the need for food
••••••
|
The children were hungry after playing outside all day. |
孩子们在外面玩了一整天后感到饥饿。
Háizimen zài wàimiàn wánle yī zhěng tiān hòu gǎndào jī'è.
••••••
|
hungry for success |
eager or ambitious to achieve something
••••••
|
渴望成功
kěwàng chénggōng
••••••
|
starving, famished, ravenous, peckish
••••••
|
full, satisfied, stuffed
••••••
|
very hungry, feel hungry, go hungry, hungry eyes
••••••
|
Hungry 意味着饥饿 — 当你饥饿时,肚子会发出像 '饥饿' 一样的声音。
••••••
|
|
🏹
••••••
|
/hʌnt/
verb
(hant)
••••••
|
•••••• |
狩猎
shòuliè
••••••
|
hunted
hanted
••••••
|
hunted
hanted
••••••
|
hunts
hants
••••••
|
hunting
hanting
••••••
|
to chase and kill animals for food or sport; to search for something carefully
••••••
|
The tiger hunts its prey silently in the jungle.
老虎在丛林中悄悄地追捕猎物。
••••••
|
老虎在丛林中悄悄地追捕猎物。
Lǎohǔ zài cónglín zhōng qiāoqiāo de zhuībǔ lièwù.
••••••
|
on the hunt for
寻找中
••••••
|
actively searching for something or someone
••••••
|
寻找中
xúnzhǎo zhōng
••••••
|
chase, search, track, pursue, seek
••••••
|
avoid, ignore, escape
••••••
|
hunt animals, hunt for food, hunt down, go hunting
••••••
|
狩猎是必须的 — 这是生存的一部分。
••••••
|
|
🏹
••••••
|
/ˈhʌntər/
noun
(hàntè)
••••••
|
- •••••• |
猎人
liè rén
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person or animal that hunts animals for food or sport
••••••
|
The hunter tracked the deer through the forest.
猎人追踪鹿穿越森林。
••••••
|
猎人追踪鹿穿越森林。
Liè rén zhuīzōng lù chuānyuè sēnlín.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
trapper, chaser, pursuer, stalker
••••••
|
prey, victim
••••••
|
skilled hunter, deer hunter, big-game hunter
••••••
|
Hunter 意味着猎人 - 打猎获取食物或运动。
••••••
|
|
🎯
••••••
|
/ˈhʌntɪŋ/
noun/verb
(hunting)
••••••
|
- •••••• |
狩猎
shòuliè
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
hunts
hunting
••••••
|
hunting
hunting
••••••
|
the activity of chasing and killing wild animals
••••••
|
Hunting is strictly regulated in many countries.
狩猎在许多国家受到严格监管。
••••••
|
狩猎在许多国家受到严格监管。
Shòuliè zài xǔduō guójiā shòudào yángé jiānguǎn.
••••••
|
house-hunting
找房子
••••••
|
the act of searching for a house to live in
••••••
|
找房子
zhǎo fángzi
••••••
|
pursuing, tracking, chasing, stalking
••••••
|
protecting, preserving
••••••
|
go hunting, hunting season, hunting ground
••••••
|
Hunting 就是狩猎 — Hunt 就是狩猎。
••••••
|
|
🏃
••••••
|
/ˈhʌri/
verb
(哈利)
••••••
|
•••••• |
赶快
gan kuai
••••••
|
hurried
哈利德
••••••
|
hurried
哈利德
••••••
|
hurries
哈利兹
••••••
|
hurrying
哈里英
••••••
|
to move or act quickly
••••••
|
She had to hurry to catch the bus.
她必须哈里去赶公交。
••••••
|
她必须赶快去赶公交。
Ta bixu gan kuai qu gan gong jiao.
••••••
|
in a hurry
急忙中
••••••
|
rushing or pressed for time
••••••
|
匆忙中
cong mang zhong
••••••
|
rush, hasten, speed, scurry, dash
••••••
|
delay, linger, wait
••••••
|
hurry up, hurry home, hurry to finish, hurry back
••••••
|
Hurry 意味着 '赶快' – 快速行动
••••••
|
|
🤕
••••••
|
/hɜːrt/
verb/adjective
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
伤害
shānghài
••••••
|
hurt
海皮尼斯
••••••
|
hurt
海皮尼斯
••••••
|
hurts
海皮尼斯
••••••
|
hurting
海皮尼斯
••••••
|
to cause pain or injury; to feel pain
••••••
|
He hurt his knee while playing football.
他在踢足球时伤到了膝盖。
••••••
|
他在踢足球时伤到了膝盖。
Tā zài tī zúqiú shí shāng dào le xīgài.
••••••
|
hurt feelings
伤心的感觉
••••••
|
emotional pain caused by someone's words or actions
••••••
|
伤心的感受
shāngxīn de gǎnshòu
••••••
|
injure, wound, damage, bruise
••••••
|
heal, comfort, soothe
••••••
|
hurt badly, hurt someone, hurt feelings
••••••
|
伤害 — 就像割伤一样,痛苦无可避免。
••••••
|
|
👨👩👧
••••••
|
/ˈhʌzbənd/
noun
(哈斯班德)
••••••
|
- •••••• |
丈夫
zhangfu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A married man regarded in relation to his spouse.
••••••
|
Her husband is very supportive of her career. |
她的丈夫非常支持她的职业。
Tā de zhàngfu fēicháng zhīchí tā de zhíyè.
••••••
|
good husband |
A caring, responsible, and supportive spouse.
••••••
|
好丈夫
hǎo zhàngfu
••••••
|
spouse, partner, mate, groom, consort
••••••
|
wife, bachelor, single
••••••
|
loving husband, devoted husband, husband and wife
••••••
|
Husband 意味着 'House Band' - 丈夫把家维系在一起。
••••••
|
|
🏚️
••••••
|
/hʌt/
noun
(hʌt)
••••••
|
- •••••• |
小屋
xiao wu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small simple shelter or house
••••••
|
They lived in a small wooden hut near the river. |
他们住在靠近河流的一个小木屋里。
Tamen zhu zai kaojin heliu de yi ge xiao mu wu li.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shack, cabin, cottage, shelter
••••••
|
mansion, palace
••••••
|
wooden hut, mountain hut, small hut, hut village
••••••
|
Hut 代表小屋,是一个简单的地方,让你避开寒冷的风。
••••••
|
|
💧
••••••
|
/ˈhaɪdrədʒən/
noun
(氢气)
••••••
|
- •••••• |
氢气
qingqi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a colorless, odorless, highly flammable gas that is the lightest and most abundant chemical element in the universe
••••••
|
Hydrogen is used as a clean fuel in many energy systems. |
氢气在许多能源系统中作为清洁燃料使用。
Qingqi zai xuduo nengyuan xitong zhong zuo wei qingjie ranliao shiyong.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
H2, fuel, gas
••••••
|
oxygen, carbon dioxide
••••••
|
hydrogen gas, hydrogen fuel, hydrogen bond
••••••
|
Hydrogen = 氢气 = 可以让地球飞起来的轻气体!
••••••
|
|
🔬
••••••
|
/haɪˈpɒθəsɪs/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a proposed explanation made on the basis of limited evidence as a starting point for further investigation.
••••••
|
The scientist tested her hypothesis through multiple experiments. |
- •••••• |
working hypothesis |
a provisional idea assumed for the sake of argument or investigation
••••••
|
- •••••• |
assumption, theory, proposition, supposition, premise
••••••
|
fact, proof, certainty
••••••
|
form a hypothesis, test a hypothesis, reject a hypothesis, confirm a hypothesis
••••••
|
No •••••• |
|
🙋
••••••
|
/aɪ/
pronoun
(ài)
••••••
|
- •••••• |
我
wo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used by a speaker to refer to himself or herself
••••••
|
I am learning English every day. |
我每天都在学习英语。
Wo měitiān dōu zài xuéxí yīngyǔ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
me, myself
••••••
|
you, they
••••••
|
I think, I know, I want, I am
••••••
|
I 就是我 — 'ài' 听起来像 '我'。
••••••
|
|
🧊
••••••
|
/aɪs/
noun
(āi sī)
••••••
|
- •••••• |
冰
bing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
frozen water, a solid form of water
••••••
|
The lake was covered with thick ice in winter. |
湖面在冬天被厚厚的冰覆盖。
hú miàn zài dōng tiān bèi hòu hòu de bīng fù gài.
••••••
|
break the ice |
to start a conversation in a social situation
••••••
|
打破冰层
dǎ pò bīng céng
••••••
|
frost, snow, glacier, icicle
••••••
|
heat, fire
••••••
|
ice cubes, ice cream, ice skating, thin ice
••••••
|
Ice = 冰, 就像冰淇淋 🍦
••••••
|
|
🍦
••••••
|
/ˈaɪs kriːm/
noun
(àisī kè lǐ mǐ)
••••••
|
- •••••• |
冰淇淋
bīng qí lín
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a frozen sweet dessert made from dairy products, usually served cold
••••••
|
Children love to eat ice-cream on hot summer days.
孩子们喜欢在炎热的夏季日子里吃冰淇淋。
••••••
|
孩子们喜欢在炎热的夏季日子里吃冰淇淋。
Háizimen xǐhuān zài yánrè de xiàjì rìzi lǐ chī bīngqílín.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
frozen dessert, gelato, sorbet
••••••
|
hot dessert, warm pudding
••••••
|
vanilla ice-cream, ice-cream cone, ice-cream parlor
••••••
|
冰淇淋让你在夏天清凉。
••••••
|
|
⭐
••••••
|
/ˈaɪkɒn/
noun
(àikēn)
••••••
|
- •••••• |
图标, 象征
túbiāo, xiàngzhēng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person or thing regarded as a symbol of something, or a graphic symbol on a screen.
••••••
|
The singer became a cultural icon. |
这位歌手成为了文化图标。
Zhè wèi gēshǒu chéngwéile wénhuà túbiāo.
••••••
|
pop icon |
A famous person admired widely in popular culture.
••••••
|
流行图标
liúxíng túbiāo
••••••
|
symbol, idol, emblem, figure, legend
••••••
|
unknown, ordinary
••••••
|
cultural icon, fashion icon, national icon, religious icon
••••••
|
图标象征着符号 → 屏幕上的小符号或大明星。
••••••
|
|
🪪
••••••
|
/aɪˈdiː/
noun
(艾迪)
••••••
|
- •••••• |
身份证件
shenfenzhengjian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
identification; a document or number used to prove who someone is
••••••
|
Please show your ID at the entrance.
请 显示 你的 艾迪 在 入口。
••••••
|
请在入口处出示你的身份证件。
qing zai rukou chu chushi ni de shenfenzhengjian
••••••
|
show your ID
显示 你的 艾迪
••••••
|
to present identification for verification
••••••
|
出示身份证件
chushi shenfenzhengjian
••••••
|
identification, identity, ID card, credentials
••••••
|
anonymity, unknown
••••••
|
photo ID, government ID, valid ID, student ID
••••••
|
ID 像身份证,一看就知道你是谁
••••••
|
|
💡
••••••
|
/aɪˈdiːə/
noun
(ai di a)
••••••
|
- •••••• |
主意
zhuyi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A thought, plan, or suggestion about what to do.
••••••
|
She had a brilliant idea for a new business. |
她有一个新商业的精彩主意。
Ta you yige xin shangye de jingcai zhuyi.
••••••
|
bright idea |
a clever or creative thought or solution
••••••
|
聪明的主意
congming de zhuyi
••••••
|
concept, notion, plan, thought, suggestion
••••••
|
ignorance, misunderstanding
••••••
|
good idea, brilliant idea, bad idea, business idea, creative idea
••••••
|
Idea 就像脑袋里亮起来的灯泡 💡
••••••
|
|
✨
••••••
|
/aɪˈdiːəl/
adjective
(āi dì ào)
••••••
|
- •••••• |
理想的
lǐxiǎng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the best possible; perfect for a situation
••••••
|
This place is ideal for a picnic. |
这个地方非常适合野餐。
Zhège dìfāng fēicháng shìhé yěcān.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
perfect, excellent, optimal, model, flawless
••••••
|
imperfect, flawed, unsuitable
••••••
|
ideal situation, ideal choice, ideal candidate, ideal time
••••••
|
理想的代表完美, 比如‘理想的工作’是最合适的工作。
••••••
|
|
👯
••••••
|
/aɪˈdentɪkl/
adjective
(aɪˈdɛntɪkəl)
••••••
|
- •••••• |
相同的
xiāngtóng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Exactly the same in every detail.
••••••
|
The twins wore identical clothes. |
这对双胞胎穿着相同的衣服。
Zhè duì shuāngbāotāi chuānzhuó xiāngtóng de yīfu.
••••••
|
identical twin |
one of two twins who look exactly the same
••••••
|
相同的双胞胎
xiāngtóng de shuāngbāotāi
••••••
|
same, indistinguishable, equal, duplicate
••••••
|
different, distinct, varied
••••••
|
identical clothes, identical result, almost identical, virtually identical
••••••
|
Identical意味着'相同的',就像两个完全相同的双胞胎。
••••••
|
|
🪪
••••••
|
/aɪˌdɛntɪfɪˈkeɪʃən/
noun
(ài-diàn-tí-fí-ké-shēn)
••••••
|
- •••••• |
身份识别
shenfen shibie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of recognizing or proving who or what someone or something is
••••••
|
You need proper identification to enter the building. |
您需要适当的身份证明才能进入大楼。
Nín xūyào shìdàng de shēnfèn zhèngmíng cáinéng jìnrù dàlóu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
recognition, verification, authentication, validation
••••••
|
misidentification, confusion
••••••
|
identity card, identification number, personal identification, photo identification
••••••
|
Identification 就是身份的识别 - 出示身份证就能进大楼。
••••••
|
|
🔍
••••••
|
/aɪˈdɛntɪfaɪ/
verb
(ài diǎn tì fāi)
••••••
|
•••••• |
识别
shìbié
••••••
|
identified
ài diǎn tì fāi dé
••••••
|
identified
ài diǎn tì fāi dé
••••••
|
identifies
ài diǎn tì fāi zī
••••••
|
identifying
ài diǎn tì fāi yīng
••••••
|
to recognize or establish what something or someone is
••••••
|
The police could not identify the suspect.
警察无法确认嫌疑人。
••••••
|
警察无法确认嫌疑人。
jǐngchá wúfǎ quèrèn xiányírén.
••••••
|
identify with
与……认同
••••••
|
to feel that you understand someone because you have had similar experiences
••••••
|
与某人认同
yǔ mǒu rén rèntóng
••••••
|
recognize, detect, determine, distinguish, verify
••••••
|
confuse, misidentify
••••••
|
identify problems, identify needs, identify the source, identify correctly
••••••
|
识别即为识别 - 就像身份证一样。
••••••
|
|
🪪
••••••
|
/aɪˈdɛntɪti/
noun
(aɪˈdɛntɪti)
••••••
|
•••••• |
身份
shenfen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the characteristics, feelings, or beliefs that make a person or group different from others
••••••
|
Cultural traditions are an important part of national identity. |
文化传统是国家身份的重要组成部分。
wenhua chuantong shi guojia shenfen de zhongyao zuche bufen
••••••
|
identity crisis |
a period of uncertainty about one's sense of self
••••••
|
身份危机
shenfen weiji
••••••
|
self, individuality, character, personality
••••••
|
anonymity, impersonation
••••••
|
national identity, personal identity, social identity, identity card
••••••
|
身份意味着身份 - 身份证证明你的身份
••••••
|
|
📚
••••••
|
/ˌaɪ.di.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/
adjective
(aɪ.dɪˈɒl.ədʒɪ.kəl)
••••••
|
- •••••• |
意识形态的
yìshí xíngtài de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to or based on a system of ideas or beliefs.
••••••
|
The two parties are divided by deep ideological differences. |
这两个党派由于深刻的意识形态分歧而分裂。
Zhè liǎng gè dǎngpài yóuyú shēnkè de yìshí xíngtài fēnqí ér fēnliè.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
philosophical, doctrinal, theoretical, political
••••••
|
practical, realistic
••••••
|
ideological debate, ideological conflict, ideological differences
••••••
|
Ideology 到 意识形态 – 关联思想和信仰
••••••
|
|
🤪
••••••
|
/ˈɪdɪət/
noun
(白痴)
••••••
|
- •••••• |
白痴
baichi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who acts in a way that is considered very stupid or foolish
••••••
|
He acted like an idiot at the party last night.
他昨晚在派对上像个白痴一样表现。
••••••
|
他昨晚在派对上像个白痴一样表现。
Ta zuowan zai paidui shang xiang ge baichi yiyang biaoxian.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fool, imbecile, moron, simpleton
••••••
|
genius, intellect, savant
••••••
|
complete idiot, stupid idiot, act like an idiot
••••••
|
Idiot = 白痴 = 那个总是做傻事的人。
••••••
|
|
❓
••••••
|
/ɪf/
conjunction
(if)
••••••
|
- •••••• |
如果
ruguo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to introduce a condition or supposition
••••••
|
If it rains tomorrow, we will stay home. |
如果明天下雨,我们就待在家里。
Ruguo mingtian xiaoyu, women jiu dai zai jiali.
••••••
|
if only |
used to express a wish or regret
••••••
|
要是...就好了
yaoshi...jiu hao le
••••••
|
provided that, assuming, in case, supposing
••••••
|
certainly, definitely
••••••
|
if necessary, if possible, if only, if so
••••••
|
如果意味着如果—'If 下雨' 意味着 'Ruguo xiaoyu'
••••••
|
|
🤷
••••••
|
/ˈɪɡ.nər.əns/
noun
(yìgnuólènsī)
••••••
|
- •••••• |
无知
wuzhi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lack of knowledge or information; the state of being uninformed about something
••••••
|
His ignorance about basic computer skills made it difficult for him to find a job. |
他对基本计算机技能的无知使他很难找到工作。
Ta dui jiben jisuanji jineng de wuzhi shi ta hen nan zhao dao gongzuo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unawareness, lack of knowledge, illiteracy, inexperience
••••••
|
knowledge, awareness, education, understanding
••••••
|
willful ignorance, profound ignorance, ignorance about
••••••
|
In Chinese, '无知' (wuzhi) directly conveys the meaning of 'ignorance' through its literal translation.
••••••
|
|
🙉
••••••
|
/ɪɡˈnɔːr/
verb
(忽略)
••••••
|
•••••• |
忽略
hūlüè
••••••
|
ignored
忽略了
••••••
|
ignored
忽略了
••••••
|
ignores
忽略
••••••
|
ignoring
忽略ing
••••••
|
to refuse to pay attention to something or someone
••••••
|
She chose to ignore his rude remark.
她选择忽略他粗鲁的评论。
••••••
|
她选择忽略他粗鲁的评论。
Tā xuǎnzé hūlüè tā cūlǔ de pínglùn.
••••••
|
ignore the elephant in the room
忽略房间里的大象
••••••
|
to deliberately avoid talking about a major issue
••••••
|
忽略房间里的大象
Hūlüè fángjiān lǐ de dà xiàng
••••••
|
overlook, disregard, neglect, avoid, dismiss
••••••
|
notice, acknowledge, recognize
••••••
|
ignore advice, ignore rules, ignore warning
••••••
|
忽略就像是说 '忽略它!' 当你不想听的时候
••••••
|
|
🤒
••••••
|
/ɪl/
adjective
(il)
••••••
|
- •••••• |
生病
shengbing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not in good health; sick or unwell.
••••••
|
He has been feeling ill since yesterday. |
他从昨天开始感觉不舒服。
Ta cong zuotian kaishi ganjue bushi fu.
••••••
|
ill at ease |
feeling uncomfortable or uneasy
••••••
|
不舒服
bushi fu
••••••
|
sick, unwell, unhealthy, ailing
••••••
|
healthy, well, fine
••••••
|
feel ill, fall ill, ill health, ill effects
••••••
|
Ill 就是生病,记住 'ill' 就是生病 🤒.
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/ɪˈliː.ɡəl/
adjective
(非法)
••••••
|
- •••••• |
非法
feifa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not allowed by law; unlawful.
••••••
|
It is illegal to drive without a valid license. |
没有有效许可证驾驶是非法的。
Meiyou youxiao xukezheng jiaoshi shi feifa de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unlawful, criminal, forbidden, prohibited, illicit
••••••
|
legal, lawful, legitimate
••••••
|
illegal activity, illegal trade, illegal immigrant, illegal action
••••••
|
illegal 意味着法律不允许,因此 → 非法。
••••••
|
|
✍️
••••••
|
/ɪˌledʒ.əˈbɪl.ə.ti/
noun
(yī-lè-jī-bǐ-lì-tī)
••••••
|
- •••••• |
难以辨认
nanyi bianren
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being impossible or difficult to read; unclear writing or print
••••••
|
The doctor's handwriting was famous for its illegibility among the pharmacy staff. |
医生的字迹因其难以辨认而在药房工作人员中广为人知。
Yisheng de ziji yin qi nanyi bianren er zai yaofang gongzuoren yuan zhong guangwei renzhi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unreadability, unclear writing, indecipherability, obscurity
••••••
|
legibility, clarity, readability, clear writing
••••••
|
handwriting illegibility, complete illegibility, famous illegibility
••••••
|
难以辨认的字迹就像医生的签名,大家都不懂!
••••••
|
|
✍️
••••••
|
/ɪˈledʒ.ə.bəl/
adjective
(illegible)
••••••
|
- •••••• |
难以辨认
nán yǐ biàn rèn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not clear enough to be read; unreadable.
••••••
|
The doctor’s handwriting was almost illegible. |
医生的字迹几乎难以辨认。
Yīshēng de zìjì jīhū nán yǐ biàn rèn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unreadable, unclear, indecipherable, obscure
••••••
|
legible, readable, clear
••••••
|
illegible handwriting, illegible text, illegible note, illegible document
••••••
|
illegible 意思是不能读 → 难以辨认
••••••
|
|
🚷
••••••
|
/ɪˈlɪbərəl/
adjective
(伊利比瑞尔)
••••••
|
- •••••• |
非自由主义的
fei zi you zhu yi de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Opposed to liberal principles; restricting freedom of thought or behavior.
••••••
|
The government was criticized for its illiberal policies.
政府因其非自由主义的政策而受到批评。
••••••
|
政府因其非自由主义的政策而受到批评。
Zhengfu yin qi fei ziyou zhuyi de zhengce er shoudao piping.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
narrow-minded, intolerant, authoritarian, repressive
••••••
|
liberal, tolerant, open-minded
••••••
|
illiberal regime, illiberal policies, illiberal attitude, illiberal practices
••••••
|
Illiberal 是 liberal 的反义词,所以非自由主义的。
••••••
|
|
📚
••••••
|
/ɪˈlɪtərəsi/
noun
(伊利特拉西)
••••••
|
•••••• |
文盲
wenmang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The inability to read or write.
••••••
|
Illiteracy remains a major challenge in many developing countries. |
文盲在许多发展中国家仍然是一个重大挑战。
Wenmang zai xu duo fazhan zhongguo jia rengran shi yige zhongda tiaozhan.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ignorance, unawareness, ill-education, illiterateness
••••••
|
literacy, education, knowledge
••••••
|
high illiteracy rate, fight illiteracy, widespread illiteracy, adult illiteracy
••••••
|
Illiterate 代表一个不能阅读或写作的人 → Illiteracy = 文盲
••••••
|
|
🙈
••••••
|
/ɪˈlɪtərət/
adjective
(伊利特雷特)
••••••
|
- •••••• |
文盲
wenmang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Unable to read or write.
••••••
|
Many villagers were still illiterate in the past. |
许多村民过去仍然是文盲。
Xuduo cunmin guoqu rengran shi wenmang.
••••••
|
computer illiterate |
Lacking basic knowledge or skill in using computers
••••••
|
计算机文盲
jisuanji wenmang
••••••
|
uneducated, unread, ignorant, unschooled
••••••
|
literate, educated, knowledgeable
••••••
|
illiterate person, remain illiterate, largely illiterate, computer illiterate
••••••
|
文盲 = 不能读写 → 文盲
••••••
|
|
🩺
••••••
|
/ˈɪlnəs/
noun
(ilness)
••••••
|
- •••••• |
疾病
jíbìng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A condition of being unwell or suffering from a disease.
••••••
|
She missed school due to a serious illness.
她因为严重的疾病错过了学校。
••••••
|
她因为严重的疾病错过了学校。
Tā yīnwèi yánzhòng de jíbìng cuòguòle xuéxiào.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sickness, disease, ailment, disorder
••••••
|
health, wellness
••••••
|
chronic illness, mental illness, recover from illness, illness symptoms
••••••
|
Illness = 疾病。 'Ill' 和 'ness' 表示生病。
••••••
|
|
🤔❌
••••••
|
/ɪˈlɒdʒ.ɪ.kəl/
adjective
••••••
|
- •••••• |
不合逻辑的
bù hé luó ji de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not reasonable or sensible; lacking logic
••••••
|
It would be illogical to go swimming in such cold weather. |
在这么冷的天气下游泳是不合逻辑的。
zai zhe me leng de tian qi xia you yong shi bu he luo ji de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
irrational, unreasonable, senseless, absurd
••••••
|
logical, rational, reasonable, sensible
••••••
|
illogical argument, illogical thinking, illogical conclusion
••••••
|
不合逻辑的 - 当事情不符合常规时,它是不合逻辑的。
••••••
|