🚫never (нэвэр)

adverb
/ˈnɛvər/
никогда (nikogda)

Значение

at no time in the past or future; not ever
Перевод значения
ни в прошлом, ни в будущем; никогда
ni v proshlom, ni v budushchem; nikogda

Примеры предложений

I have never seen such a beautiful sunset.

Я никогда не видел такого красивого заката.
Ya nikogda ne videl takogo krasivogo zakata.

Синонимы

not at all, under no circumstances, in no way, by no means

Антонимы

always, ever

Коллокации

never seen, never been, never heard, never thought

Больше примеров предложений

I avoid driving at night whenever necessary.

При необходимости я избегаю ездить ночью.
Pri neobkhodimosti ya izbegayu yezdit nochyu.

She reads novels whenever she gets free time.

Она читает романы, когда у неё есть свободное время.
Ona chitayet romany, kogda u neyo yest' svobodnoe vremya.

She avoids eating outside whenever necessary.

При необходимости она избегает есть вне дома.
Pri neobkhodimosti ona izbegayet yest vne doma.

They would help neighbors whenever they could.

Они помогали соседям, когда могли.
Oni pomogali sosedyam, kogda mogli.

We avoid rushing decisions whenever necessary.

При необходимости мы избегаем поспешных решений.
Pri neobkhodimosti my izbegayem pospeshnykh resheniy.

They avoid using harsh words whenever necessary.

При необходимости они избегают резких слов.
Pri neobkhodimosti oni izbegayut rezkikh slov.

She avoids checking emails during family time whenever necessary.

При необходимости она избегает проверять почту во время семейного времени.
Pri neobkhodimosti ona izbegayet proveryat pochtu vo vremya semeynogo vremeni.

A woman writes her first novel in a small apartment after thinking about the story for years and she writes a few pages every night after coming home from work using an old typewriter that belonged to her grandfather who was also a writer but never published his work

Женщина пишет свой первый роман в маленькой квартире после того, как годами обдумывала сюжет, и она пишет несколько страниц каждую ночь после возвращения домой с работы, используя старую пишущую машинку, которая принадлежала ее дедушке, который тоже был писателем, но так и не опубликовал свои работы
Zhenshchina pishet svoy pervyy roman v malenkoy kvartire posle togo, kak godami obdumyvala syuzhet, i ona pishet neskolko stranits kazhduyu noch posle vozvrashcheniya domoy s raboty, ispolzuya staruyu pishushchuyu mashinku, kotoraya prinadlezhala yeye dedushke, kotoryy tozhe byl pisatelem, no tak i ne opublikoval svoi raboty

A woman writes her first novel in a small apartment after thinking about the story for years and she writes a few pages every night after coming home from work using an old typewriter that belonged to her grandfather who was also a writer but never published his work fulfilling a lifelong dream for both of them.

Женщина пишет свой первый роман в маленькой квартире после того, как годами обдумывала сюжет, и она пишет несколько страниц каждую ночь после возвращения домой с работы, используя старую пишущую машинку, которая принадлежала ее дедушке, который тоже был писателем, но так и не опубликовал свои работы, исполняя мечту всей жизни для них обоих.
Zhenshchina pishet svoy pervyy roman v malenkoy kvartire posle togo, kak godami obdumyvala syuzhet, i ona pishet neskolko stranits kazhduyu noch posle vozvrashcheniya domoy s raboty, ispolzuya staruyu pishushchuyu mashinku, kotoraya prinadlezhala yeye dedushke, kotoryy tozhe byl pisatelem, no tak i ne opublikoval svoi raboty, ispolnyaya mechtu vsey zhizni dlya nikh oboikh.

A woman starts a book club with her three closest friends and they meet every two weeks at each other's houses on a rotating schedule to discuss the book they have been reading and share their opinions and favorite parts over tea, coffee, and homemade snacks which makes the meetings feel warm and relaxing and helps them stay connected despite their busy lives while discovering new authors and stories they would never have found alone.

Женщина организует книжный клуб со своими тремя самыми близкими подругами, и они встречаются каждые две недели в домах друг друга по очереди, чтобы обсудить книгу, которую они читали, и поделиться своими мнениями и любимыми моментами за чаем, кофе и домашними закусками, что делает встречи теплыми и расслабляющими и помогает им оставаться на связи, несмотря на их занятую жизнь, открывая для себя новых авторов и истории, которые они никогда бы не нашли в одиночку.
Zhenshchina organizuyet knizhnyy klub so svoimi tremya samymi blizkimi podrugami, i oni vstrechayutsya kazhdyye dve nedeli v domakh drug druga po ocheredi, chtoby obsudit knigu, kotoruyu oni chitali, i podelitsya svoimi mneniyami i lyubimymi momentami za chayem, kofe i domashnimi zakuskami, chto delayet vstrechi teplymi i rasslablyayushchimi i pomogayet im ostavatsya na svyazi, nesmotrya na ikh zanyatuyu zhizn, otkryvaya dlya sebya novykh avtorov i istorii, kotoryye oni nikogda by ne nashli v odinochku.

Похожие слова

to a considerable extent; fairly; rather; completely
in an exact way, without any mistakes; precisely; correctly
towards a lower place or position; in a downward direction
in a happy and positive manner; with visible good spirits
at a later or subsequent time

Узнать больше