⚔️sword (ソード)

noun
/sɔːrd/
(ken)

意味

a weapon with a long metal blade used for fighting
a weapon with a long metal blade and a handle, used for fighting
意味の翻訳
戦闘のために使用される長い金属製の刃を持つ武器
sentou no tame ni shiyou sareru nagai kinzoku-sei no ha o motsu buki

例文

The knight drew his sword to defend the castle.

騎士は城を守るために剣を抜いた。
Kishi wa shiro o mamoru tame ni ken o nuīta.

The knight drew his sword to defend the castle.

騎士は城を守るために剣を抜いた。
kishi wa shiro o mamoru tame ni ken o nuīta.

表現例

cross swords
剣を交える
ken o majiru

同義語

blade, dagger, saber, weapon, cutlass, rapier
エントリー 1
blade, dagger, saber, weapon, cutlass
エントリー 2
blade, saber, cutlass, rapier

対義語

shield, peace, armor, protection
エントリー 1
shield, peace
エントリー 2
shield, armor, protection

コロケーション

draw a sword, sharp sword, sword fight, sword blade, double-edged sword
エントリー 1
draw a sword, sharp sword, sword fight, sword blade
エントリー 2
sharp sword, double-edged sword, sword fight, sword blade

その他の例文

They told me to not share the password.

彼らは私にパスワードを共有しないように言いました。
Karera wa watashi ni pasuwaado o kyoyu shinai yo ni iimashita.

He is afraid of forgetting the password.

彼はパスワードを忘れるのを怖がっている。
Kare wa pasuwado o wasureru no o kowagatte iru.

They warned me not to share my password.

彼らは私にパスワードを教えないよう警告しました。
Karera wa watashi ni pasuwado o oshienai yo keikoku shita.

Think twice before sharing your password.

パスワードを共有する前によく考えてください。
Pasuwaado o kyoyu suru mae ni yoku kangaete kudasai.

She advised us not to share the password.

彼女は私たちにパスワードを共有しないように忠告しました。
Kanojo wa watashitachi ni pasuwado o kyoyu shinai yo ni chukoku shita.

She is foolish enough to share her password.

彼女はパスワードを共有するほど愚かです。
Kanojo wa pasuwado o kyoyu suru hodo oroka desu.

I repeatedly failed to remember the password.

私は何度もパスワードを思い出せませんでした。
Watashi wa nando mo pasuwaado o omoidasemasen deshita.

She refuses to share her password with anyone.

彼女は誰にもパスワードを共有することを拒否します。
Kanojo wa dare ni mo pasuwaado o kyouyuu suru koto o kyohi suru.

He struggles to remember passwords less and less now.

今ではパスワードを覚えるのに苦労することがだんだん減ってきました。
Ima dewa pasuwaado o oboeru noni kurou suru koto ga dandan hette kimashita.

The warning stopped her from sharing the password anymore.

その警告により、彼女はもうパスワードを共有しなくなりました。
Sono keikoku ni yori, kanojo wa mo pasuwado o kyoyu shinaku narimashita.

関連語彙

a person who is invited to visit someone's home or attend a particular social occasion
a comic entertainer, especially one in a circus, wearing a traditional costume and exaggerated makeu...
Teasing or contemptuous language or behavior directed at someone or something.
the inside part of something; inner area of a place or object
A small, decorative trinket or ornament, often of little value.
The action of going out or leaving a place; an exit.

さらに探索