🤒sick (シック)

adjective
/sɪk/
病気 (byouki)

意味

feeling unwell or suffering from illness
unwell; having a disease or illness; feeling nauseous
意味の翻訳
具合が悪い、または病気で苦しんでいる状態
guai ga warui mata wa byouki de kurushinde iru joutai

例文

She stayed home because she was feeling sick.

彼女は気分が悪かったので家にいました。
kanojo wa kibun ga warukatta node ie ni imashita

She stayed home from work because she was feeling sick.

彼女は気分が悪かったので、仕事を休んだ。
kanojo wa kibun ga warukatta node, shigoto o yasunda

表現例

sick and tired
うんざりして疲れた
unzari shite tsukareta

同義語

ill, unwell, unhealthy, nauseous, ailing, diseased
エントリー 1
ill, unwell, unhealthy, nauseous, ailing
エントリー 2
ill, unwell, diseased, nauseous

対義語

healthy, well, fit, fine
エントリー 1
healthy, well, fit
エントリー 2
healthy, well, fine

コロケーション

feel sick, get sick, sick leave, sick child, sick person, sick day
エントリー 1
feel sick, get sick, sick leave, sick child, sick person
エントリー 2
sick leave, sick day, feel sick, get sick

その他の例文

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、体温を早く下げるために薬を処方する
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, taion wo hayaku sageru tame ni kusuri wo shohou suru

A student submits a late assignment to her professor after staying up all night to finish it because she was sick for three days

学生が彼女は3日間病気だったのでそれを終わらせるために徹夜した後、教授に課題を遅れて提出する
Gakusei ga kanojo wa mikkakan byouki datta node sore wo owaraseru tame ni tetsuya shita ato, kyouju ni kadai wo okurete teishutsu suru

A student submits a late assignment to her professor after staying up all night to finish it because she was sick for three days and could not concentrate on her work

学生が彼女は3日間病気で仕事に集中できなかったのでそれを終わらせるために徹夜した後、教授に課題を遅れて提出する
Gakusei ga kanojo wa mikkakan byouki de shigoto ni shuuchuu dekinakatta node sore wo owaraseru tame ni tetsuya shita ato, kyouju ni kadai wo okurete teishutsu suru

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly while explaining the dosage to the parents

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、体温を早く下げるために薬を処方しながら、両親に服用量を説明する
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, taion wo hayaku sageru tame ni kusuri wo shohou shinagara, ryoushin ni fukuyouryou wo setsumei suru

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly while explaining the dosage to the parents who are sitting nervously beside the bed

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、体温を早く下げるために薬を処方しながら、ベッドのそばに不安そうに座っている両親に服用量を説明する
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, taion wo hayaku sageru tame ni kusuri wo shohou shinagara, beddo no soba ni fuan sou ni suwatte iru ryoushin ni fukuyouryou wo setsumei suru

A student submits a late assignment to her professor after staying up all night to finish it because she was sick for three days and could not concentrate on her work so she writes an apology email explaining the situation

学生が彼女は3日間病気で仕事に集中できなかったのでそれを終わらせるために徹夜した後、教授に課題を遅れて提出し、だから彼女は状況を説明する謝罪メールを書く
Gakusei ga kanojo wa mikkakan byouki de shigoto ni shuuchuu dekinakatta node sore wo owaraseru tame ni tetsuya shita ato, kyouju ni kadai wo okurete teishutsu shi, dakara kanojo wa joukyou wo setsumei suru shazai email wo kaku

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly while explaining the dosage to the parents who are sitting nervously beside the bed and reassures them that their child will recover soon

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、体温を早く下げるために薬を処方しながら、ベッドのそばに不安そうに座っている両親に服用量を説明し、お子さんはすぐに回復すると安心させる
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, taion wo hayaku sageru tame ni kusuri wo shohou shinagara, beddo no soba ni fuan sou ni suwatte iru ryoushin ni fukuyouryou wo setsumei shi, okosan wa sugu ni kaifuku suru to anshin saseru

A student submits a late assignment to her professor after staying up all night to finish it because she was sick for three days and could not concentrate on her work so she writes an apology email explaining the situation and attaches a medical certificate as proof

学生が彼女は3日間病気で仕事に集中できなかったのでそれを終わらせるために徹夜した後、教授に課題を遅れて提出し、だから彼女は状況を説明する謝罪メールを書き、そして証拠として診断書を添付する
Gakusei ga kanojo wa mikkakan byouki de shigoto ni shuuchuu dekinakatta node sore wo owaraseru tame ni tetsuya shita ato, kyouju ni kadai wo okurete teishutsu shi, dakara kanojo wa joukyou wo setsumei suru shazai email wo kaki, soshite shouko toshite shindansho wo tenpu suru

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly while explaining the dosage to the parents who are sitting nervously beside the bed and reassures them that their child will recover soon if they follow the treatment plan carefully

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、体温を早く下げるために薬を処方しながら、ベッドのそばに不安そうに座っている両親に服用量を説明し、治療計画をきちんと守ればお子さんはすぐに回復すると安心させる
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, taion wo hayaku sageru tame ni kusuri wo shohou shinagara, beddo no soba ni fuan sou ni suwatte iru ryoushin ni fukuyouryou wo setsumei shi, chiryou keikaku wo kichinto mamoreba okosan wa sugu ni kaifuku suru to anshin saseru

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly while explaining the dosage to the parents who are sitting nervously beside the bed and reassures them that their child will recover soon if they follow the treatment plan carefully and bring the child back for a follow-up visit next week.

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、体温を早く下げるために薬を処方しながら、ベッドのそばに不安そうに座っている両親に服用量を説明し、治療計画をきちんと守り来週お子さんを再診に連れてくれば、すぐに回復すると安心させる。
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, taion wo hayaku sageru tame ni kusuri wo shohou shinagara, beddo no soba ni fuan sou ni suwatte iru ryoushin ni fukuyouryou wo setsumei shi, chiryou keikaku wo kichinto mamori raishuu okosan wo saishin ni tsuretekureba, sugu ni kaifuku suru to anshin saseru.

関連語彙

relating to or acting as a cause
Relating to or based on a theme.
Causing great public interest and excitement; outstanding or impressive.
showing strong feeling; forceful; passionate; intense
Impossible to subdue or defeat; unconquerable spirit or attitude.
stiff, unbending, or strictly inflexible

さらに探索