🤝support (サポート)

verb
/səˈpɔːrt/
サポートする (sapōto suru)

意味

to help or assist someone; to hold up or bear the weight of something
to give assistance or help to someone or something
意味の翻訳
誰かを助ける、支援する; 何かの重さを支える、または持ち上げる
dareka o tasukeru, shien suru; nanika no omosa o sasaeru, matawa mochiageru

例文

The family will support their son through his studies.

家族は息子を学業でサポートします。
Kazoku wa musuko o gakugyō de sapōto shimasu.

They always support each other during difficult times.

彼らはいつも困難な時にお互いをサポートしています。
Karera wa itsumo konnan na toki ni otagai o sapōto shiteimasu.

同義語

help, assist, aid, back
エントリー 1
help, assist, aid, back
エントリー 2
assist, help, aid, back

対義語

oppose, hinder, obstruct, abandon
エントリー 1
oppose, hinder, obstruct, abandon
エントリー 2
oppose, hinder

コロケーション

support fully, support decision, support family, financial support, support system, support team, emotional support
エントリー 1
support fully, support decision, support family, financial support
エントリー 2
support system, support team, financial support, emotional support

その他の例文

Which party are you a supporter of?

あなたはどの党の支持者ですか?
Anata wa dono tō no shijisha desu ka?

Are you a supporter of the Democrats?

あなたは民主党の支持者ですか?
Anata wa minshutō no shijisha desu ka?

We promised to support you sincerely.

私たちは心からあなたをサポートすると約束しました。
Watashitachi wa kokoro kara anata o sapooto suru to yakusoku shimashita.

I am lucky to have supportive friends.

支えてくれる友達がいて幸運です。
Sasaete kureru tomodachi ga ite kouun desu.

Are you a supporter of the Green Party?

あなたは緑の党の支持者ですか?
Anata wa midori no tō no shijisha desu ka?

Who supported you to complete the project?

プロジェクトを完了させるために誰がサポートしましたか?
Purojekuto o kanryou saseru tame ni dare ga sapōto shimashita ka?

Are you a supporter of any political party?

あなたはどこかの政党の支持者ですか?
Anata wa dokoka no seito no shijisha desu ka?

They promised to support the team honestly.

彼らは正直に、チームをサポートすることを約束しました。
Karera wa shojiki ni, chiimu wo sapooto suru koto wo yakusoku shimashita.

Who supports you more, your teacher or your friend?

誰があなたをよりサポートしますか、あなたの先生ですか、それともあなたの友達ですか?
Dare ga anata wo yori sapōto shimasu ka, anata no sensei desu ka, soretomo anata no tomodachi desu ka?

A woman visits a farmers market every Sunday morning in the town square near the old church where local farmers sell fresh fruits and vegetables along with honey, cheese, and homemade bread and she enjoys walking between the colorful stalls chatting with the vendors she has known for years and carefully choosing the best produce for the week because she believes fresh, local food tastes better than anything from a supermarket and supporting small farmers is something she feels strongly about.

毎週日曜日の朝、女性が古い教会の近くの町の広場にあるファーマーズマーケットを訪れ、そこでは地元の農家が新鮮な果物や野菜と一緒に蜂蜜、チーズ、自家製パンを販売しており、彼女は色とりどりの屋台の間を歩きながら、長年知っている店主たちとおしゃべりし、その週のための最高の食材を慎重に選ぶことを楽しんでいる。彼女は、新鮮な地元の食材はスーパーマーケットのどの商品よりも美味しいと信じており、小規模農家を支援することは彼女が強く感じていることだからだ。
Maishuu nichiyoubi no asa, josei ga furui kyoukai no chikaku no machi no hiroba ni aru faamaazu maaketto wo otozure, sokode wa jimoto no nouka ga shinsen na kudamono ya yasai to issho ni hachimitsu, chiizu, jikasei pan wo hanbai shiteori, kanojo wa irotoridori no yatai no aida wo arukinagara, naganen shitteiru tenshutachi to oshaberi shi, sono shuu no tame no saikou no shokuzai wo shinchou ni erabu koto wo tanoshindeiru. Kanojo wa, shinsen na jimoto no shokuzai wa suupaamaaketto no dono shouhin yorimo oishii to shinjiteori, shoukibo nouka wo shien suru koto wa kanojo ga tsuyoku kanjiteiru koto dakara da

関連語彙

To suddenly attack or enter a place, especially by force.
to praise or flatter excessively
to make something in large quantities using machinery
to become involved in something that is not your concern; to hinder or obstruct
to focus all one's attention or mental effort on a particular object or activity
To prevent someone from accomplishing something; to cause feelings of annoyance or disappointment.

さらに探索