😰tension (テンション)

noun
/ˈtɛn.ʃən/
緊張 (kinchou)

意味

A state of being stretched tight; mental or emotional strain.
mental or emotional strain; a strained state or condition
意味の翻訳
張り詰めた状態; 精神的または感情的な圧力。
Haritsumeta joutai; seishinteki matawa kanjou-teki na atsuryoku.

例文

There was a lot of tension in the room before the exam results were announced.

試験結果が発表される前、部屋には多くのテンションがありました。
Shiken kekka ga happyou sareru mae, heya ni wa ooku no tenshon ga arimashita.

The deadline created a lot of tension in the office.

締め切りがオフィスに多くの緊張を生みました。
Shimekiri ga ofisu ni ooku no kinchou wo umimashita.

表現例

cut the tension with a knife
ナイフでテンションを切る
Naifu de tenshon o kiru

同義語

strain, stress, pressure, anxiety, suspense
エントリー 1
strain, stress, pressure, anxiety, suspense
エントリー 2
stress, strain, pressure, anxiety

対義語

relaxation, ease, calm, calmness, peace, tranquility
エントリー 1
relaxation, ease, calm
エントリー 2
relaxation, calmness, peace, tranquility

コロケーション

high tension, political tension, muscle tension, relieve tension, mounting tension, release tension
エントリー 1
high tension, political tension, muscle tension, relieve tension
エントリー 2
high tension, mounting tension, release tension, muscle tension

その他の例文

He didn’t respond respectfully, and it created tension.

彼が敬意を持って答えなかったので、緊張が走りました。
Kare ga keii o motte kotaenakatta node, kincho ga hashitta.

May I request an extension of one month for the deadline?

締め切りを1ヶ月延長していただくことは可能でしょうか?
Shimekiri o ikkagetsu enchō shite itadaku koto wa kanō deshō ka?

I want to inform you that I will need a deadline extension.

締め切りの延長が必要になることをお知らせいたします。
Shimekiri no enchō ga hitsuyō ni naru koto o oshirase itashimasu.

Economic cooperation often helps reduce political tensions.

経済協力はしばしば政治的緊張を和らげるのに役立ちます。
Keizai kyōryoku wa shibashiba seijiteki kinchō o yawarageru no ni yakudachimasu.

I would like to apply for an extension of my visa and learn about the process.

ビザの延長を申請し、その手続きについて知りたいのですが。
Biza no enchō o shinsei shi, sono tetsuzuki ni tsuite shiritai no desu ga.

Requesting a deadline extension is difficult, but honesty is part of professionalism.

期限の延長を求めるのは難しいことですが、誠実であることはプロ意識の一部です。
Kigen no enchō o motomeru no wa muzukashii koto desu ga, seijitsu de aru koto wa puro ishiki no ichibu desu.

When requesting a deadline extension professionally, both the reason and the solution should be communicated.

プロフェッショナルに期限延長を依頼する際は、理由と解決策の両方を伝える必要があります。
Purofesshonaru ni kigen enchō o iraisuru sai wa, riyū to kaiketsusaku no ryōhō o tsutaeru hitsuyō ga arimasu.

Ma'am, all the students are earnestly requesting that the report be postponed. May we have a 2-day deadline extension please?

マーム、すべての学生が報告書の延期を真剣にお願いしています。2日間の締め切り延長をお願いできますか?
Maamu, subete no gakusei ga hōkokusho no enki o shinken ni onegaishiteimasu. 2-kakan no shimekiri enchou o onegaidekimasu ka?

Ma'am, all the students are earnestly requesting that the presentation be postponed. May we have a 2-day deadline extension please?

先生、すべての学生がプレゼンテーションの延期を真剣に要請しています。2日間の締め切り延長をお願いできますか?
Sensei, subete no gakusei ga purezentēshon no enki o shinken ni yōsei shiteimasu. 2-nichikan no shimekiri enchō o onegaidekimasu ka?

関連語彙

a group of words taken from a text or speech and repeated exactly; an estimated price given for good...
High level of skill in a specific task.
the passage that leads from the back of the mouth to the stomach and lungs; the front part of the ne...
a low continuous sound; to make a low continuous droning sound
A written account of a person's life; an early motion-picture projector (historical use).
help or support given to someone in need

さらに探索