|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🌞
••••••
|
/ˈbraɪtən/
verb
(布赖顿)
••••••
|
- •••••• |
使明亮
shi mingliang
••••••
|
brightened
布赖顿德
••••••
|
brightened
布赖顿德
••••••
|
brightens
布赖顿兹
••••••
|
brightening
布赖顿宁
••••••
|
to make something lighter or more colorful; to improve mood or make happier
••••••
|
A few kind words can brighten someone's day.
阿 菲 尤 开因德 沃兹 肯 布赖顿 萨姆旺斯 戴
••••••
|
几句善意的话可以让人的一天变得明亮。
ji ju shanyi de hua keyi rang ren de yi tian biande mingliang
••••••
|
brighten up
布赖顿 阿普
••••••
|
to become or make something happier, lighter, or more cheerful
••••••
|
振作起来
zhenzuo qilai
••••••
|
lighten, illuminate, cheer, enliven, enhance
••••••
|
darken, dull, depress
••••••
|
brighten the room, brighten your mood, brighten a smile, brighten up
••••••
|
Bright 亮 → brighten 变亮
••••••
|
|
✨
••••••
|
/ˈbraɪtli/
adverb
(布赖特利)
••••••
|
- •••••• |
明亮地
mingliang de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a way that gives off a lot of light; in a vivid, cheerful, or intelligent manner
••••••
|
The stars shone brightly in the clear night sky.
斯达兹 休恩 布赖特利 因 德 克利尔 奈特 斯凯
••••••
|
星星在清澈的夜空中明亮地闪耀。
Xingxing zai qingche de yekong zhong mingliang de shanyao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
brilliantly, vividly, radiantly, cheerfully, luminously
••••••
|
dimly, dullishly, faintly
••••••
|
shine brightly, glow brightly, burn brightly, smile brightly
••••••
|
Bright = 明亮, brightly = 明亮地 ✨
••••••
|
|
💡
••••••
|
/ˈbrɪliənt/
adjective
(bǔrīliànt)
••••••
|
- •••••• |
辉煌
huihuang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Exceptionally clever, talented, or impressive; very bright or radiant.
••••••
|
She gave a brilliant performance on stage.
她在舞台上表演得非常出色。
••••••
|
她在舞台上表演得非常出色。
Ta zai wutai shang biaoyan de feichang chuse.
••••••
|
brilliant idea
辉煌的想法
••••••
|
A very clever or excellent thought or plan.
••••••
|
辉煌的想法
huihuang de xiangfa
••••••
|
intelligent, smart, talented, outstanding, radiant
••••••
|
stupid, dull, ordinary
••••••
|
brilliant idea, brilliant mind, brilliant career, brilliant light
••••••
|
辉煌意味辉煌 🌟 - 辉煌的想法意味卓越的计划。
••••••
|
|
📦
••••••
|
/brɪŋ/
verb
(bɹɪŋ)
••••••
|
•••••• |
带来
dai lai
••••••
|
brought
brɔt
••••••
|
brought
brɔt
••••••
|
brings
brɪŋz
••••••
|
bringing
brɪŋɪŋ
••••••
|
to carry or move something or someone to a place
••••••
|
Please bring your books to class tomorrow.
请把书带到明天的课堂。
••••••
|
请把书带到明天的课堂。
Qing ba shu dai dao mingtian de kètáng.
••••••
|
bring up
提到
••••••
|
to mention or introduce a topic
••••••
|
提到
tí dào
••••••
|
carry, fetch, deliver, convey, transport
••••••
|
take, remove
••••••
|
bring about, bring back, bring up, bring along, bring forward
••••••
|
BRING 在中文里是带来,妈妈常说‘带来玩具’。
••••••
|
|
🇬🇧
••••••
|
/ˈbrɪtɪʃ/
adjective
(british)
••••••
|
- •••••• |
英国的
yingguo de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to Great Britain or its people
••••••
|
She loves British culture and traditions.
她喜欢英国文化和传统。
••••••
|
她喜欢英国文化和传统。
Ta xihuan Yingguo wenhua he chuantong.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
English, UK, Anglo, Briton
••••••
|
foreign, non-British
••••••
|
British culture, British accent, British history, British empire
••••••
|
英国的指的是来自🇬🇧 英国的文化或人们。
••••••
|
|
🌉
••••••
|
/brɔːd/
adjective
(broad)
••••••
|
- •••••• |
宽
kuan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
wide in extent, range, or scope
••••••
|
The river is very broad at this point.
这条河在这个点非常宽。
••••••
|
这条河在这个点非常宽。
Zhe tiao he zai zhege dian feichang kuan.
••••••
|
broad daylight
白昼光明
••••••
|
during the day when it is light and visible
••••••
|
白昼光明
baizhou guangming
••••••
|
wide, extensive, vast, expansive, comprehensive
••••••
|
narrow, limited, restricted
••••••
|
broad range, broad shoulders, broad spectrum, broad agreement
••••••
|
Broad road意味着宽阔的路 – broad = 宽
••••••
|
|
📶
••••••
|
/ˈbrɔːd.bænd/
noun
(宽带)
••••••
|
- •••••• |
宽带
kuān dài
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a high-capacity transmission technique using a wide range of frequencies.
••••••
|
Broadband internet has become a necessity in modern homes. |
宽带互联网已成为现代家庭的必需品。
Kuāndài hùliánwǎng yǐ chéngwéi xiàndài jiātíng de bìxū pǐn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
high-speed internet, fast internet, fiber-optic connection
••••••
|
dial-up, slow internet
••••••
|
broadband connection, broadband service, broadband speed
••••••
|
想象宽带是连接您家的快速公路。
••••••
|
|
📡
••••••
|
/ˈbrɔːdˌkæst/
verb
(broadkast)
••••••
|
- •••••• |
广播
guangbo
••••••
|
broadcast
broadkast
••••••
|
broadcast
broadkast
••••••
|
broadcasts
broadkasts
••••••
|
broadcasting
broadcasting
••••••
|
to transmit a program or information by radio, television, or online media
••••••
|
The match was broadcast live on television.
比赛通过电视现场直播。
••••••
|
比赛通过电视现场直播。
Bisai tongguo dianshi xianshi zhi播。
••••••
|
broadcast live
现场直播
••••••
|
to transmit an event in real time
••••••
|
现场直播
xianshi zhi
••••••
|
air, transmit, telecast, announce
••••••
|
conceal, suppress
••••••
|
broadcast live, radio broadcast, television broadcast
••••••
|
Broadcast = '广播' in Chinese, as a common term for transmitting events live
••••••
|
|
📺
••••••
|
/ˈbrɔːdˌkæstər/
noun
(广播员)
••••••
|
- •••••• |
广播员
guangbo yuan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person or organization that transmits a broadcast program.
••••••
|
The broadcaster aired the match live to millions of viewers.
广播员将比赛实时转播给数百万观众。
••••••
|
广播员将比赛实时转播给数百万观众。
Guangbo yuan jiang bisai shishi zhuanbo gei shù bǎi wàn guānzhòng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
announcer, presenter, host, radio operator
••••••
|
listener, viewer
••••••
|
radio broadcaster, television broadcaster, news broadcaster
••••••
|
广播员是将世界各地的事件带到观众面前的人。
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/ˈbrɔːdən/
verb
(布罗登)
••••••
|
- •••••• |
拓宽
tuokuan
••••••
|
broadened
布罗登德
••••••
|
broadened
布罗登德
••••••
|
broadens
布罗登兹
••••••
|
broadening
布罗登宁
••••••
|
to make wider or larger in scope; to expand ideas, experience, or understanding
••••••
|
Travel can broaden your perspective on different cultures.
特拉沃 可以 布罗登 你的 视角 关于 不同 文化
••••••
|
旅行可以拓宽你对不同文化的视野。
Lvxing keyi tuokuan ni dui butong wenhua de shiye
••••••
|
broaden one's horizons
broaden one's horizons
••••••
|
to expand one's knowledge, experience, or way of thinking
••••••
|
拓宽视野
tuokuan shiye
••••••
|
expand, widen, enlarge, extend, amplify
••••••
|
narrow, limit, restrict
••••••
|
broaden horizons, broaden perspective, broaden scope, broaden understanding
••••••
|
拓宽=让世界变 broad
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/ˈbrɔːdli/
adverb
(布罗德利)
••••••
|
- •••••• |
广泛地
guangfan de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a general or wide manner.
••••••
|
The rules are broadly similar across all regions.
规则在所有地区大体相似。
••••••
|
规则在所有地区大体相似。
Guize zai suoyou diqu dati xiangsi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
generally, largely, widely, extensively
••••••
|
specifically, narrowly
••••••
|
broadly speaking, broadly defined, broadly similar
••••••
|
Think of 'broadly' as 'broad' (wide) and 'ly' meaning in a manner.
••••••
|
|
💸
••••••
|
/broʊk/
verb; adjective
(布罗克)
••••••
|
- •••••• |
打破了;没钱
da po le; mei qian
••••••
|
broke
布罗克
••••••
|
broken
布罗肯
••••••
|
breaks
布雷克斯
••••••
|
breaking
布雷金
••••••
|
past tense of break; having no money or being financially poor
••••••
|
I broke my phone last night and now I’m completely broke.
艾 布罗克 麦 方 拉斯特 奈特,然 后 我 完全 布罗克。
••••••
|
我昨晚把手机弄坏了,现在一点钱也没有。
wo zuo wan ba shou ji nong huai le xian zai yi dian qian ye mei you
••••••
|
broke as a joke
布罗克 阿兹 阿 乔克
••••••
|
having no money at all
••••••
|
一点钱也没有
yi dian qian ye mei you
••••••
|
shattered, smashed, fractured, bankrupt, penniless
••••••
|
fixed, repaired, wealthy
••••••
|
broke the rules, broke a promise, went broke, completely broke
••••••
|
zh: 东西打破了,钱包也空了 = broke
••••••
|
|
💔
••••••
|
/ˈbroʊkən/
adjective
(bóukén)
••••••
|
- •••••• |
坏的
huài de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
damaged or not working properly
••••••
|
The chair is broken and needs repair. |
椅子坏了,需要修理。
Yǐzi huài le, xūyào xiūlǐ.
••••••
|
broken heart |
deep emotional pain due to loss or disappointment
••••••
|
破碎的心
pòsuì de xīn
••••••
|
damaged, ruined, fractured, defective
••••••
|
fixed, whole, intact
••••••
|
broken glass, broken promise, broken machine, broken relationship
••••••
|
BROKEN 意味着坏的,就像破碎的心 💔.
••••••
|
|
👨👦
••••••
|
/ˈbrʌðər/
noun
(布拉泽)
••••••
|
- •••••• |
兄弟
xiongdi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a male sibling
••••••
|
My brother is two years older than me. |
我的兄弟比我大两岁。
Wǒ de xiōngdì bǐ wǒ dà liǎng suì.
••••••
|
big brother |
an older brother or a protective authority
••••••
|
哥哥
gēgē
••••••
|
sibling, kin, mate, companion
••••••
|
sister, stranger
••••••
|
younger brother, elder brother, brother in law, brotherhood
••••••
|
BROTHER 就是兄弟 – 一起并肩的亲密关系!
••••••
|
|
🤎
••••••
|
/braʊn/
adjective
(bʁaʊn)
••••••
|
- •••••• |
棕色
zongse
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
of a color produced by mixing red, yellow, and black
••••••
|
She wore a brown dress to the party. |
她穿了一件棕色的衣服去参加聚会。
Ta chuanle yijian zongse de yifu qu canjia juhui.
••••••
|
brownie points |
credit or favor earned for doing something good
••••••
|
布朗尼积分
bulangni jifen
••••••
|
tan, beige, chocolate, chestnut, hazel
••••••
|
white, black
••••••
|
brown hair, brown eyes, brown sugar, dark brown
••••••
|
BROWN表示棕色 – '棕色的巧克力很好吃。'
••••••
|
|
📖
••••••
|
/braʊz/
verb
(布劳兹)
••••••
|
- •••••• |
浏览
liú lǎn
••••••
|
browsed
布劳兹德
••••••
|
browsed
布劳兹德
••••••
|
browses
布劳兹斯
••••••
|
browsing
布劳兹英
••••••
|
To look at or skim through casually, especially online or in a store
••••••
|
She likes to browse books in the library.
她喜欢在图书馆浏览书籍。
••••••
|
她喜欢在图书馆浏览书籍。
Tā xǐhuān zài túshūguǎn liú lǎn shūjí.
••••••
|
browse the internet
浏览互联网
••••••
|
to look through websites casually
••••••
|
浏览互联网
liú lǎn hùliánwǎng
••••••
|
skim, glance, peruse, surf, scan
••••••
|
ignore, overlook
••••••
|
browse the internet, browse books, casually browse
••••••
|
浏览互联网就像在网上漫游一样。
••••••
|
|
🌐
••••••
|
/ˈbraʊzər/
noun
(bào zè)
••••••
|
- •••••• |
浏览器
liú lǎn qì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a software application for accessing information on the World Wide Web.
••••••
|
I use a web browser to search for information online. |
我使用网页浏览器在网上查找信息。
Wǒ shǐ yòng wǎng yè liú lǎn qì zài wǎng shàng chá zhǎo xìn xī.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
internet browser, web browser, search engine
••••••
|
offline, non-browser
••••••
|
web browser, browser window, browser history
••••••
|
A browser lets you explore the vast web like a journey.
••••••
|
|
📢
••••••
|
/bruːt/
verb
(布鲁特)
••••••
|
- •••••• |
传播谣言
chuanbo yaoyan
••••••
|
bruited
布鲁特德
••••••
|
bruited
布鲁特德
••••••
|
bruits
布鲁特斯
••••••
|
bruiting
布鲁特英
••••••
|
to spread a rumor or report widely
••••••
|
The scandal was quickly bruited about the town.
丑闻迅速在城镇传播开来。
••••••
|
丑闻迅速在城镇传播开来。
Chouwen xunsu zai chengzhen chuanbo kailai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
circulate, spread, disseminate, broadcast, propagate
••••••
|
conceal, suppress, hide
••••••
|
bruit about, bruit abroad, bruit rumors
••••••
|
BRUit means Breaking Rumor UIT (out) – 传播谣言.
••••••
|
|
🖌️
••••••
|
/brʌʃ/
noun/verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
brushed
••••••
|
brushed
••••••
|
brushes
••••••
|
brushing
••••••
|
A tool with bristles for cleaning, painting, or grooming; to clean, arrange, or apply with a brush.
••••••
|
She used a brush to paint the fence. |
- •••••• |
brush up on |
To review or practice knowledge or skills to improve them.
••••••
|
- •••••• |
sweep, scrub, groom, polish, paint
••••••
|
neglect, dirty
••••••
|
paint brush, hair brush, brush teeth, brush off
••••••
|
No •••••• |
|
💣
••••••
|
/ˈbruː.təl/
adjective
(布鲁塔尔)
••••••
|
- •••••• |
残忍
cánrěn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely cruel or harsh; violent and without feeling
••••••
|
The dictator’s rule was marked by brutal violence. |
独裁者的统治充满了残忍的暴力。
Dúcáizhě de tǒngzhì chōngmǎnle cánrěn de bàolì.
••••••
|
brutal truth |
a painful but honest fact
••••••
|
残酷的真相
cánkù de zhēnxiàng
••••••
|
cruel, savage, harsh, ruthless, violent
••••••
|
kind, gentle, merciful
••••••
|
brutal attack, brutal murder, brutal regime, brutal truth
••••••
|
Brutal 意味着残忍 — 就像‘野蛮’一样,意味着暴力和冷酷。
••••••
|
|
⚔️
••••••
|
/bruːˈtæləti/
noun
(布鲁塔利蒂)
••••••
|
- •••••• |
残暴
canbao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extreme cruelty or violence; savage or inhumane treatment
••••••
|
The brutality of the attack shocked the entire community.
这 次 布鲁塔利蒂 的 攻击 震惊 了 整个 社区
••••••
|
这次攻击的残暴震惊了整个社区。
Zhe ci gongji de canbao zhenjing le zhengge shequ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cruelty, savagery, violence, barbarity, ruthlessness
••••••
|
kindness, humanity, compassion
••••••
|
police brutality, extreme brutality, act of brutality, military brutality
••••••
|
brutal 听起来很猛,对应 残暴
••••••
|
|
💥
••••••
|
/ˈbruːtəlaɪz/
verb
(布鲁特拉莱兹)
••••••
|
- •••••• |
残酷对待
canku duidai
••••••
|
brutalized
布鲁特拉莱兹德
••••••
|
brutalized
布鲁特拉莱兹德
••••••
|
brutalizes
布鲁特拉莱兹斯
••••••
|
brutalizing
布鲁特拉莱兹英
••••••
|
to treat someone with extreme violence or cruelty; to make something harsh or cruel
••••••
|
The regime was accused of brutalizing innocent civilians.
德 瑞吉姆 沃兹 阿丘兹德 奥夫 布鲁特拉莱兹英 伊诺森特 西维里恩斯
••••••
|
该政权被指控残酷对待无辜平民。
Gai zhengquan bei zhikong canku duidai wugu pingmin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
abuse, torture, mistreat, savage, victimize
••••••
|
protect, nurture, care for
••••••
|
brutalize civilians, brutalize prisoners, brutalize the population, brutally treated
••••••
|
brutalize 听起来像 brutal,很残酷
••••••
|
|
💥
••••••
|
/ˈbruːtəli/
adverb
(布鲁特利)
••••••
|
- •••••• |
残酷地
canku de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a cruel, violent, or harsh manner; in a very direct and blunt way
••••••
|
The prisoners were treated brutally by the guards.
这些囚犯被警卫残酷地对待。
••••••
|
警卫残酷地对待这些囚犯。
jingwei canku de duidai zhexie qiufan
••••••
|
brutally honest
布鲁特利 honest
••••••
|
extremely direct and truthful, sometimes in a harsh way
••••••
|
极其坦率
jiqi tanlv
••••••
|
cruelly, harshly, savagely, ruthlessly, mercilessly
••••••
|
kindly, gently, humanely
••••••
|
brutally honest, brutally attacked, brutally beaten, brutally cold, brutally effective
••••••
|
brutally 听起来很‘暴’,联想到 残酷地
••••••
|
|
🫧
••••••
|
/ˈbʌb.əl/
noun
(bābó)
••••••
|
- •••••• |
气泡
qìpào
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a thin sphere of liquid enclosing air or gas; a temporary state of inflated value or excitement
••••••
|
The children chased the bubbles in the air. |
孩子们在空中追逐气泡。
Háizimen zài kōngzhōng zhuīzhú qìpào.
••••••
|
economic bubble |
a market situation where prices are much higher than the actual value
••••••
|
经济泡沫
jīngjì pào mò
••••••
|
sphere, blister, balloon, foam
••••••
|
burst, deflate
••••••
|
soap bubble, economic bubble, bubble burst, bubble bath
••••••
|
Bubble 意味着气泡 — 就像气泡浮起来爆炸,经济也可以产生泡沫。
••••••
|
|
🦌
••••••
|
/bʌk/
noun/verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
bucked
••••••
|
bucked
••••••
|
bucks
••••••
|
bucking
••••••
|
A male deer; also to resist or oppose strongly.
••••••
|
The horse began to buck wildly as the rider tried to hold on. |
- •••••• |
buck the system |
to resist or oppose authority or established rules
••••••
|
- •••••• |
resist, oppose, rebel, deer, challenge
••••••
|
submit, accept, comply
••••••
|
buck deer, buck the trend, buck against, buck the system
••••••
|
No •••••• |
|
🌹
••••••
|
/bʌd/
noun
(bʌd)
••••••
|
- •••••• |
花苞
huābāo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An undeveloped or immature flower before it opens
••••••
|
The rose bud will bloom into a beautiful flower in a few days. |
玫瑰花苞将在几天内绽放成一朵美丽的花。
Méiguī huābāo jiāng zài jǐ tiān nèi zhànfàng chéng yī duǒ měilì de huā.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flower bud, shoot, sprout
••••••
|
bloom, flower, blossom
••••••
|
rose bud, flower bud, budding stage
••••••
|
花苞是花的开始。
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/ˈbʌdi/
noun
(badi)
••••••
|
- •••••• |
朋友
pengyou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a close friend or companion, used informally
••••••
|
He went to the movies with his best buddy. |
他和他最好的朋友一起去看电影。
Ta he ta zuihao de pengyou yiqi qu kan dianying.
••••••
|
buddy up |
to become friends or form a pair for a task
••••••
|
成为朋友
chengwei pengyou
••••••
|
friend, pal, mate, chum, companion
••••••
|
enemy, foe, rival
••••••
|
best buddy, travel buddy, gym buddy, buddy system, study buddy
••••••
|
Buddy就是朋友 — 想象你和你的Buddy一起喝咖啡 ☕
••••••
|
|
💰
••••••
|
/ˈbʌdʒɪt/
noun/verb
(预算)
••••••
|
- •••••• |
预算
yùsuàn
••••••
|
budgeted
预算了
••••••
|
budgeted
预算了
••••••
|
budgets
预算
••••••
|
budgeting
预算中
••••••
|
An estimate of income and expenditure for a set period of time; to plan expenses and income.
••••••
|
The family created a budget to manage their expenses.
家庭制定了预算来管理开支。
••••••
|
家庭制定了预算来管理开支。
Jiātíng zhìdìngle yùsuàn lái guǎnlǐ kāizhī.
••••••
|
on a tight budget
预算紧张
••••••
|
Having limited money to spend.
••••••
|
预算紧张
yùsuàn jǐnzhāng
••••••
|
plan, allocation, estimate, allowance, finances
••••••
|
waste, extravagance
••••••
|
annual budget, budget plan, budget deficit, budget cut
••••••
|
预算意味着控制花费。
••••••
|
|
🛡️
••••••
|
/ˈbʌfər/
noun/verb
(巴费尔)
••••••
|
- •••••• |
缓冲器 / 吸收冲击
huǎnchōngqì / xīshōu chōngjī
••••••
|
buffered
巴费尔德
••••••
|
buffered
巴费尔德
••••••
|
buffers
巴费尔斯
••••••
|
buffering
巴费尔英
••••••
|
Something that lessens or absorbs the impact of a shock; to act as a protective barrier.
••••••
|
The organization acts as a buffer between workers and management.
该组织在工人和管理层之间充当缓冲区。
••••••
|
该组织在工人和管理层之间充当缓冲区。
Gāi zǔzhī zài gōngrén hé guǎnlǐcéng zhījiān chōngdāng huǎnchōngqì.
••••••
|
buffer zone
缓冲区
••••••
|
an area meant to reduce conflict between two sides
••••••
|
缓冲区
huǎnchōngqì
••••••
|
cushion, shield, barrier, protection, safeguard
••••••
|
exposure, vulnerability
••••••
|
buffer zone, buffer state, buffer against, buffering effect
••••••
|
Buffer = 保护 🛡️ – 就像在计算机中,缓冲意味着吸收冲击。
••••••
|
|
🐞
••••••
|
/bʌɡ/
noun
(bā gē)
••••••
|
- •••••• |
虫子
chongzi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small insect; informally, a flaw or error in a system or program
••••••
|
There’s a bug in the code that causes the app to crash. |
代码中有一个bug,导致应用崩溃。
dàimǎ zhōng yǒu yīgè bug, dǎozhì yìngyòng bēngkuì.
••••••
|
catch the bug |
to suddenly become very interested in something
••••••
|
突然变得对某事非常感兴趣
tūrán biàn dé duì mǒu shì fēicháng gǎn xìngqù
••••••
|
insect, glitch, defect, flaw, error
••••••
|
fix, correction, perfection
••••••
|
software bug, nasty bug, fix a bug, bug report, bug tracker
••••••
|
Bug 意味着虫子 🐞— 软件中的bug就像虫子进入代码。
••••••
|
|
🏗️
••••••
|
/bɪld/
verb
(bɪld)
••••••
|
•••••• |
建造
jianzao
••••••
|
built
bɪlt
••••••
|
built
bɪlt
••••••
|
builds
bɪldz
••••••
|
building
bɪldɪŋ
••••••
|
To construct something by putting parts or materials together.
••••••
|
They plan to build a new school in the village.
他们计划在村庄里建一所新学校。
••••••
|
他们计划在村庄里建一所新学校。
Tamen jihua zai cunzhuang li jian yisuo xin xuexiao.
••••••
|
build up
建立
••••••
|
To increase or develop something gradually.
••••••
|
增长
zengzhang
••••••
|
construct, create, assemble, develop, establish
••••••
|
destroy, demolish, break
••••••
|
build a house, build trust, build a team, build strength
••••••
|
Build 就是建造的意思。
••••••
|
|
🏢
••••••
|
/ˈbɪldɪŋ/
noun
(bɪldɪŋ)
••••••
|
- •••••• |
建筑
jian zhu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A structure with a roof and walls, such as a house, school, or office.
••••••
|
The old building was renovated into a museum. |
这座旧建筑被翻新并改建为博物馆。
Zhe zuo jiu jianzhu bei fanxin bing gaijian wei bowuguan.
••••••
|
burn down a building |
To completely destroy a building with fire.
••••••
|
烧毁建筑
shao hui jianzhu
••••••
|
structure, construction, edifice, property
••••••
|
ruin, demolition
••••••
|
tall building, office building, apartment building, historic building
••••••
|
建筑就是building, 一种有屋顶的结构。
••••••
|
|
📦
••••••
|
/bʌlk/
noun, verb
(bʌlk)
••••••
|
- •••••• |
大宗购买 / 质量
dàzōng gòumǎi / zhìliàng
••••••
|
bulked
bʌlkt
••••••
|
bulked
bʌlkt
••••••
|
bulks
bʌlks
••••••
|
bulking
bʌlkɪŋ
••••••
|
The mass or large size of something; to gain mass or volume.
••••••
|
He bought rice in bulk to save money.
他为了省钱,买了大宗米。
••••••
|
他为了省钱,买了大宗米。
Tā wèile shěngqián, mǎile dàzōng mǐ.
••••••
|
bulk up
增大体积
••••••
|
To increase in size or muscle mass.
••••••
|
增大体积
zēng dà tǐjī
••••••
|
mass, volume, size, magnitude, heap
••••••
|
smallness, portion, fragment
••••••
|
in bulk, bulk order, bulk materials, bulk up
••••••
|
Bulk意味着大质量 — 通过大宗购买可以省钱。
••••••
|
|
🔫
••••••
|
/ˈbʊlɪt/
noun
(子弹)
••••••
|
- •••••• |
子弹
zidan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small, metal projectile fired from a gun.
••••••
|
The soldier loaded a bullet into his rifle.
士兵把子弹装入他的步枪。
••••••
|
士兵把子弹装入他的步枪。
Shibing ba zidan zhuangru tade buqiang.
••••••
|
bite the bullet
咬子弹
••••••
|
To endure a painful or unpleasant situation with courage.
••••••
|
咬紧牙关
yao jin ya guan
••••••
|
projectile, shot, cartridge, ammo
••••••
|
peace, safety
••••••
|
bullet train, bullet wound, silver bullet, stray bullet
••••••
|
Bullet 是子弹,'bite the bullet' 就是咬紧牙关。
••••••
|
|
💥
••••••
|
/bʌmp/
verb
(bǎmp)
••••••
|
- •••••• |
撞击
zhuàngjí
••••••
|
bumped
bǎmped
••••••
|
bumped
bǎmped
••••••
|
bumps
bǎmps
••••••
|
bumping
bǎmping
••••••
|
To hit something or someone by accident; to knock against something.
••••••
|
He accidentally bumped into the door.
他不小心撞到了门。
••••••
|
他不小心撞到了门。
Tā bù xiǎoxīn zhuàng dào le mén.
••••••
|
bump into
撞到
••••••
|
to meet someone unexpectedly
••••••
|
偶遇
ǒu yù
••••••
|
knock, hit, collide, jolt
••••••
|
avoid, dodge
••••••
|
bump into, bump against, speed bump, slight bump
••••••
|
Bump 代表撞击,当你撞到别人时,就给了他们一个Bump!
••••••
|
|
🌸
••••••
|
/bʌntʃ/
noun
(bànchī)
••••••
|
- •••••• |
一束
yī shù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a group of things that are fastened, held, or growing together
••••••
|
She gave me a bunch of flowers for my birthday. |
她给了我一束花作为我的生日礼物。
Tā gěi le wǒ yī shù huā zuòwéi wǒ de shēngrì lǐwù.
••••••
|
a bunch of |
a large quantity of something
••••••
|
一束
yī shù
••••••
|
bundle, cluster, group, collection, pack
••••••
|
individual, single, one
••••••
|
a bunch of flowers, a bunch of grapes, a bunch of keys, whole bunch
••••••
|
Bunch意思是束 - 就像我生日时收到的花束一样。
••••••
|
|
📦
••••••
|
/ˈbʌn.dəl/
noun
(bāndel)
••••••
|
- •••••• |
包裹; 捆
bāoguǒ, kǔn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a collection of things or quantity of material tied or wrapped up together
••••••
|
The mailman delivered a bundle of letters to our house.
邮递员把一包信送到了我们的家。
••••••
|
邮递员把一包信送到了我们的家。
Yóudìyuán bǎ yī bāo xìn sòng dào le wǒmen de jiā.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
package, parcel, pack, collection
••••••
|
single item, loose objects
••••••
|
bundle of sticks, bundle of clothes, bundle of papers
••••••
|
一个包裹就像邮递员送到家中的一捆信。
••••••
|
|
🛡️
••••••
|
/ˈbʌŋkər/
noun, verb
(邦克)
••••••
|
- •••••• |
地堡
dibao
••••••
|
bunkered
邦克德
••••••
|
bunkered
邦克德
••••••
|
bunkers
邦克斯
••••••
|
bunkering
邦克林
••••••
|
a reinforced underground shelter; to place or store something in a protected place
••••••
|
They hid in a bunker during the air raid.
德 海德 因 啊 邦克 丢润 德 诶儿 瑞德
••••••
|
空袭期间他们躲在地堡里。
kongxi qijian tamen duo zai dibao li
••••••
|
bunker down
邦克 倒恩
••••••
|
to stay in a safe place and wait until danger passes
••••••
|
bunker down
bunker down
••••••
|
shelter, dugout, stronghold, refuge, stockpile
••••••
|
expose, uncover, surface
••••••
|
underground bunker, military bunker, concrete bunker, bunker down
••••••
|
Di bao = bunker, bao hu ni de anquan
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ˈbɜːrdn/
noun
(bèrdùn)
••••••
|
- •••••• |
负担
fùdān
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a heavy load, especially one that is difficult to carry
••••••
|
The financial burden was too heavy for him to bear. |
财政负担对他来说太重了。
Cáizhèng fùdān duì tā lái shuō tài zhòng le.
••••••
|
carry a burden |
to endure a hardship or responsibility
••••••
|
承担负担
chéngdān fùdān
••••••
|
load, weight, obligation, strain, duty
••••••
|
relief, ease, aid
••••••
|
heavy burden, financial burden, burden of responsibility, carry a burden
••••••
|
Burden是负担,一种沉重的负担,就像肩上的重物。
••••••
|
|
📑
••••••
|
/bjʊˈrɒkrəsi/
noun
(bǐu luò kè lā xī)
••••••
|
•••••• |
官僚主义
guanliaozhuyi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A system of administration marked by official rules, procedures, and hierarchy.
••••••
|
Starting a new business often involves dealing with a lot of bureaucracy. |
开办新企业通常涉及大量的官僚主义。
Kaiban xin qiye tongchang shèjí dàliàng de guānliáozhǔyì.
••••••
|
red tape |
Excessive rules and formalities in bureaucracy.
••••••
|
繁文缛节
fánwénrùjié
••••••
|
administration, officialdom, authority, government
••••••
|
freedom, efficiency
••••••
|
bureaucracy system, excessive bureaucracy, fight bureaucracy
••••••
|
官僚主义就像复杂的繁文缛节,浪费时间。
••••••
|
|
⚰️
••••••
|
/ˈbɛriəl/
noun
(贝里尔)
••••••
|
- •••••• |
埋葬
maizang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of placing a dead body into the ground.
••••••
|
The burial ceremony took place in the afternoon. |
埋葬仪式在下午举行。
Maizang yishi zai xiawu juxing.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
interment, entombment, inhumation
••••••
|
exhumation, resurrection
••••••
|
burial site, burial ground, burial ceremony
••••••
|
Think of 'maizang' as 'burying' the body in the ground.
••••••
|
|
🔥
••••••
|
/bɜːrn/
verb
(bēn)
••••••
|
•••••• |
燃烧
ranshao
••••••
|
burned
bēnd
••••••
|
burned
bēnd
••••••
|
burns
bēns
••••••
|
burning
bēnɪng
••••••
|
to destroy or damage by fire
••••••
|
He accidentally burned the toast in the kitchen.
他不小心在厨房里烧焦了烤面包。
••••••
|
他不小心在厨房里烧焦了烤面包。
Tā bù xiǎoxīn zài chúfáng lǐ shāo jiāo le kǎo miànbāo.
••••••
|
burn the midnight oil
燃烧午夜油
••••••
|
to work late into the night
••••••
|
工作到深夜
gōngzuò dào shēnyè
••••••
|
scorch, ignite, blaze, flame, char
••••••
|
extinguish, cool, put out
••••••
|
burn down, burn out, burn brightly, burn with anger
••••••
|
Burn 的意思是燃烧 - 烧焦了吐司,工作到深夜。
••••••
|
|
✨
••••••
|
/ˈbɜːrnɪʃ/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
burnished
••••••
|
burnished
••••••
|
burnishes
••••••
|
burnishing
••••••
|
To polish something by rubbing; to enhance or improve.
••••••
|
He burnished the old table until it shone. |
- •••••• |
burnish one's reputation |
To improve or enhance one’s public image or standing.
••••••
|
- •••••• |
polish, shine, buff, gloss, brighten
••••••
|
dull, tarnish, damage
••••••
|
burnish metal, burnish image, burnish skills, burnish surface
••••••
|
No •••••• |
|
💥
••••••
|
/bɜːst/
verb
(bɜːrst)
••••••
|
•••••• |
爆炸
baozha
••••••
|
burst
bɜːrst
••••••
|
burst
bɜːrst
••••••
|
bursts
bɜːrsts
••••••
|
bursting
bɜːrsting
••••••
|
to break open suddenly and violently; to come forth with sudden force or emotion
••••••
|
The balloon burst when it hit the thorn.
气球在撞到刺的时候爆炸了。
••••••
|
气球在撞到刺的时候爆炸了。
Qiqiu zai zhuang dao ci de shihou baozha le.
••••••
|
burst into tears
突然流泪
••••••
|
to start crying suddenly
••••••
|
突然流泪
turan liu lei
••••••
|
explode, break, crack, erupt, rupture
••••••
|
hold, contain, restrain
••••••
|
burst into flames, burst open, burst into laughter, burst with joy
••••••
|
想象气球爆炸的声音!
••••••
|
|
⚰️
••••••
|
/ˈberi/
verb
(贝瑞)
••••••
|
•••••• |
埋葬
mái zàng
••••••
|
buried
埋葬
••••••
|
buried
埋葬
••••••
|
buries
埋葬
••••••
|
burying
埋葬
••••••
|
to put something into the ground and cover it with earth
••••••
|
They buried the treasure in the garden.
他们把宝藏埋在花园里。
••••••
|
他们把宝藏埋在花园里。
Tāmen bǎ bǎozàng mái zài huāyuán lǐ.
••••••
|
bury the hatchet
埋掉战争的战斧
••••••
|
to make peace or end a conflict
••••••
|
化解冲突
huà jiě chōng tū
••••••
|
entomb, inter, hide, cover, conceal
••••••
|
uncover, exhume, reveal
••••••
|
bury alive, bury deep, bury the dead, bury the hatchet
••••••
|
Bury 意思是埋葬 - 如果把一个'berry'埋在土里,它会长出植物。
••••••
|
|
🚌
••••••
|
/bʌs/
noun
(巴士)
••••••
|
- •••••• |
巴士
bashi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large motor vehicle carrying passengers by road
••••••
|
We waited for the bus at the station. |
我们在车站等巴士。
Wo men zai chezhan deng bashi.
••••••
|
miss the bus |
to miss an opportunity
••••••
|
错过巴士
cuo guo bashi
••••••
|
coach, minibus, vehicle, transport
••••••
|
car, bicycle
••••••
|
take the bus, catch a bus, bus stop, bus station
••••••
|
巴士 - 巴士错过了,机会也错过了。
••••••
|
|
💼
••••••
|
/ˈbɪznəs/
noun
(bìznèss)
••••••
|
- •••••• |
生意
shēngyì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the practice of making money by producing or buying and selling goods or services
••••••
|
She started her own business last year. |
她去年开始了自己的生意。
Tā qùnián kāishǐle zìjǐ de shēngyì.
••••••
|
mind your own business |
focus on your own matters and not interfere with others
••••••
|
管好你自己的事
guǎn hǎo nǐ zìjǐ de shì
••••••
|
company, trade, firm, enterprise, commerce
••••••
|
idleness, unemployment
••••••
|
small business, family business, business plan, business meeting
••••••
|
Business意思是生意 – Busy + ness,永远忙于自己的生意
••••••
|