Поэтесса, вдохновившая нацию

The Poet Who Inspired a Nation

Сабина была талантливой woman poet whose works коснулись миллионов. Ее words были мощными, но простыми. While другие поэты писали сложные verses, стиль Сабины был доступным. Она would выступать на небольших встречах until слава нашла ее. Обычным темой в ее поэзии была социальная справедливость. Она описывала проблемы, которые были не vague, а конкретными. Ее whole карьера была посвящена истине. Забавный инцидент произошел, когда во время выступления white шарф Сабины застрял в микрофоне. Она рассмеялась и продолжила. Публика обожала ее подлинность. Критики пытались weigh ее words на предмет скрытых смыслов, но Сабина настаивала, что все было просто. Она одевалась просто - без модных waist-length пальто или украшений. Ее внимание было на содержании, а не на презентации. Сборники стихов Сабины widened перспективы по различным вопросам. Width тем, которые она охватывала, была впечатляющей - от любви до политики. Where другие боялись говорить, Сабина писала смело. Она сравнивала социальные борьба с whale, плывущим против течения - мощным, но уязвимым. Поэтические фестивали, which ранее игнорировали местных артистов, начали приглашать ее. Сабина доказала, что подлинный голос может звучать через поколения. Ее наследие вдохновляло будущих поэтов писать от сердца.

The Poet Who Inspired a NationПоэтесса, вдохновившая нацию
/
/

The Poet Who Inspired a NationПоэтесса, вдохновившая нацию - Переключатель маски

Эмодзи
Слово Images Перевод Прошедшее Причастие прошедшего времени Третье лицо единственного числа Герундий Значение Пример предложения Перевод примера предложения Пример выражения Значение примера выражения Перевод примера выражения Синонимы Антонимы Коллокации Мнемоника
••••••
/ʌnˈtɪl/
preposition/conjunction
(антил)
••••••
- ••••••
пока
poka
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
up to the time of
••••••

I will wait until you come back.

Я буду ждать, пока ты не вернешься.
••••••
Я буду ждать, пока ты не вернешься.
Ya budu zhdat', poka ty ne vernyosh'sya.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
till, up to
••••••
after
••••••
until now, until then, wait until
••••••
Until you leave the room, you wait until!
••••••
⬆️
••••••
/ˈʌpər/
adjective
(аппер)
••••••
- ••••••
верхний
verkhniy
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
higher in position or rank
••••••

The upper floor of the building is under renovation.

Верхний этаж здания находится на ремонте.
••••••
Верхний этаж здания находится на ремонте.
Verkhniy etazh zdaniya nakhoditsya na remonte.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
higher, top, superior
••••••
lower, bottom
••••••
upper floor, upper limit, upper part
••••••
Upper - Подумайте о верхнем этаже, он выше!
••••••
📅
••••••
/ˈjuːʒəl/
adjective
(юːжул)
••••••
- ••••••
обычный
obychny
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
habitually or typically occurring or done
••••••

It’s our usual meeting spot.

••••••
Это наше обычное место для встреч.
Eto nashe obychnoye mesto dlya vstrech.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
customary, normal, regular
••••••
unusual, rare
••••••
usual routine, usual time, usual place
••••••
Usual - Обычно лучше всего!
••••••
🌫️
••••••
/veɪɡ/
adjective
(вэйг)
••••••
- ••••••
неясный
neyasnyy
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Not clearly expressed, known, described, or decided.
••••••

Her explanation was so vague that nobody understood the plan.

••••••
Её объяснение было таким неясным, что никто не понял план.
Eyo obyasneniye bylo takim neyasnym, chto nikto ne ponyal plan.
••••••

vague idea

••••••
An unclear or uncertain thought or notion.
••••••
неясная идея
neyasnaya ideya
••••••
unclear, indistinct, ambiguous, hazy, indefinite
••••••
clear, definite, precise
••••••
vague idea, vague notion, vague feeling, vague impression
••••••
Vague значит неясный — вэйг (неясный) план!
••••••
📖
••••••
/vɜːrs/
noun
(вэрс)
••••••
- ••••••
стих
stikh
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A line of writing in poetry; a section of a song or poem.
••••••

She wrote a beautiful verse for the wedding ceremony.

••••••
Она написала красивый стих для свадебной церемонии.
Ona napisała krasivyy stikh dlya svadebnoy tseremonii.
••••••

learn by heart a verse

••••••
To memorize a verse completely.
••••••
выучить стих наизусть
vyuchit' stikh naizust'
••••••
stanza, line, poetry, rhyme, lyric
••••••
prose, essay
••••••
recite a verse, write a verse, verse of a song, biblical verse
••••••
Стих — это строка в поэзии, представьте стих, полный рифм.
••••••
🧍‍♂️
••••••
/weɪst/
noun
(уэйст)
••••••
- ••••••
талия
taliya
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the part of the human body between the ribs and the hips
••••••

He tied a belt around his waist.

••••••
Он завязал пояс вокруг своей талии.
On zavyazal poyas vokrug svoey taliya.
••••••

waist of time

••••••
a pun meaning something or someone that wastes time
••••••
трата времени
trata vremeni
••••••
midsection, torso, abdomen, stomach
••••••
head, foot
••••••
slim waist, narrow waist, waist belt, around the waist
••••••
Waist означает талию, как пояс вокруг талии.
••••••
⚖️
••••••
/weɪ/
verb
(вэй)
••••••
••••••
вешать
veshat
••••••
weighed
вэйд
••••••
weighed
вэйд
••••••
weighs
вэйз
••••••
weighing
вэйинг
••••••
to measure how heavy something is
••••••

The shopkeeper weighed the fruits before selling them.

продавец взвесил фрукты перед тем, как их продать.
••••••
Продавец взвесил фрукты перед тем, как их продать.
Prodavets vzvesil frukty pered tem, kak ikh prodat.
••••••

weigh on someone's mind

весить на чьем-то разуме
••••••
to make someone worried or anxious
••••••
весить на чьем-то разуме
vesit' na ch'yem-to razume
••••••
measure, balance, evaluate, calculate
••••••
ignore, disregard
••••••
weigh carefully, weigh the options, weigh evidence, weigh anchor
••••••
Weigh означает вешать, как когда вы взвешиваете что-то на весах.
••••••
🐋
••••••
/weɪl/
noun
(вэйл)
••••••
- ••••••
кит
kit
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a very large marine mammal that lives in the ocean
••••••

We saw a huge whale swimming near the boat.

••••••
Мы увидели огромного кита, плавающего рядом с лодкой.
My uvideli ogromnogo kita, plavayushchego ryadom s lodkoy.
••••••

a whale of a time

••••••
to have a great or enjoyable time
••••••
классное время
klassnoye vremya
••••••
cetacean, mammal, giant, marine animal, leviathan
••••••
fish, small creature
••••••
blue whale, humpback whale, killer whale, whale watching
••••••
Whale 🐋 означает кит — гигантский и увлекательный!
••••••
📍
••••••
/weər/
adverb
(Уэр)
••••••
- ••••••
где
wer
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
In or to what place or position; used to inquire about location
••••••

Where did you put my keys?

Где вы положили мои ключи?
••••••
Где вы положили мои ключи?
Gde vy polozhili moi klyuchi?
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
whereabouts, whither
••••••
here, there
••••••
where are you, where to go, where from
••••••
Where = Где on the map: imagine a marker that says Where and a Russian sign Где pointing to the same place
••••••
••••••
/wɪtʃ/
pronoun
(wɪtʃ)
••••••
- ••••••
который
kotoryi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
used to ask about one or more items from a defined set
••••••

Which one do you prefer, the red or the blue?

••••••
Какой ты предпочитаешь, красный или синий?
Kakoy ty predpochitayesh', krasnyy ili siniy?
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
what, that, who
••••••
none
••••••
which one, which way, which time
••••••
Which in Russian is 'kotoryi', to help you decide!
••••••
••••••
/waɪl/
conjunction
(wail)
••••••
- ••••••
пока
poka
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
during the time that something is happening
••••••

She was reading while waiting for the bus.

Она читала, пока ждала автобус.
••••••
Она читала, пока ждала автобус.
Ona chitala, poka zhdala avtobus.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
as, when, during
••••••
none
••••••
while waiting, while studying, while traveling
••••••
Пока ты ждешь, думай о 'пока' на русском!
••••••
••••••
/waɪt/
adjective
(вайт)
••••••
- ••••••
белый; чистый
belyy; chisty
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
of the color of snow or milk; pale; pure
••••••

She wore a beautiful white dress to the wedding.

Она надела красивое белое платье на свадьбу.
••••••
Она надела красивое белое платье на свадьбу.
Ona nadela krasivoye belyoye plat'ye na svad'bu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
pale, colorless, snow-white, ivory
••••••
black, dark, colored
••••••
white paper, white shirt, white house
••••••
In Russian, 'белый' means 'white', like the color of milk!
••••••
🔵
••••••
/hoʊl/
adjective
(хоул)
••••••
- ••••••
целый
tselyy
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
complete; entire; all of something
••••••

He ate the whole pizza by himself.

Хи ет зэ хоул пицца бай химсэлф.
••••••
Он съел всю пиццу сам.
on syel vsyu pitsu sam
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
complete, entire, total, full
••••••
partial, incomplete, broken, fragmented
••••••
whole story, whole family, whole day
••••••
Целый (tselyy) = whole — представь: tselyy pitstsa
••••••
📱
••••••
/huːz/
pronoun
(ху́з)
••••••
- ••••••
чей
chey
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
used to ask or talk about the person or thing that owns something
••••••

The girl whose phone was stolen is my cousin.

••••••
Девочка, чей телефон был украден, моя кузина.
Devochka, chey telefon byl ukraden, moya kuzina.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
who's, that person’s, of whom
••••••
none
••••••
whose phone, whose book, whose idea
••••••
Whose phone is this? – 'Whose' connects to 'Chey telefon'.
••••••
↔️
••••••
/ˈwaɪdən/
verb
(widen)
••••••
••••••
расширять
rasshiryat'
••••••
widened
widened
••••••
widened
widened
••••••
widens
widens
••••••
widening
widening
••••••
to make or become wider or broader
••••••

They plan to widen the road next year.

Они планируют расширить дорогу в следующем году.
••••••
Они планируют расширить дорогу в следующем году.
Oni planiroyut rasshirit' dorogu v sleduyushchem godu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
broaden, expand, extend, enlarge
••••••
narrow, reduce, contract, shrink
••••••
widen road, widen gap, widen range, gradually widen
••••••
Расширять, как делать что-то шире, например, дорогу.
••••••
↔️
••••••
/wɪdθ/
noun
(wɪdθ)
••••••
- ••••••
ширина; протяженность
shirina; protiazhennost
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the measurement or extent of something from side to side; breadth
••••••

The width of the river is about 50 meters.

Ширина реки составляет около 50 метров.
••••••
Ширина реки составляет около 50 метров.
Shirina reki sostavlyaet okolo 50 metrov.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
breadth, span, extent
••••••
length, height, narrowness
••••••
full width, average width, total width
••••••
Представьте себе реку, чтобы запомнить значение слова 'width'.
••••••
👩
••••••
/ˈwɪmən/
noun
(вымэн)
••••••
- ••••••
женщина
zhenshchina
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an adult human female
••••••

The woman at the counter helped me.

••••••
Женщина на стойке помогла мне.
Zhenshchina na stoyke pomogla mne.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
lady, female, girl, grown-up
••••••
man, male
••••••
strong woman, independent woman, woman leader
••••••
Женщина - это всегда сила (Woman is always strength).
••••••
🗣️
••••••
/wɜːdz/
noun
(wɜːrdz)
••••••
••••••
слова
slova
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
units of language consisting of sounds or letters used to express meaning
••••••

Her kind words comforted me during a hard time.

••••••
Ее добрые слова утешили меня в трудный момент.
Eyo dobrye slova uteshili menya v trudnyy moment.
••••••

in other words

••••••
used to express something in a different or clearer way
••••••
другими словами
drugimi slovami
••••••
speech, terms, expressions, phrases, language
••••••
silence, quiet
••••••
choose words, kind words, harsh words, in other words
••••••
Words это слова — слова, которые связывают мир
••••••
🛠️
••••••
/wɜːrks/
noun
(вёркс)
••••••
- ••••••
работы
raboty
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the physical or mental effort used to achieve something
••••••

Her works have been exhibited in museums worldwide.

••••••
Ее работы были выставлены в музеях по всему миру.
Yeyo raboty byli vystavleny v muzeyakh po vsemu miru.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
creations, compositions, projects, pieces
••••••
idleness, rest
••••••
artistic works, literary works, scientific works, hard works
••••••
Представьте, что ваши работы выставлены, как шедевры, в музеях по всему миру.
••••••
🤔
••••••
/wʊd/
verb
(вуд)
••••••
- ••••••
бы
by
••••••
would
вуд
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
used to indicate a future possibility or action in the past
••••••

He said he would help me tomorrow.

Он сказал, что он мне поможет завтра.
••••••
Он сказал, что он мне поможет завтра.
On skazal, chto on mne pomozhet zavtra.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
might, could, will, shall
••••••
won't, can't
••••••
would like, would prefer, would rather
••••••
Свяжите 'бы' с 'would', чтобы вспомнить возможность или действие в прошлом или будущем.
••••••