📏tall (トール)

adjective
/tɔːl/
高い (takai)

意味

having a greater than average height
意味の翻訳
平均より高い身長を持つ
heikin yori takai shinchou wo motsu

例文

He is the tallest player on the team.

彼はチームで一番高い選手です。
Kare wa chiimu de ichiban takai senshu desu.

表現例

tall order
難しい仕事
muzukashii shigoto

同義語

high, lofty, towering, elevated

対義語

short, small, low

コロケーション

tall building, tall person, tall story, tall tree

その他の例文

That's an excellent point Anisha. I totally agree with you on that.

それは素晴らしいポイントですね、アニシャさん。私はその点について完全に賛成です。
Sore wa subarashī pointo desu ne, Anisha-san. Watashi wa sono ten ni tsuite kanzen ni sansei desu.

That's an excellent point Diponkar. I totally agree with you on that.

それは素晴らしい点です、ディポンカル。私はその点についてあなたに完全に同意します。
Sore wa subarashī ten desu, Diponkar. Watashi wa sono ten ni tsuite anata ni kanzen ni dōi shimasu.

That's an excellent point Ihtisham. I totally agree with you on that.

それは素晴らしいポイントです、イフティシャム。私はそれについてあなたに完全に同意します。
Sore wa subarashī pointo desu, Ihtisham. Watashi wa sore ni tsuite anata ni kanzen ni dōi shimasu.

A firefighter rescues a cat from a tall tree in the neighborhood park

消防士が近所の公園で高い木から猫を救助する
Shoubousha ga kinjo no kouen de takai ki kara neko wo kyuujo suru

Well father, is a suit made for a tall man ever fitting for a short man?

さて、お父さん、高い男のために作られたスーツは、低い男には合うのでしょうか?
Sate, otōsan, takai otoko no tame ni tsukurareta sūtsu wa, hikui otoko ni wa au no deshō ka?

You must not drink soda. Besides this, sweets are totally forbidden for you.

あなたはソーダを飲んではいけません。これに加えて、お菓子はあなたにとって完全に禁止されています。
Anata wa soda o nonde wa ikemasen. Kore ni kuwaete, okashi wa anata ni totte kanzen ni kinshi sareteimasu.

You must not eat outside. Besides this, spicy and oily foods are totally forbidden for you.

外で食べてはいけません。それに加えて、辛い食べ物と油っこい食べ物はあなたにとって完全に禁止されています。
Soto de tabete wa ikemasen. Sore ni kuwaete, karai tabemono to aburakkoi tabemono wa anata ni totte kanzen ni kinshi sareteimasu.

A firefighter rescues a cat from a tall tree in the neighborhood park after a worried owner calls for help

心配した飼い主が助けを求めた後消防士が近所の公園で高い木から猫を救助する
Shinpai shita kainushi ga tasuke wo motometa ato shoubousha ga kinjo no kouen de takai ki kara neko wo kyuujo suru

A firefighter rescues a cat from a tall tree in the neighborhood park after a worried owner calls for help and the fire truck arrives within minutes

心配した飼い主が助けを求めた後消防士が近所の公園で高い木から猫を救助し消防車が数分以内に到着する
Shinpai shita kainushi ga tasuke wo motometa ato shoubousha ga kinjo no kouen de takai ki kara neko wo kyuujo shi shoubousha ga suu fun inai ni touchaku suru

A firefighter rescues a cat from a tall tree in the neighborhood park after a worried owner calls for help and the fire truck arrives within minutes carrying a long ladder

心配した飼い主が助けを求めた後消防士が近所の公園で高い木から猫を救助し長いはしごを載せた消防車が数分以内に到着する
Shinpai shita kainushi ga tasuke wo motometa ato shoubousha ga kinjo no kouen de takai ki kara neko wo kyuujo shi nagai hashigo wo noseta shoubousha ga suu fun inai ni touchaku suru

関連語彙

unwilling or hesitant to do something
Capable of being imagined or conceived; possible to consider or believe
Done by people acting as a group; shared by all members of a group.
Clear and easily understandable thoughts or explanations.
extremely silly or unreasonable; deserving or causing laughter
Having a friendly and pleasant manner.

さらに探索