Subject + rush to + Base Form (V1)
Subject + rush to + Base Form (V1)
Используйте rush to + Base Form (V1), чтобы сказать, что кто-то делает что-то быстро, потому что время ограничено или это кажется срочным. Проще говоря: rush to = спешить / торопиться.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Subject + rush to + Base Form (V1)<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Subject + rush to + Base Form (V1)</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения | Формула |
|---|---|---|---|
| #1 |
I rushed to catch the bus.
Ай рашт ту кэч зэ бас.
|
Я поспешил, чтобы успеть на автобус.
Ya pospeshil, chtoby uspet na avtobus.
|
Subject + rush to + Base Form (V1)
••••••
|
| #2 |
She rushed to finish her homework.
Ши рашт ту финиш хёр хоумворк.
|
Она торопилась закончить домашнее задание.
Ona toropilas zakonchit domashnee zadanie.
|
Subject + rush to + Base Form (V1)
••••••
|
| #3 |
He rushed to answer the phone.
Хи рашт ту ансер зэ фоун.
|
Он бросился отвечать на звонок.
On brosilsya otvechat na zvonok.
|
Subject + rush to + Base Form (V1)
••••••
|
| #4 |
We rushed to get to the station on time.
Ви рашт ту гет ту зэ стэйшн он тайм.
|
Мы торопились, чтобы добраться до станции вовремя.
My toropilis, chtoby dobratsya do stantsii vovremya.
|
Subject + rush to + Base Form (V1)
••••••
|
| #5 |
They rushed to help when they heard the shout.
Дэй рашт ту хелп уэн дэй хёрд зэ шаут.
|
Они бросились на помощь, когда услышали крик.
Oni brosilis na pomoshch, kogda uslyshali krik.
|
Subject + rush to + Base Form (V1)
••••••
|
| #6 |
I rushed to send the email before the deadline.
Ай рашт ту сенд зэ имэйл бифор зэ дэдлайн.
|
Я торопился отправить электронное письмо до крайнего срока.
Ya toropilsya otpravit elektronnoe pismo do krajnego sroka.
|
Subject + rush to + Base Form (V1)
••••••
|
| #7 |
She rushed to leave the office early.
Ши рашт ту лив зэ офис ёрли.
|
Она торопилась уйти из офиса пораньше.
Ona toropilas ujti iz ofisa poranshe.
|
Subject + rush to + Base Form (V1)
••••••
|
| #8 |
He rushed to make a decision without thinking.
Хи рашт ту мэйк э дисижн уиз аут синкинг.
|
Он поспешил принять решение, не подумав.
On pospeshil prinyat reshenie, ne podumav.
|
Subject + rush to + Base Form (V1)
••••••
|
| #9 |
We rushed to book the tickets.
Ви рашт ту бук зэ тикитс.
|
Мы поспешили забронировать билеты.
My pospeshili zabronirovat bilety.
|
Subject + rush to + Base Form (V1)
••••••
|
| #10 |
They rushed to clean the room before guests arrived.
Дэй рашт ту клин зэ рум бифор гестс эрайвд.
|
Они поспешили убрать комнату до прихода гостей.
Oni pospeshili ubrat komnatu do prikhoda gostej.
|
Subject + rush to + Base Form (V1)
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!