🔄Sometimes (samtaims)

adverb
/ˈsʌm.taɪmz/
иногда (inogda)

Значение

at times; occasionally; now and then
at certain times, but not always
Перевод значения
время от времени; иногда; порой
vremya ot vremeni; inogda; poroy

Примеры предложений

Sometimes I go for a walk in the evening.

Иногда я гуляю вечером.
Inogda ya gulyayu vecherom.

Sometimes I wonder what life would have been like if I had made different choices.

Иногда я задумываюсь, как бы сложилась жизнь, если бы я принял другие решения.
Inogda ya zadumyvayus', kak by slozhilas' zhizn', esli by ya prinjal drugie resheniya.

Синонимы

occasionally, at times, now and then, from time to time, every now and then
Запись 1
occasionally, at times, now and then, from time to time
Запись 2
occasionally, from time to time, every now and then

Антонимы

always, never, constantly
Запись 1
always, never, constantly
Запись 2
always, never

Коллокации

sometimes difficult, sometimes happens, sometimes feel, sometimes wonder, sometimes think
Запись 1
sometimes difficult, sometimes happens, sometimes feel
Запись 2
sometimes feel, sometimes wonder, sometimes think

Больше примеров предложений

We suggest checking the details sometimes.

Иногда мы предлагаем проверить детали.
Inogda my predlagayem proverit detali.

He is allowed to watch television sometimes.

Ему разрешено иногда смотреть телевизор.
Emu razresheno inogda smotret' televizor.

She suggests practicing listening sometimes.

Иногда она предлагает тренировать аудирование.
Inogda ona predlagaet trenirovat audirovanie.

He suggests saving a little money sometimes.

Иногда он предлагает откладывать немного денег.
Inogda on predlagaet otkladyvat nemnogo deneg.

Sometimes, I might use a ride sharing service.

Иногда я могу воспользоваться сервисом совместных поездок.
Inogda ya mogu vospol'zovatsya servisom sovmestnykh poezdok.

Do you sometimes take pancakes for your breakfast?

Вы иногда едите блинчики на завтрак?
Vy inogda yedite blinchiki na zavtrak?

Do you sometimes take hotchpotch for your breakfast?

Вы иногда едите хачпотч на завтрак?
Vy inogda yedite khachpotch na zavtrak?

A grandfather tells bedtime stories to his two grandchildren every night when they stay at his house sitting in a rocking chair beside their bed and making up adventures about brave knights and clever animals with different voices for each character while the children listen with wide eyes and big smiles and sometimes ask him to repeat their favorite parts

Дедушка рассказывает сказки на ночь своим двум внукам каждый вечер, когда они остаются у него дома, сидя в кресле-качалке у их кровати и придумывая приключения о храбрых рыцарях и умных животных, используя разные голоса для каждого персонажа, пока дети слушают с широко открытыми глазами и большими улыбками и иногда просят его повторить их любимые части
Dedushka rasskazyvayet skazki na noch svoim dvum vnukam kazhdyy vecher, kogda oni ostayutsya u nego doma, sidya v kresle-kachalke u ikh krovati i pridumyvaya priklyucheniya o khrabrykh rytsaryakh i umnykh zhivotnykh, ispolzuya raznyye golosa dlya kazhdogo personazha, poka deti slushayut s shiroko otkrytymi glazami i bolshimi ulybkami i inogda prosyat yego povtorit ikh lyubimyye chasti

A grandfather tells bedtime stories to his two grandchildren every night when they stay at his house sitting in a rocking chair beside their bed and making up adventures about brave knights and clever animals with different voices for each character while the children listen with wide eyes and big smiles and sometimes ask him to repeat their favorite parts until they slowly fall asleep, feeling safe and happy

Дедушка рассказывает сказки на ночь своим двум внукам каждый вечер, когда они остаются у него дома, сидя в кресле-качалке у их кровати и придумывая приключения о храбрых рыцарях и умных животных, используя разные голоса для каждого персонажа, пока дети слушают с широко открытыми глазами и большими улыбками и иногда просят его повторить их любимые части, пока они медленно не засыпают, чувствуя себя в безопасности и счастливыми
Dedushka rasskazyvayet skazki na noch svoim dvum vnukam kazhdyy vecher, kogda oni ostayutsya u nego doma, sidya v kresle-kachalke u ikh krovati i pridumyvaya priklyucheniya o khrabrykh rytsaryakh i umnykh zhivotnykh, ispolzuya raznyye golosa dlya kazhdogo personazha, poka deti slushayut s shiroko otkrytymi glazami i bolshimi ulybkami i inogda prosyat yego povtorit ikh lyubimyye chasti, poka oni medlenno ne zasypayut, chuvstvuya sebya v bezopasnosti i schastlivymi

A grandfather tells bedtime stories to his two grandchildren every night when they stay at his house sitting in a rocking chair beside their bed and making up adventures about brave knights and clever animals with different voices for each character while the children listen with wide eyes and big smiles and sometimes ask him to repeat their favorite parts until they slowly fall asleep, feeling safe and happy and he tiptoes out of the room, already planning tomorrow's story.

Дедушка рассказывает сказки на ночь своим двум внукам каждый вечер, когда они остаются у него дома, сидя в кресле-качалке у их кровати и придумывая приключения о храбрых рыцарях и умных животных, используя разные голоса для каждого персонажа, пока дети слушают с широко открытыми глазами и большими улыбками и иногда просят его повторить их любимые части, пока они медленно не засыпают, чувствуя себя в безопасности и счастливыми, и он на цыпочках выходит из комнаты, уже планируя завтрашнюю историю.
Dedushka rasskazyvayet skazki na noch svoim dvum vnukam kazhdyy vecher, kogda oni ostayutsya u nego doma, sidya v kresle-kachalke u ikh krovati i pridumyvaya priklyucheniya o khrabrykh rytsaryakh i umnykh zhivotnykh, ispolzuya raznyye golosa dlya kazhdogo personazha, poka deti slushayut s shiroko otkrytymi glazami i bolshimi ulybkami i inogda prosyat yego povtorit ikh lyubimyye chasti, poka oni medlenno ne zasypayut, chuvstvuya sebya v bezopasnosti i schastlivymi, i on na tsypochkakh vykhodit iz komnaty, uzhe planiruya zavtrashnyuyu istoriyu.