🪶slightly (スライトリー)

adverb
/ˈslaɪtli/
少し (sukoshi)

意味

to a small degree or extent
意味の翻訳
小さな程度や範囲で
chiisana teido ya han'i de

例文

The temperature has slightly increased today.

今日、温度は少し上昇しました。
Kyou, ondo wa sukoshi joushou shimashita.

同義語

mildly, a little, marginally, somewhat

対義語

greatly, significantly

コロケーション

slightly different, slightly better, slightly worse

その他の例文

Your point has logic, but my opinion is slightly different.

あなたの意見には論理がありますが、私の意見は少し異なります。
Anata no iken ni wa ronri ga arimasu ga, watashi no iken wa sukoshi kotonarimasu.

Actually, as far as I know, the information is slightly different.

実は、私の知る限り、情報は少し異なります。
Jitsuwa, watashi no shiru kagiri, jōhō wa sukoshi kotonarimasu.

The latest research on this topic says something slightly different.

このトピックに関する最新の調査では、少し異なることが言われています。
Kono topikku ni kansuru saishin no chōsa de wa, sukoshi kotonaru koto ga iwarete imasu.

Would it be possible for me to slightly modify my research question?

研究上の問いを少し修正することは可能でしょうか?
Kenkyūjō no toi o sukoshi shūsei suru koto wa kanō deshō ka?

If you look at it from a slightly different angle, the results might differ.

少し異なる角度から見ると、結果は異なるかもしれません。
Sukoshi kotonaru kakudo kara miru to, kekka wa kotonaru kamo shiremasen.

If my contribution to this organization has been even slightly meaningful, I am satisfied.

この組織への私の貢献が少しでも意義あるものであったなら、私は満足です。
Kono soshiki e no watashi no kōken ga sukoshi demo igi aru mono de atta nara, watashi wa manzoku desu.

I appreciate this offer, but based on my experience and skills, I was expecting a slightly higher figure.

このオファーには感謝しておりますが、私の経験とスキルからすると、もう少し高い額を期待しておりました。
Kono ofā ni wa kansha shite orimasuga, watashi no keiken to sukiru kara suruto, mōsukoshi takai gaku o kitai shite orimashita.

A man donates blood for the first time at a mobile clinic parked outside his office after reading a poster about the urgent need for donors and a friendly nurse explains the process to him while he sits in a comfortable chair and the whole procedure takes less than fifteen minutes leaving him feeling slightly tired but very proud

ドナーが緊急に必要であるというポスターを読んだ後、男がオフィスの外に駐車された移動診療所で初めて献血し、彼が快適な椅子に座っている間にフレンドリーな看護師が彼にプロセスを説明し、全手順は15分もかからず、彼は少し疲れたがとても誇りに思う
Donor ga kinkyuu ni hitsuyou de aru toiu poster wo yonda ato, otoko ga office no soto ni chuusha sareta idoushinryoujo de hajimete kenketsu shi, kare ga kaiteki na isu ni suwatte iru aida ni friendly na kangoshi ga kare ni process wo setsumei shi, zen tejun wa 15-fun mo kakarazu, kare wa sukoshi tsukareta ga totemo hokori ni omou

A man donates blood for the first time at a mobile clinic parked outside his office after reading a poster about the urgent need for donors and a friendly nurse explains the process to him while he sits in a comfortable chair and the whole procedure takes less than fifteen minutes leaving him feeling slightly tired but very proud because he knows his donation could save someone's life

ドナーが緊急に必要であるというポスターを読んだ後、男がオフィスの外に駐車された移動診療所で初めて献血し、彼が快適な椅子に座っている間にフレンドリーな看護師が彼にプロセスを説明し、全手順は15分もかからず、彼は少し疲れたがとても誇りに思う、なぜなら彼は自分の献血が誰かの命を救う可能性があることを知っているからだ
Donor ga kinkyuu ni hitsuyou de aru toiu poster wo yonda ato, otoko ga office no soto ni chuusha sareta idoushinryoujo de hajimete kenketsu shi, kare ga kaiteki na isu ni suwatte iru aida ni friendly na kangoshi ga kare ni process wo setsumei shi, zen tejun wa 15-fun mo kakarazu, kare wa sukoshi tsukareta ga totemo hokori ni omou, nazenara kare wa jibun no kenketsu ga dareka no inochi wo sukuu kanousei ga aru koto wo shitte iru kara da

A man donates blood for the first time at a mobile clinic parked outside his office after reading a poster about the urgent need for donors and a friendly nurse explains the process to him while he sits in a comfortable chair and the whole procedure takes less than fifteen minutes leaving him feeling slightly tired but very proud because he knows his donation could save someone's life and he promises to come back and donate again in three months.

ドナーが緊急に必要であるというポスターを読んだ後、男がオフィスの外に駐車された移動診療所で初めて献血し、彼が快適な椅子に座っている間にフレンドリーな看護師が彼にプロセスを説明し、全手順は15分もかからず、彼は少し疲れたがとても誇りに思う、なぜなら彼は自分の献血が誰かの命を救う可能性があることを知っており、3ヶ月後にまた来て献血することを約束するからだ。
Donor ga kinkyuu ni hitsuyou de aru toiu poster wo yonda ato, otoko ga office no soto ni chuusha sareta idoushinryoujo de hajimete kenketsu shi, kare ga kaiteki na isu ni suwatte iru aida ni friendly na kangoshi ga kare ni process wo setsumei shi, zen tejun wa 15-fun mo kakarazu, kare wa sukoshi tsukareta ga totemo hokori ni omou, nazenara kare wa jibun no kenketsu ga dareka no inochi wo sukuu kanousei ga aru koto wo shitte ori, 3-kagetsu go ni mata kite kenketsu suru koto wo yakusoku suru kara da.

関連語彙

in comparison to something else; quite; fairly
used to express possibility or uncertainty
in, at, or to that place or position
in a way that is suitable or appropriate for the situation
Up in or into the air; overhead.
towards the east; in an eastern direction

さらに探索